Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Неязыковая ошибка
Автор: sad 
Дата:   05-01-07 20:32

"Говорит Москва".

Радиослушатель: "Вы меня разбудили".
Ведущая: "Я не Герцен, но..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Тигра 
Дата:   05-01-07 21:12

Вместо "Я не декабристка"? Или "Вы не Герцен"?
Вы об этом?

"Кому мешало, что ребёнок спит?"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: ne znatok 
Дата:   05-01-07 21:25

"- Как же! Разбудишь его, вашего Герцена!"
(М-П)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Разбудишь его, вашего Герцена!
Автор: sad 
Дата:   05-01-07 21:31

To: ne znatok

"Но декабристы РАЗБУДИЛИ Герцена.
Он недоспал.
Всё с этого пошло."

(Цитирую настолько по склерозу, что даже не помню, кого именно. По стилю - как будто бы ВВВ.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: ne znatok 
Дата:   05-01-07 21:45

Н.Коржавин

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: ne znatok 
Дата:   05-01-07 21:50

оттуда же - процитированное Тигрой
"Какая сволочь разбудила Ленина?
Кому мешало, что ребенок спит?"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: ne znatok 
Дата:   05-01-07 22:13

Про неязыковые ошибки...
Помню, много лет назад в (прежнем!) "Что? Где? Когда?" "знатоков" попросили продолжить онегинское "любви все возрасты покорны...". И ужасно обрадовавшись легкому вопросу, не взяв "минуту на обсуждение", они чуть ли не хором радостно закричали: "ее порывы благотворны!"
Хотя, если верить Пушкину (а не Чайковскому), всё как раз наоборот...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: С.Г. 
Дата:   05-01-07 22:46

Я помню другой вопрос, когда им предложили продолжить "Чем меньше женщину мы любим...".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Чем меньше женщину мы любим
Автор: sad 
Дата:   06-01-07 00:20

Чистый офтоп:
"Тем больше меньше ананас" (спасибо моему школьному учителю истории).

Кстати, 99.99% населения автоматом рубит: "тем больше". Но что поделаешь, в оригинале "тем легче" - с весьма огорчительным, впрочем, для сторонников промискуитета продолжением.

Ответить на это сообщение
 
 Не языковая ошибка, а потрепаться захотелось...
Автор: Gapоn 
Дата:   06-01-07 13:14

Слава богу, заофтопили ленинско-коржавинское...

Ведущая, хоть и дура, но всего-то имела в виду Искандера-звонаря.

Пикейные жилеты города Черноморска вечны, господа?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: С.Г. 
Дата:   06-01-07 15:59

>>>>"Тем больше меньше ананас"

И ещё было:
Чем меньше женщину мы больше,
Тем больше меньше нам она.

Ответить на это сообщение
 
 Не ошибка, а литература!
Автор: Gapоn 
Дата:   06-01-07 16:52

Ту С.Г.

Сударь, это - классический Жванецкий с перестановкой двух последних слов!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: С.Г. 
Дата:   06-01-07 17:33

>>>>Сударь, это - классический Жванецкий с перестановкой двух последних слов!

Да я ж не спорю. Самый что ни на есть классический -- когда писал, снял шляпу.

Ответить на это сообщение
 
 Не ошибка!
Автор: Gapоn 
Дата:   06-01-07 17:58

О-то-то!!! Сразу видно другого классика. Я вот когда писаю, другое что-нибудь снимаю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Не ошибка!
Автор: sad 
Дата:   07-01-07 18:18

To: Gapon

Сударь, Вы слегка ошиблись адресом. С таким чувством юмора Вам самое место в авторах у Петросяна.

Ответить на это сообщение
 
 Не-а...
Автор: Gapоn 
Дата:   08-01-07 14:01

Полноте, мне до них не дорасти! Моё - из старых запасов каламбуркулов: в 1972 г. вопрос лектора по электрооборудованию Исака Израилевича СУда "ДремАете?" опроверг своим "Нет, писАю...", что через 2 месяца было вознаграждено "парой" на экзамене... Оттого и запомнилось, будучи пронесенным через стройбат.

("...Опускаюсь всё ниже и ниже!", - уподобившись нашему нюрнбергеру)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: С.Г. 
Дата:   08-01-07 16:24

>>>>("...Опускаюсь всё ниже и ниже!", - уподобившись нашему нюрнбергеру)

Сударь, это же классический Шукшин без всяких перестановок.

Ответить на это сообщение
 
 Не ошибка! Ни чья.
Автор: Gapоn 
Дата:   08-01-07 17:27

Оттого и закавычено. Я его калину не ем.

(Если Вас смутила отсылка, так это просто: поймал себя на обнародовании факта собственной биографии "по аналогии")

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: С.Г. 
Дата:   08-01-07 18:24

>>>>Я его калину не ем

Знаю-знаю: предпочитаете окуджавский "суп с наваром" из петуха.

Ответить на это сообщение
 
 Не! "Ошибка вышла..."
Автор: Gapоn 
Дата:   08-01-07 22:21

Я - вегетарианец галичско-кимовско-высоцкого рОзлива. Окуджава. так, - 2 десятка любимых...редкий десерт.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   10-01-07 06:40

В "Житии протопопа Аввакума" прочитал:
"Сии луны бог положил не в пределех, яко ж и прочии звезды, но обтекают по всему небу, знамение творя или во гнев или в милость, по обычаю текуще. Егда заблудная звезда, еже есть луна, подтечет под солнце от запада и закроет свет солнечный, то солнечное затмение за гнев божий к людям бывает. Егда ж бывает, от востока луна подтекает, то по обычаю шествие творяще закрывает солнце." и далее:
"Потом, минув годов с четырнадцеть, вдругорядь солнцу затмение было; в Петров пост, в пяток, в час шестый, тьма бысть; солнце померче, луна подтекала от запада же, гнев божий являя"
К этому утверждению Аввакума редакция дает такой комментарий:"Это реальное движение Луны Аввакум считал необычным и толковал как предзнаменование церковных реформ, а движение Луны с востока, астрономически невозможное, представлялось ему обычным".
Меня заинтересовал комментарий.
Видимое движение Луны (складывается из двух движений: движения Луны вокруг Земли и вращения Земли вокруг своей оси) - от востока к западу.
Как вы считаете, почему в комментарии утверждается, что Луна движется от запада к востоку?

P.S.Книга издана в издательстве "Советская Россия" в 1991г - до начала редакторской самодеятельности, в редакционной комиссии уважаемые люди: Ю.Бондарев, Я.Засурский, Ф.Кузнецов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Саид 
Дата:   10-01-07 07:03

Относительно земного наблюдателя Луна движется, конечно, с востока на запад. Но, возможно, Аввакум и комментарий подразумевают видимое движение Луны относительно солнечного диска ("подтекает" ― м.б., приближается к Солнцу, подплывает к нему с востока/запада)? К сожалению, сообразить, какое из этих относительных движений возможно, ― мой чайник сейчас не варит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   10-01-07 08:34

Вы имеете ввиду относительное видимое движение Солнца и Луны? С чего начинается затмение? Закрывает ли Луна сначала восточный край солнечного диска или западный? Возможно. Это, наверное завист от того, чья угловая скорость - Луны или Солнца - больше: догоняет ли солнечный диск лунный или наоборот.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   10-01-07 08:55

Кстати, тогда комментарий не совсем корректен, можно было выразиться точнее

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: *volopo 
Дата:   10-01-07 09:53

>чья угловая скорость - Луны или Солнца - больше: догоняет ли солнечный диск лунный или наоборот
Видимое движение и Солнца, и Луны от восхода до заката определяется вращением Земли. Кроме того, Луна вращается вокруг Земли - с запада на восток. Вследствие этого каждый день Луна восходит позже, чем накануне, а область солнечных затмений пермещается по Земле с запада на восток.
Угловая скорость суточного движения 360/24=15 градусов/час. Угловая скорость Луны меньше на 360/28~13 градусов/сутки~0,5 градуса в час.

>движение Луны с востока, астрономически невозможное, представлялось ему обычным
>Кстати, тогда комментарий не совсем корректен, можно было выразиться точнее
Точнее могло бы быть "движение Луны по солнечному диску во время затмения с востока, астрономически невозможное...", но в контексте вполне достаточно и исходной фразы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   10-01-07 16:18

Знатоки - это еще что (где и когда).
Вот как приводит этот отрывок кфн И. Голуб (неужто та самая?):

===
Интересно отметить и такую особенность именного сказуемого: только при кратком прилагательном возможно употребление зависящего от него существительного в косвенном падеже: "Любви все возрасты покорны... Но юным девственным сердцам ее порывы благотворны" (Пушкин).
===
http://nauka.relis.ru/27/0203/27203084.htm
Начинаешь понимать, от чего старик Державин в гроб сошел.

Кстати, определение "онегинская" делает вопрос не совсем корректным. У Чайковского тоже Онегин. А в романе это вообще не прямая речь, но относится к Татьяне. Так что тогда уж Чайковский-Грёмин vs Пушкина-Лариной.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   11-01-07 12:49

А, интересно, почему Аввакум считал астрономически невозможное движение Луны с востока (по солнечному диску) естественным? Может быть, тогда все так считали? Некоторые заблуждения держались очень долго: например , по-моему, с Аристотеля до Галилея считалось, что камень, брошенный по углом к горизонту летит сначала по прямой, потом по дуге окружности, потом по прямой, но уже вертикально вниз. Хотя любому мальчишке известно, что камень движется все время по дуге. Кстати, многие даже технори уверены (сам проверял), что камень движется по параболе, тогда как на самом деле - по эллипсу..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: adanet 
Дата:   11-01-07 13:54

Имхо, скорее не естественным - не было у него такого понятия - а "хорошим". Тогда это не оригинально: движение посолонь ("по часовой стрелке" - как движутся все "нормальные" светила в Сев. полушарии) испокон считалось признаком хороших светлых сил, а против - плохих тёмных. Соответственно и, например, свастика (знак солнца, катящееся огненное колесо) была "плохая" - которая катится встречь солнцу - и "хорошая", посолонь идущая.
====
"И с запада восходит царь природы...
И удивлённые народы
Не знают, что им предпринять -
Ложиться спать или вставать."
©Кюхельбекер - Пушкин

++++++++++++++
Вообще-то парабола - предельный случай эллипса, разница между ними несколько... м-м... математична. :).
На самом же деле реальный камень (не физическая точка) движется по эллипсу/паработе только в вакууме, на Земле - по баллистической кривой. Форма которой сильно зависит и от формы камня, и от его плотности, вращения, от скорости очень сильно... (вспомните, что вытворяет в воздухе хорошо подкрученный футбольный мяч... а забытый удар "пыром" - траектория "сухой лист"! А как планируют диск и копьё...).
Даже сразу и не скажу, чья кривая - Аристотеля или Галилея - лучше приближает эту реальную баллистическую кривую в большинстве случаев... Вот что эллипс гораздо проще считать и считать точнее - это да... И обучать этому гораздо проще...

(Коперник Птоломея тоже простотой побил: довольно долго, до Кеплера, расчёты по Птоломею были точнее - но уж больно муторны....)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: adanet 
Дата:   11-01-07 14:03

Вдогонку:

По параболе "идеальный" камень движется на плоской Земле. Что на трёх китах:).
По эллипсу - на шарообразной.

Так что технари в большинстве своём живут ещё на плоской Земле:).

Впрочем, если они действительно бросают или складывают камни, а не занимаются дальнобойной стрельбой или загоризонтной локацией - имеют полное право. В нормальной бытовой жизни и технике приближение плоской Земли прекрасно работает, точности более чем нужно, а считать проще...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   11-01-07 14:49

> Вообще-то парабола - парабола - предельный случай эллипса, разница между ними несколько... м-м... математична
> если они действительно бросают или
Кто ж спорит.
Если человек вспоминал хоть часть того, о чем вы говорили, вопрос снимался, как шутка. К сожалению, таких встретил всего троих (третий - вы), а в личной беседе - только одного.
> Даже сразу и не скажу, чья кривая
Не проверял, но думаю, что, все-таки, Галилея.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Саид 
Дата:   11-01-07 17:46

Можно к расчёту движения камня привлечь и теорию относительности, и квантовые эффекты где-то учесть ― результат будет точнее. Теоретически. Но как этот прирост точности использовать?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Саид 
Дата:   11-01-07 17:53

Сначала написал, потом вспомнил:

― Товарищи курсанты, сегодня мы, как будущие артиллеристы, начинаем изучение баллистики. Все мы знаем, что брошенный камень падает на землю.
― Товарищ прапорщик, а если он упадёт в воду?
― А... а этим пусть занимаются на флоте.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Тигра 
Дата:   11-01-07 21:35

Не обижайте Кюхельбекера-то понапрасну. Это не он. Это то ли Мясоедов, то ли кто-то ещё из мелких лицеистов. Цитирование тоже вольное, но по качеству стихов сойдёт.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: adanet 
Дата:   12-01-07 13:14

Увы, цитирование - по анекдоту. А там всё, что не на Пушкина, валят на Кюхлю...
=======
Что же до камня, то относительность не надо, скорости не релятивистские, а вот аэродинамику - абсолютно необходимо + то, что он - не материальная точка (т.е. имеет форму и распределение масс, может быть брошен с подкруткой.) Вся разница между нарезным и гладкоствольным оружием на этом держится.
Это очень даже работает и при броске рукой. Некогда я довольно активно занимался таким народным видом спорта, как пускание камней рикошетом по воде ("кто больше "блинчиков" напечёт"). Тщательный подбор подходящей "плитки" для метания предопределял победу процентов на 80%...

Ответить на это сообщение
 
 Не языковая ошибка из сети
Автор: Gapоn 
Дата:   12-01-07 13:46

...Это я знаю твердо!

Задание описать восход Мясоедов (в кругу лицеистов - "Мясомордов") описал анти-астрономически. Самые язвительные - "Обезьяна" и Кюхля - увековечили сие в след.эпиграмме:

Восшел на западе румяный царь природы,
и изумленные народы
не знают - что начать:
ложиться спать или вставать?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Саид 
Дата:   12-01-07 22:36

adanet:

>Что же до камня...

Со всем последующим согласен. Я про разницу "параболической" и "овальной" траекторий. Вряд ли летящий камень сильно ошибётся, выбрав любую из них. По отношению к его размерам эти траектории будут различаться хорошо если в знаке 10-м ― и не измерить никак. Но за то, что Вы эту разницу подметили ― Вам безусловнейший респект! Обидно, блин, что я о ней даже не подумал, пока не добрался до Вашего поста (11-01-07 14:03) ;(.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Тигра 
Дата:   13-01-07 00:07

Гапон, искать источник не буду, но в моей памяти именно "не знают, что им предпринять". Тогда и размер не страдает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: ГАВАНА 
Дата:   14-01-07 01:28

Уж с запада встает румяный царь природы,
И изумленные народы
Не знают, что им предпринять...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Тигра 
Дата:   14-01-07 02:57

Да, Гавана, я тоже именно такой вариант всегда встречала.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   15-01-07 07:09

>Со всем последующим согласен
А не страшновато? Мало ли что там дальше скажут....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Саид 
Дата:   15-01-07 10:35

Да нет, не страшно. Я ведь знаю, что я имел в виду ;).

Конечно, надо было без "по-", просто "следующим" (за "Что же до камня..." from adanet). В крайнем случае ― "последовавшим" с обязательным уточнением. Хотя уточнение желательно в любом случае.

"В крайнем случае..." Во как приучили ― на "На худой конец..." рука не поворачивается ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: VFG 
Дата:   15-01-07 11:26

Можно посмотреть здесь: http://navigator.gramota.ru/lstory.html?subsection=10

"Воспитанникам Лицея было задано написать в классе сочинение: восход солнца (любимая тема многих учителей словесности, преимущественно прежнего времени). Все ученики уже закончили сочинение и подали учителю; дело стало за одним, который, будучи, вероятно, рассеян и не в расположении в эту минуту писать о таком возвышенном предмете, только вывел на листе бумаги следующую строчку:

Се от Запада грядет царь природы...

– Что же ты не кончаешь? – сказал автору этих слов Пушкин, который прочитал написанное.

– Да ничего на ум нейдет, помоги, пожалуйста, – все уже подали, за мной остановка!

– Изволь! – И Пушкин так окончил начатое сочинение:

И изумленные народы
Не знают, что начать
Ложиться спать
Или вставать?

Тотчас по окончании последней буквы сочинение было отдано учителю, потому что товарищ Пушкина, веря ему, не трудился даже прочитать написанного. Можно себе представить, каков был хохот при чтении сочинения двух лицеистов".
...

(Шевырев С. П.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: adanet 
Дата:   15-01-07 12:17

Даже пушкинская часть срифмована не очень уклюже, первая же строка - ни в какие ворота, в размер не лезет. И почему она столь архаична? Это что, урок был церковно-славянского? Тогда почему пушкин приписал вполне просторечно?

Проще говоря, можно ли верить Шевырёву?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Тигра 
Дата:   15-01-07 12:59

А вот так передаёт это Эйдельман:

"Получив задание от Кошанского описать восход солнца в стихах, туповатый Мясоедов поражает всех первой строкой (как оказалось, впрочем, списанной у одной поэтессы):
Блеснул на западе румяный царь природы...

Услышав, что солнце у Мясоедова восходит на западе, Пушкин (а по другим сведениям - Илличевский) приделывает окончание:

Блеснул на западе румяный царь природы,
И изумленные народы
Не знают, что начать:
Ложиться спать или вставать".

А вот по Гроту и с комментарием о Буниной:
http://www.aleksandrpushkin.net.ru/lib/sb/book/147/page/194

А я как раз читаю сейчас воспоминания Бахраха о Бунине. И именно вчера наткнулась там на упоминание этой поэтессы и этого казуса с взошедшим на западе солнцем. Лыко в строку.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: adanet 
Дата:   15-01-07 14:15

Итог (промежуточный?):
- все предложеннеы варианты стОят друг друга.

Сочинения малолетних лицеистов явно никто не архивировал для истории (кто ж знал...). И, поскольку писали они не в Сети, никаких шансов найти оригинал нет.
Т. е. все привелечённые к дискуссии здешние и нездешние авторы цитируют "по анекдоту и по склерозу" и при этом "врут, как очевидцы".
Но только один я без стеснения сразу в этом признался :)))

[самодовольно перечитывает свои постинги от 11-12.01.07]

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Тигра 
Дата:   15-01-07 23:02

Ну это ж понятно - все по-разному запомнили смешной случай. Но есть ещё и слух вспоминающих. Уж гладко-то сочинить в том лицейском классе почти любой мог: без прыгающего по ухабам ритма хотя бы.
Интересно другое: как такой случай вообще мог произойти, коли эта фраза - из Анны Буниной?
Может, всё же не врут, как очевидцы, а просто врут?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   16-01-07 09:33

Завершая разговор, именно по параболической (и, естественно, гиперболической) траектории можно покинуть Землю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: *volopo 
Дата:   16-01-07 10:22

>Завершая разговор, именно по параболической (и, естественно, гиперболической) траектории можно покинуть Землю.
Можно по параболической. Можно по гиперболической. Можно и по синусоиде. Главное здесь - хороший двигатель.

Ответить на это сообщение
 
 Не ошибка!
Автор: Gapоn 
Дата:   16-01-07 10:41

*volopo! Ноблис оближ?! Правильно, туды их в качель ("Руби их в пёси, круши в хузары!" Ишь, взяли моду - эпиграммки обсусливать...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   16-01-07 11:39

>Главное здесь - хороший двигатель
Приятно общаться с понимающим человеком. Но речь шла о камне.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: *volopo 
Дата:   16-01-07 12:10

>Но речь шла о камне.

Не-а.
>можно покинуть Землю.
- это не о камне. Таки мы на Грамоте)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   16-01-07 12:47

А контекст?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: *volopo 
Дата:   16-01-07 13:30

А в любом конексте "можно покинуть Землю" о брошенном камне сказать нельзя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Неязыковая ошибка
Автор: Башмак 
Дата:   17-01-07 05:51

поэтому камень _должен_ лететь по эллиптической орбите

Ответить на это сообщение
 
 Буквоедствую
Автор: adanet 
Дата:   17-01-07 10:15

>А в любом конексте "можно покинуть Землю" о брошенном камне сказать нельзя.

В начальном контексте, вроде, не сказано, что под углом к горизонту он брошен _рукой_. Неведомая же сила может бросить и со второй космической (во всяком случае марсианским вулканам это удавалось, видимо: некоторые вполне себе камни-метеориты считаются прилетевшими оттуда). Так что "в одном очень далёком контексте..." чем чёрт не шутит:).

>поэтому камень _должен_ лететь по эллиптической орбите

... и это не помешает ему покинуть Землю - если в задачу двух тел вмешается третье - скажем, Луна - а эллипс будет достаточно вытянут.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед