Автор: Башмак
Дата: 16-01-07 09:00
>Откуда 2 000?
До Платона,Аристотеля - более 2000 лет
>Библиотеки и архивы (вкл. Александрийскую, но не ограничиваясь ею)
И много их осталось (на примере Александрийской)?
>Вообще же у каждого документа своя история
У античных источников (кроме эпиграфики и т.п.) история начинается поздно, если Постников не врет: "Аналогично дело обстоит и с греческими классиками. Платон был фактически неизвестен гуманистам до 1482 г., когда Фичино опубликовал латинский перевод его диалогов. Однако, несмотря на многочисленные требования друзей и издателей, Фичнно никому не
показывал греческих оригиналов, а после его смерти они пропали бесследно."
>что Вы понимаете под "объёмными" источниками
Конечно,сохранилось мало (относительно того, что было), но изданный у нас Платон - 4 тома по 400-600 страниц. Представляю, сколько стоит переписать это, да не абы как, а, подчас, каллиграфически, раскрашивая буквицы и пр.
>поголовной грамотности
_поголовной_ ?!
>Они и переписывали. См. У.Эко "Имя розы".
Описанная у Эко библиотека, похоже, уникальна - не даром поработать туда съезжались монахи со всей Европы. Но показанная работы по переписыванию рукописей явно не достаточна для сохранения всех материалов. Кстати, она сгорела и главный герой считал потерю невосполнимой.
Опять Постников:
"Во-вторых, как под внешним давлением официальных властей, так и по своим внутренним убеждениям монахи-переписчики должны были сосредоточить свое внимание на книгах божественного содержания. На звание коллекционеров языческих и вольнодумных текстов монахи очень и очень плохие кандидаты. Но тогда спрашивается, кто же переписывал (и не раз, и не два) атеистическую поэму Лукреция Кара «О природе вещей?» Историки утверждают, что сохранилась записка (?) Цицерона от 15 марта 44 г. до н.э., возможно, относящаяся к убийству Цезаря: «Поздравляю тебя, радуюсь за тебя… хочу знать, что ты делаешь и что происходит». Не странно ли, что эту записку тоже добросовестно переписывали столетиями благочестивые монахи?"
|
|