Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Уважаемый зритель!
Автор: GalyaA 
Дата:   05-03-07 12:58

Мы рады видеть Вас в Государственном Кремлевском Дворце.
1. Во избежание скопления людей у Кутафьей башни Московского Кремля, пуск зрителей начинается за 1 час 45 минут до начала мероприятия.
Дальше можно не читать... Надпись на билете.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: ГАВАНА 
Дата:   05-03-07 18:35

Вот ведь какая публика привередливая! Ну, нажимаешь... эта... кнопку "Пуск"... ну, вот ... оно и эта... начинается...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: Тигра 
Дата:   05-03-07 22:54

Я догадалась!
Мероприятие - это собственно и есть пуск зрителей. Небывалое зрелище!
Но уже назначив его, устроители просекли, что скопление людей будет грандиозное. Каждому охота посмотреть на пуск!
Потому мудро решили провести пуск до объявленного времени, когда народу пока мало собралось.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-03-07 08:44

Оффтопом.

Я что-то не догоняю...
Кутафья - это чья? или всё-таки кто? Как Дарья?
Мне казалось, что именно второе. Тогда, наверное, у Кутафьи Башни.
А ежели нет, то какова исходная форма? Кутафа? Кто это?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-03-07 08:47

Вот единственное, что нашла.
==
Было раньше в русском языке такое слово - "кутафа" - неуклюжая, несобранная, неповоротливая женщина, напоминающая квашню для замешивания теста. (Кутафья башня Московского Кремля - оттуда) - так вот Ваш логотип производит впечатление именно такой "кутафы" и легенда его становится от этого неинтересной.
==
http://www.deforum.ru/forum/viewtopic.php?p=348108&sid=48482610b063f046e3f1d393aa40b745

Источник, однако, не тот, чтобы как данность принять.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: GalyaA 
Дата:   06-03-07 18:01

http://www.kreml.ru/ru/main/kremlin/towers/Kutafyay/
Название башня получила, как считают, от слова “кут”, что в разных толкованиях означает укрытие, угол, полуостров.

http://www.reflist.ru/docnext/13721/1.shtml
Единственная из сохранившихся предмостных башен. Построена в 1516 году, архитектором Фрязиным. Невысокая, окруженная рвом и рекой, она имеет два яруса и ворота. В 1685 году надстроили ажурный декоративный верх. Она из версий о названии такова: из-за странной формы ее назвали Кутафья. (Кутафья -- неуклюжая, безобразно одетая женщина.)

http://moscowvision.ru/walks/sk96.html
Название башни происходит по одной версии от слова "кут", что значит укрытие, угол, по другой версии название было дано по внешнему виду башни - от слова "кутафья" - неуклюжая, приземистая женщина.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-03-07 18:47

GalyaA, спасибо, но эти версии скорее за то, что Кутафья - кто, а не чья.
У Ушакова тоже кутафья - она.
-- .
КУТАФЬЯ, кутафьи, р. мн. кутафий, ж. (обл.). Неуклюже, безобразно одетая женщина.
--
http://dic.academic.ru/s_ushakov.php?t=847102

Получается, следует писать "у _Кутафьи_ башни".

А я пыталась раскрутить версию "Кутафья" - чья. Как, скажем, заячья. Такой вариант оправдывал бы написание "у _Кутафьей_ башни", который вы обнаружили в билете. Или признаем за авторами текста ещё одну плюху?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: GalyaA 
Дата:   06-03-07 18:56

Понятно....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: sad 
Дата:   06-03-07 21:18

Слово "кутафа" ни в словарях, ни rambler'ом найти не удалось (впрочем, есть фамилия Кутафин).

Фасмер дает то же, что и Ушаков:

Слово: кута́фья
Ближайшая этимология: "неуклюжая, безобразно одетая женщина" (Пушкин, Мельников). Вероятно, от ку́тать.

Получается (по нынешним правилам), что нужен дефис: "Кутафья-башня" (неряха-башня). Но такого написания я никогда нигде не видел, только через пробел.

Ответить на это сообщение
 
 Башню снес... принесло?
Автор: sad 
Дата:   06-03-07 21:31

Вполне возможно, что москвичи изначально башню окрестили просто: "Кутафья". А слово "башня" добавилось позже, для "понаехавших тут" (интересно, насколько давно появилось это выражение?) несведущих.

PS
Кстати, уже есть байка о неофашисте, который приколу ради на рынке прикинулся иностранцем и пытался объясняться по-английски. Довел продавца до того, что тот пожаловался соседу "Блын, панаэхалы тут!".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: *мираж 
Дата:   07-03-07 00:14

По-моему, очень красивая башня. Кутафья.

>Кстати, уже есть байка о неофашисте, который приколу ради на рынке прикинулся иностранцем и пытался объясняться по-английски. Довел продавца до того, что тот пожаловался соседу "Блын, панаэхалы тут!".

Со мною раз произошел похожий случай. Мы были на базаре в Тбилиси. Покупали разные овощи. Продавец-грузин пытался активно общаться в процессе. Он говорил на русском с очень сильным акцентом, и я не всегда могла разобрать с первого раза, что он хочет сказать. Переспрашивала. Муж, имевший больший навык общения в подобных ситуациях и явно лучше меня аудировавший, несколько раз "перевел" для меня слова продавца. В результате, когда мы уже уходили, последовал вопрос: "Она иностранка?" Я тут сразу подумала, что глупо было тащиться на рынок в итальянском костюме. Но не тут-то было. На вопрос мужа "почему?" последовал сокрушительный ответ: "Плохо по-русски говорит".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: Грек 
Дата:   07-03-07 18:25

...пуск зрителей состоится...
Хорошо, что не запуск или впуск
:)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уважаемый зритель!
Автор: Zanoza 
Дата:   12-03-07 18:29

А билеты - это СМИ? Это я к тому, что Фёкла очень возмущалась, когда сайт Театра Островского обсуждали: дескать, не СМИ - сайты, не в тему, значит, их обсуждать (см. "Безграмотности бой"), а билеты вот обсуждает - видать, СМИ.

А пример великолепный! Показательный. Тоже язык культуры, культурных учреждений и культурных мероприятий. Я бы сказала культовых - с жертвоприношениями - "кровопуском" (пропуск в "пуске" 1-го слога - опечатка, к к-рым Фёкла так была снисходительна, когда примеры с ними приводила я) :)

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед