Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 не должен, а обязан
Автор: Башмак 
Дата:   07-02-07 08:01

Не помню уже когда слышал по радио "Не просто должен, а обязан", а вот сегодня Путин сказал: "позиция деструктивная и даже более того, разрушительная"

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: sad 
Дата:   07-02-07 08:17

А Вам не приходилось слышать "Должен-то он должен, да только не обязан"?

Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля
<
ОБЯЗЫВАТЬ, обязать кого, к чему, (об-вязать: обяжу язву твою, церк. об(пере)вяжу). заставлять или нудить, принуждать, приневоливать, налагать долг, бремя, службу, работу, образ действий. Служба обязывает, связывает, неволит.
>

То есть должок-то за ним числится, да не принудишь отдать, ничем не обяжешь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Башмак 
Дата:   08-02-07 14:35

Из вашей же цитаты: ябязывать - налагать долг. Те синонимы.
Как и у Путина.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Те синонимы
Автор: sad 
Дата:   08-02-07 16:23

Да простят меня профи за трюизм: полных синонимов не бывает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Башмак 
Дата:   09-02-07 07:04

бывает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   09-02-07 10:44

Например?

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: ne znatok 
Дата:   09-02-07 10:52

Мне кажется (не знаю почему), что наиболее близкие (не стопроцентно полные) синонимы возможны только среди существительных. А глаголы подвержены этому недугу (обзаводиться точным синонимом) в наименьшей степени.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Тигра 
Дата:   09-02-07 11:01

Мне кажется, что в языке могут недолгое время существовать параллельно почти полные синонимы. И то редко, примера в голову сразу не приходит. Но в любом случае разойдутся.
Для этого они должны ведь и оба прийти в язык одновременно, иначе новое сразу будет обладать другим оттенком.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   09-02-07 11:19

>недолгое время существовать параллельно почти полные синонимы. И то редко, примера в голову сразу не приходит<
Среди существительных вспомнит не сложно.
Студень-холодец
Бегемот-гиппопотам (с небольшой поправкой на биологию)
Луна-Месяц (опять с поправкой)
Жена-Супруга (с мужем сложнее)
и проч.
...
А вот с глаголами действительно напряг.

Ответить на это сообщение
 
 Хоть позабавить знатоков...
Автор: Gapоn 
Дата:   09-02-07 11:19

А "жгучий-обжигающий" от профана в полные синонимы не запишете? Знать бы, что есть такое, эти "п.с."...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Тигра 
Дата:   09-02-07 11:31

Так ведь в этих поправках всё дело-то и заключается.

Я давно уже заметила, например, что слово "месяц" уходит, его всё реже употребляют. Мне его жалко, я стараюсь почаще говорить "месяц", а не "луна", но и самой первой на язык луна приходит! Устаревающее - вот его оттенок на мой слух.
Жена и супруга... для меня разница очевидна. Если меня назовут вдруг супругой, встрепенусь и начну крутить головой.
Холодец со студнем ближе всего к полным синонимам, наверное. Но мне всё же кажется, что "студень" - более народно-простецкое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   09-02-07 12:15

>Бегемот-гиппопотам (с небольшой поправкой на биологию)

И не демонологию.
=============
Имхо, реально полные синонимы - только в достаточно узких сферах, среди терминов, у которых мало ассоциаций. Т.е. среди слов иноязычного или архаичного происхождения. И короткое время, когда один уходит, а другой идёт на смену.

Вот что действительно несложно вспомнить - так это классическое
"вратарь" - "голкипер"... ну,
"рояль" - "фортепьяно",
"подлодка"- "субмарина"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: GalyaA 
Дата:   09-02-07 12:18

>>>Бегемот-гиппопотам (с небольшой поправкой на биологию)

Насчет поправки не знаю, но слово бегемот считается в русском явным гебраизмом, однако это слово устарело в современном иврите, в каких-то ивритских прописях для начинающих была картинка - бегемот и подпись под ним на иврите "гиппопотам" с переводом на русский - "бегемот". Поменялись...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Башмак 
Дата:   09-02-07 12:22

>Например?
Да Путинское: деструктивно и разрушительно.
>"рояль" - "фортепьяно"
а это как гитара и балалайка.- не знаю, как по науке, а я не назвал бы их синонимами.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: ne znatok 
Дата:   09-02-07 12:31

"рояль" - "фортепьяно"
Это не полные синонимы. Рояль - вполне конкретный вид инструмента. "Соната для фортепиано" - может быть исполнена и на рояле, и на пианино (на фортепьяно).

"деструктивно и разрушительно".
Я так не считаю. Во-первых, дело в масштабах (но не только). Например: разрушительные бомбардировки, но не деструктивные.

Ответить на это сообщение
 
 И гораздо более того
Автор: sad 
Дата:   09-02-07 13:10

>"студень" - более народно-простецкое.

Тем более, что простецкий народ зачастую произносит почему-то "стюдень".

Ответить на это сообщение
 
 Кажись, "догнал"...
Автор: Gapоn 
Дата:   09-02-07 13:17

Ежели уж народно-простецкое, то:

"драпануть" - "удариться в бега"

"вареники" - "пельмени (с не-мясной начинкой)"

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: VFG 
Дата:   09-02-07 14:39

А мне более всего показались _не_ полными синонимами месяц и луна. Какие же они полные, когда даже именно по полноте и различаются. Вряд ли кто-то полную луну назовет месяцем.

Ответить на это сообщение
 
 Это не "должен", а обязан знать каждый!
Автор: Gapоn 
Дата:   09-02-07 14:48

СелО! Давно уж с этим облажался покойный Юрий Левитанский:

"Месяц - серебрянный шар со свечою внутри.."

Сергей Никитин растиражировал ляпсус лингве...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: С.Г. 
Дата:   09-02-07 23:53

Студень и холодец -- это не одно и то же.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   10-02-07 11:52

>"вареники" - "пельмени (с не-мясной начинкой)"

Впервые в жизни слышу, что между ними есть что-то общее.

С фортепиано согласен. Надо брать термины ещё более специальные.

>"драпануть" - "удариться в бега"

Во-первых, сложные выражения, вроде, не в счёт?
Во-вторых синонимия явно неполная: войска могут драпать, но в бега при этом не ударяться (исключая отдельных дезертиров).

Месяц и луна синонимы только в очень небольшой части значений. Достаточно вспомнить о календарях... и лунах иных планет...

>Тем более, что простецкий народ зачастую произносит почему-то "стюдень".

Видимо, Вы в зоне рязанского говора (стюдень и грыбы - типичнейшие примеры, в ушах стоят уже четверть века:)...). Зона эта, кстати, начинается совсем недалеко от Москвы к востоку...

Ответить на это сообщение
 
 Зона
Автор: sad 
Дата:   10-02-07 12:00

>>Тем более, что простецкий народ зачастую произносит почему-то "стюдень".
>
>Видимо, Вы в зоне рязанского говора (стюдень и грыбы - типичнейшие >примеры, в ушах стоят уже четверть века:)...). Зона эта, кстати, начинается >совсем недалеко от Москвы к востоку...

Как и Вы, я в Москве, только не на Воробьевых горах, а в Тушино. Но "стюдень" слышу регулярно.

Ответить на это сообщение
 
 Пельмени vs Вареники
Автор: sad 
Дата:   10-02-07 12:03

>>"вареники" - "пельмени (с не-мясной начинкой)"
>
>Впервые в жизни слышу, что между ними есть что-то общее

И то, и другое - "вареный пирожок". Различия: начинка у пельменей обычно мясная, или рыбная, или овощная, а у вареников - творожная или ягодная.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Пельмени vs Вареники
Автор: Грек 
Дата:   10-02-07 12:19

sad сказал:
> И то, и другое - "вареный пирожок". Различия: начинка у
> пельменей обычно мясная, или рыбная, или овощная, а у
> вареников - творожная или ягодная.

Не только начинка, но и форма и размеры. Вареники обычно в форме пирожка "запаянного" с одной стороны, пельмени же еще закручивают в форму Уха.

Ответить на это сообщение
 
 не должен, а обязан пельмень быть и вареником!
Автор: Gapоn 
Дата:   10-02-07 13:05

И то, и другое (форма и содержание) - дело вкусов гастрономического и эстетического. Про "различную" начинку и оговаривал же в скобках!

Под гнетом возражений готов признать эти милые сердцу и желудку штучки НАПОЛНЕННЫМИ синонимами...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан пельмень быть и вареником!
Автор: Грек 
Дата:   10-02-07 14:47

Gapоn сказал:
> Под гнетом возражений готов признать эти милые сердцу и
> желудку штучки НАПОЛНЕННЫМИ синонимами...

Гапон, при всем уважении к Вам, позволю не согласиться. Просто из жизни: форма, размер, начинка -- очень влияют на вкус (в данном случае). Вы же не считаете синонимами велосипед, мопед, мотоцикл. При всей своей схожести они имеют разную начинку, что и делает их совершенно разными.
Пельмени очень ограничены по размерам, начинке, тесту.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Эль 
Дата:   10-02-07 15:38

А главное, что вареники никто, кажется пельменями не называет - нет взаимозаменяемости.
Теоретически мне тоже кажется, что синонимы не должны сохраняться в языке абсолютными. А как языкознание-лингвистика? козявка-букашка?

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   11-02-07 20:52

>Как и Вы, я в Москве, только не на Воробьевых горах, а в Тушино. Но "стюдень" слышу регулярно.

Значит, рязанцы подобрались даже ближе, чем я думал:). Я служил некогда на рязанском направлении Мособласти, недоезжая Егорьевска. Местные совершенно чётко в столовой заказывали "стЮдень", включая моих однокурсников-эмгеушников...

Старые примеры синонимов, чуть ли не из Чуковского:
кучер = извозчик
зодчий=архитектор

а, вот ещё
осёл=ишак :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: С.Г. 
Дата:   11-02-07 22:42

>>>>кучер = извозчик
осёл=ишак

Кучер просто управляет запряжёнными лошадьми, а извозчик обязательно на этом деньги зарабатывает, извозом занимается.

Осёл проходит по зоологическому списку, а ишак -- по списку домашних животных.

Ответить на это сообщение
 
 Ишаки - они разные бывают
Автор: sad 
Дата:   11-02-07 23:15

>Осёл проходит по зоологическому списку, а ишак -- по списку домашних животных.

Даль:
...местами ишаком зовут и лошака и мула, даже и маштака, малорослую лошаденку.

Так что осёл - ишак, но не всякий ишак осёл.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Тигра 
Дата:   11-02-07 23:21

Зодчий - это из возвышенного стиля.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: ne znatok 
Дата:   11-02-07 23:31

...а ишак - из татарско-средне-азиатского...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: С.Г. 
Дата:   12-02-07 00:02

>>>>местами ишаком зовут и лошака и мула, даже и маштака, малорослую лошаденку

Местами и временами ишаком зовут и работягу, получающего меньше реально затраченного труда. Но можно ли его назвать ослом? Дураком можно, хотя разные бывают обстоятельства.

Уж лучше где-нибудь ишачь,
Чтоб потом с кровью пропотеть,
Чем вашим воздухом дышать,
Богатством вашим богатеть. (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Ишак идет вперед только когда ему больно
Автор: sad 
Дата:   12-02-07 00:22

>Местами и временами ишаком зовут и работягу, получающего меньше реально затраченного труда. Но можно ли его назвать ослом?

В наших широтах как раз ослом его чаще всего и называют. Но при этом он именно ишачит!

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: GalyaA 
Дата:   12-02-07 00:31

Неа, осел не ишак, а ишак не осел:).

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Башмак 
Дата:   12-02-07 11:59

Напомню, с чего все началось. Путинское "не только деструктивное, но и разрушительное" - явная ошибка. В данном контексте это противопоставление невозможно. Скорее всего, он должен был сказать: не только неконструктивное, но и (дальше по выбору - деструктивное или разрушительное). В устной речи так бывает.
Первая моя пара была в следующем контексте: какой-то политик не просто должен был что-то там сделать, но обязан. Запомнилось мне это из-за услышанной несколько дней спустя рекламой: вы не должны это купить, вы просто обязаны.
Считать что обязанность чем то более высоким, чем должествование, думаю, не верно. Долг бывает всякий: гражданский, воинский. Профессиональный долг звучит торжественней, чем профессиональные обязанности.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   12-02-07 13:04

>Кучер просто управляет запряжёнными лошадьми, а извозчик обязательно на этом деньги зарабатывает, извозом занимается.

Ничего подобного. Это Вы путаете с парой "шофёр" - "водитель". Кучер - профессия.
"Отец у купца кучером служил"©"к/ф"Республика ШКИД"

>Так что осёл - ишак, но не всякий ишак осёл.

Более того, далеко не всякий ишак ишачит, далеко не всякий осёл - осёл в смысле "дурак". Но причём тут синонимия? Это уже переносные значения.

Кстати, архитектор нынче тоже из стиля далеко не низкого. В повседневном будет какой-нибудь проектировщик, а то и дизайнер.

========
Ещё синонимы (стиль, конечно, не учитываем):
глаз = око
голова = башка

Ну, таких много...
А вот чтобы и стиль совпадал....
++++++++++++++++++++++++++++++++++
О!
чёрт = бес

Отличный примерчик!

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: GalyaA 
Дата:   12-02-07 14:19

Неправда ваша - черт не равен бесу. Ведь про беса никогда не скажут "один черт"!

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   12-02-07 14:51

"Один бес" - скажут, сам говорю иногда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: GalyaA 
Дата:   12-02-07 14:55

...ах, чёрт...

Ответить на это сообщение
 
 Re: про беса никогда не скажут "один черт"!
Автор: sad 
Дата:   12-02-07 15:07

Еще как скажут. Причем вполне себе великороссы почему-то зачастую произносят это с малороссийским акцентом: "один бис".

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: GalyaA 
Дата:   12-02-07 15:14

Ну, значит, синонимы...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: Gapоn 
Дата:   12-02-07 16:31

Ни беса себе!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: VFG 
Дата:   12-02-07 16:49

Резюме по всей ветке: "полных синонимов не бывает" (с чего и начал sad).

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: GalyaA 
Дата:   12-02-07 16:49

Сам бес им не брат...

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: С.Г. 
Дата:   13-02-07 00:41

>>>>Ничего подобного. Это Вы путаете с парой "шофёр" - "водитель". Кучер - профессия.
"Отец у купца кучером служил"©"к/ф"Республика ШКИД"

Ничего я не путаю. Да, кучер -- профессия, я и не спорил. Но кучер (который служит) деньги получает не за тонно-километры, а за отработанные часы. А извозчик -- от выработки. Извозчики бывали наемные -- лошадей и амуницию получали в извозчичьей артели, а бывали частные -- более высокая ступень в иерархии. Были ещё ломовые извозчики -- занимались перевозкой грузов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: adanet 
Дата:   13-02-07 11:13

>А извозчик -- от выработки.

Например, когда нанят на весь день:)...
Это уже разные схемы оплаты, нюансы конкретного контракта, а не профессия...

Впрочем, по сути согласен - если Вы согласны, что кучер тоже "деньги зарабатывает", а не "просто управляет лошадьми": нюанс был, кучер ближе к нынешнему персональному водителю, а извозчик - к таксисту/бомбиле, хотя, как и сейчас, частенько это был один и тот же человек: таксиста могут приставить к постоянному клиенту, а "перс" в свободное время не прочь побомбить...

Однако тут вопрос более общий: до какой степени можно копать в профессиональных нюансах, чтобы не выйти из литязыка в профжаргон?
Я, например, случайно знаю, что для самих врачей "стоматолог" и "зубной врач" - не синонимы, а разные ступеньки в ихней иерархии - но значит ли это, что в литязыке "стоматолог" и "зубной врач" - не полные синонимы?

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: С.Г. 
Дата:   13-02-07 22:53

>>>>Однако тут вопрос более общий: до какой степени можно копать в профессиональных нюансах, чтобы не выйти из литязыка в профжаргон?

Будет зависеть от самого копателя. Кому-то без разницы, на чём орехи молотком колоть -- на рояле или на пианино. А кто-то заблудится, но не заплутается.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не должен, а обязан
Автор: ne znatok 
Дата:   13-02-07 23:09

Плутай, да не блудИ! (не нармуд...)

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед