Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Устойчивые ошибки ведущих
Автор: sad 
Дата:   17-12-06 15:02

Я давно привык к тому, что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что". Но когда именно так (под веселенькую музыку из к/ф "Женитьба Бальзаминова") говорит ведущая радиопередачи о русском языке - становится грустно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   18-12-06 07:48

("А из зала ей кричат: "Давай подробности!")

Поконкретнее, пожалуйста, какая ведущая, какой радиопередачи, в каком предложении посмела сказать "тем более", вместо "тем более что" (кстати, запятая не очень и не всегда нужна перед "что", есть союз такой - "тем более что")? А то я не могу представить даже примера.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: sad 
Дата:   18-12-06 13:27

To: Zanoza
С Вашего позволения, совсем уж подробно о ведущей говорить не буду. А что до примеров - прислушайтесь! Тем более что на телевидении традиционно культура речи ниже, чем на радио. Кстати, попробуйте убрать "что" из предыдущего предложения - получится бессмыслица; а в некоторых случаях смысл фразы изменяется на прямо противоположный.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   21-12-06 08:32

Уважаемый sad!
“Тем более” и “тем более что” – это союзы равные по значению (если речь идет о союзе тем более, а не о частице или частице с др. лингвистическими признаками, впрочем, того же союза). Убедится в этом Вы можете, например, в “Толковом словаре”.
В Вашем предложении, как раз и нет разницы – “тем более” или “тем более что”
<Тем более что на телевидении традиционно культура речи ниже, чем на радио. Кстати, попробуйте убрать "что" из предыдущего предложения - получится бессмыслица >
Убрала, смысл остался – оттенок сравнения, хотя я не понимаю причины, по которой Вы сравниваете речь телевидения и радио, опять же потому что нет примеров и вообще ничего конкретного. Я бы так писать не стала, а если и начинала бы предложение с “тем более”, то не в качестве союза и отделила бы это как вводное (близкое по смыслу “более того”) - для усиления: «Тем более, на телевидении культура речи ниже, чем на радио».

<А что до примеров - прислушайтесь! >
Что касается моего “прислушивания”, то именно случая безграмотного употребления “тем более” и “тем более что”, мне пока выявить не удалось. Хотелось бы услышать все-таки примеры от Вас.

<С Вашего позволения, совсем уж подробно о ведущей говорить не буду.>
А Вы и неподробно ничего о ней не сказали.
Ведущую можете не называть, хотя не вижу смысла делать из этого тайну, ТЕМ БОЛЕЕ (=тем более что, хотя моей речи ближе первый вариант), возможно, она-то (или он) говорит правильно, хоть Вы и не согласны. А вот конкретные примеры приведите, уж будьте любезны! А так, без примеров, получается: неизвестно что, неизвестно кто сказал, но давайте обсудим! И, еще лучше, осудим.

Вообще, я Вас понимаю, устную речь обсуждать труднее (а бывает, слышишь такие перлы из уст тех же ведущих, что и повторить-то невозможно), потому что труднее цитировать и доказывать, что цитата верна. А вот когда есть письменный источник, другое дело - все ляпы налицо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: sad 
Дата:   23-12-06 19:14

To: Zanoza

"Тем более" = "тем больше" (ярче, сильнее и т.п.), просто один из вариантов. Обычно "чем ..., тем более ..." - заполните конструкцию сами.
"Тем более, что ..." = "В особенности потому, что...".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: sad 
Дата:   23-12-06 19:23

To: Zanoza

А что до примеров... Вспомнить конкретный не получается, вот первое, что пришло в голову: "чем меньше украдут чиновники, тем более нарядным будет наш город в новогоднюю ночь". Я думаю, Вы согласитесь: ни о каком "тем более, что" здесь не может быть и речи.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Башмак 
Дата:   25-12-06 12:14

Давайте лучше поговорим о "в том числе" Здесь, если потребуется, я вас засыплю примерами.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   25-12-06 16:05

То sad.

Вы хотите сказать, что в Вашем примере "тем более что" уместно?!

То Башмак.
Засыпайте! Конкретное - это интересно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: sad 
Дата:   26-12-06 08:07

To: Zanoza

Это ВЫ хотите сказать... Впрочем, уже сказали ("...– это союзы равные по значению"). Я-то как раз и говорю о том, что надо их различать (дочитайте пост 23-12-06 19:23 до конца).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   29-12-06 13:52

sad, я Ваш пример просто не понимаю, Вы у какого ведущего это услышали. В приведенном Вами примере "тем более" - скорее частица, которая выражает усиление, а не союз.

Что касается союзов: "Тем более ... 2) союз, то же, что тем более что" (это из Ожегова, см. слово "более"). Так что, "тем более" и "тем более что" - это союзы равные по значению, как я уже сказала (здесь Вы правы), если речь идет о союзах.
Вы уж определитесь и приведите конкретные, а не надуманные примеры "устойчивых ошибок ведущих". А то с чего они устойчивые-то, если Вы даже вспомнить не можете?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: sad 
Дата:   29-12-06 20:21

To: Zanoza

Любопытно было бы узнать выходные данные того словаря Ожегова, который Вы процитировали.

Итак:

БО'ЛЕЕ, нареч. 1. Больше. Б. чем грустно (очень грустно). Б. или менее (до известной степени). 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. Б. спокойный. Б. спокойно.

(С.И.Ожегов. Словарь русского языка. М., "Русский язык", 1978.

О надуманных примерах. Устойчива ошибка, а не конкретная фраза. Зацепит за ухо - запомню специально для Вас и чиста канкретна, в натуре, процитирую. Ну и... чтобы привести надуманный пример, нужно хоть немножко подумать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   30-12-06 03:49

Я цитировала "Ожегова" 1994, или 95, или 96 года издания. Не помню точно.
Вы все-таки посмотрите, чуть ниже или на след. стр. про "более" в Вашем издании. Там еще, возможно, увидите "более того", "более чем", потом уж "тем более" и "тем более что"
К сожалению не открылись "Словари" на Яндексе.
Вот с "Рубрикона", но из не из ожеговсого словаря, а из ефремовского:

"WWW.RUBRICON.COM / Переход в режим клиента
ТЕМ БОЛЕЕ.., ЧТО
Новый словарь русского языка
ТЕМ БОЛЕЕ.., ЧТО союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, содержащей дополнительный и существенный довод; тем более.
Полный текст статьи находится в платном доступе"

А если б я не сослалась на какой-либо из словарей? Неужели Вы бы все-таки привели примеры? Так и непонятно, что Вас "цепляет за ухо". по аналогии пример Ваш неудачен.
................................................
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 17-12-06 15:02

Я давно привык к тому, что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что".


Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 18-12-06 13:27
...попробуйте убрать "что" из предыдущего предложения - получится бессмыслица; а в некоторых случаях смысл фразы изменяется на прямо противоположный.

Автор: Zanoza (---.dial-up.cnt.ru)
Дата: 21-12-06 08:32
В Вашем предложении, как раз и нет разницы – “тем более” или “тем более что”
<Тем более что на телевидении традиционно культура речи ниже, чем на радио. Кстати, попробуйте убрать "что" из предыдущего предложения - получится бессмыслица >
Убрала, смысл остался – оттенок сравнения..."

Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 23-12-06 19:23

To: Zanoza
А что до примеров... Вспомнить конкретный не получается, вот первое, что пришло в голову: "чем меньше украдут чиновники, тем более нарядным будет наш город в новогоднюю ночь". Я думаю, Вы согласитесь: ни о каком "тем более, что" здесь не может быть и речи."

И я бы согласилась, но началось-то с обратного: "что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что". Возникла непонятка, вот я и уточнила - я, правда, не поняла сразу. И словари Вам процитировала. Уж не во вранье ли Вы меня подозревали?:) Я Вас - только в невнимательности.
.............................................
Вот меня недавно "зацепило" , не хотела это писать, но пусть уж будет конкретное что-то об ошибках телеведущих, хотя пример и не про "тем более". А то можно подумать речь ведущих - идеал!
Только вот числа точно не помню, когда смотрела передачу. Чуть ли не в тот день это было, когда я эту тему увидела, или на следующий. Если xolm_s захочет воспользоваться этими примерами, ему придется просмотреть записи передачи "Малахов +" за два-три дня, а то и за неделю.
В этой передаче Е.Проклова пыталась "одеть" пояс из собачьей шерсти (передача была про боль в спине), а Малахов "Отчасти" (ударение на -о-) был согласен с врачом по поводу согревающих процедур. Вот "Отчасти" слышала в первый раз - может, говор? - а вот "одеть", пожалуй, устойчивая ошибка, не скажу, что в речи ведущих, не особо слежу за ней (трудно бывает потом воспроизвести), а так в обыденной жизни часто слыхивать приходится.

sad, как ни крути, а не один из Ваших примеров не показывает ошибок, когда ведущие говорят "тем более" , а надо "тем более что", о чем Вы сокрушались в самом начале. И от себя Вы примеров такой ошибки не привели. Остается думать, что Вы сами что-то напутали.

Ответить на это сообщение
 
 Говорите, как хотите... Нынешние словари всё позволяют.
Автор: sad 
Дата:   30-12-06 18:57

To: Zanoza

Ожегов: проштудировал от "боле..." до "боль...". Не нашел. Не могли бы Вы привести начало словарной статьи?

Суть столь долго обсуждаемой нами ошибки в том, что говорящие "не чувствуют разницы" (см. ниже) между наречием "тем более" и союзом "тем более что".

Вынесенная в заголовок этого поста цитата - вздох телеведущего в прямом эфире (в ответ на "Не знаю, правильно ли я говорю" позвонившего). Но это к слову, "Новый..." в данном случае не виноват.

Будьте осторожнее с торгашами на "Рубиконе". Товар у них подпорчен. (Компьютерные мышки потратили?..)

Тот же "Толково-словообразовательный". Поиск "тем более что" со здешней страницы "Справка". Только нужно поставить соответствующую галочку.
>
>ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО союз
>1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного
>предложения, содержащей дополнительный и существенный довод; тем
>более.., что.
>
Вот оно. Как в какой-то рекламе: "Почувствуйте разницу!". На Рубиконе после точки с запятой стоит огрызок: "_тем_более.", так что создается впечатление, будто словарь утверждает тождественность.

О примерах: я "надумал" пример, содержащий наречие. Тут я должен извиниться: примером, содержащим союз, был мой пост 18-12-06 13:27 (ответ на первый Ваш ответ) - но примером недоработанным. После "...прислушайтесь!" мне следовало написать: "Особенно к телеведущим - тем более, что..." и т.д. Что делать - рука за мыслью успевает не всегда, иной раз что ни то и проглотишь.

"Нечуйствительность" к "одеть" - "надеть" - в рамках не первый год существующей в просторечии тенденции к употреблению непереходных форм глаголов в переходных конструкциях (и наоборот).

Кто-то копит примеры? Боюсь, в копилке такой уже есть, но на всякий случай... На эскалаторе мама папе о дочке: "Спрыгни её!".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: macondo 
Дата:   30-12-06 21:44

"Спрыгни её" - великолепно!
Что вам тут не нравится?
И как ещё выразить эту мысль-команду так же кратко и выразительно?
С интересом жду вариантов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что вам тут не нравится?
Автор: sad 
Дата:   30-12-06 23:02

To: macondo

А кто сказал "не нравится"? Просторечный еще не значит плохой. Всему своё время и место - в том числе и речевому пуризму.

К Вашим похвалам добавлю свою: ёмко! Лаконичное "Помоги ей" не содержит необходимой информации, прочие варианты длинны и непригодны при дефиците времени (эскалатор-то движется, гребенка приближается).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   30-12-06 23:16

Про детей и беспомощных людей при уходе говорят даже "Пописай его!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ne znatok 
Дата:   31-12-06 10:10

и про собак...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   31-12-06 10:23

Да, и про собак.
А в роддоме я слышала, как один врач другому говорил: "Мне ещё двух родить надо, потом домой". Речь шла о роженицах, не о младенцах.

Ответить на это сообщение
 
 Бородатый анекдот "в тему"
Автор: sad 
Дата:   31-01-07 07:57

(Спортсмен о своей голове): "А еще я в нее ем".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   31-01-07 08:52

А мне этот старое изречение всё же гораздо больше нравится в варианте "я ею ем".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ne znatok 
Дата:   31-01-07 09:05

Лопнуть воздушный шарик. "Давай лопнем воздушный шарик!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   31-01-07 09:14

Точно! Лопать можно или воздушные шарики, или упаковку такую - bubble wrap.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Саид 
Дата:   31-01-07 22:16

Туда же, имхо, и "снить", "приснить". По-белорусски (ну вот он снова) "я прыснiў..." — вполне даже норма наряду с "мне прыснiлася..." Но и по-русски "я приснил..." довольно распространено, причём далеко не только среди белорусов ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   31-01-07 22:48

А потому что безличность иногда очень мешает.
Так же точно не хватает "личностного начала" в выражениях типа "меня тошнит". Ну никак по-русски не скажешь, что же ты сам сделал, не употребляя грубоватого "сблевать". Вот и слышим нередко "он тошнит" вместо "его тошнит".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ne znatok 
Дата:   31-01-07 23:00

Что уж тогда говoрить о "мне нравится" vs "я люблю"!

Ответить на это сообщение
 
 Re: я приснил
Автор: sad 
Дата:   31-01-07 23:25

Никогда не слышал.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не хватает личностного начала
Автор: sad 
Дата:   31-01-07 23:28

В данном случае скорее дело не в личностном начале: тошнота не всегда сопровождается рвотой - вот за счет искажения РЯ и преодолевается неопределенность.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   31-01-07 23:33

Но ведь сказать "я рву" тоже нельзя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Саид 
Дата:   31-01-07 23:49

to: ne znatok

Но не "я нравлю" же? (Но: "I like" ;)).

Ответить на это сообщение
 
 Re: сказать "я рву" нельзя
Автор: sad 
Дата:   01-02-07 00:16

И незачем - и так всем видно. Да и невозможно в этот момент что-то сказать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: VFG 
Дата:   01-02-07 11:13

>> Ну никак по-русски не скажешь, что же ты сам сделал, не употребляя грубоватого "сблевать".

вытошнить.

"облегчить нос посредством платка"©

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   01-02-07 12:04

Нет, не годится. "Вытошнить" употребляется в таком же безличном виде, как и "тошнить". Его вытошнило, а не он вытошнил. Кроме такого разве что варианта: он вытошнил всё съеденное. Да и то как-то не очень.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: VFG 
Дата:   01-02-07 14:24

>> Его вытошнило, а не он вытошнил.

Он облегчил желудок посредством двух пальев, вложенных в ротовую полость.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: GalyaA 
Дата:   01-02-07 16:07

"Театр закрывается, нас всех тошнит"... (Занавес.):(((

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Андрей Голубь 
Дата:   13-02-07 03:07

Тошнит в процессе. А в итоге - стошнило.

Ответить на это сообщение
 
 Re: нас всех тошнит
Автор: sad 
Дата:   13-02-07 07:29

Что поделаешь, врачам приходится иметь дело (в том числе и) с дурно пахнущими субстанциями, работающим с РЯ (и сочувствующим) - с дурно пахнущими словами...

Ответить на это сообщение
 
 Замалчивать о том
Автор: sad 
Дата:   15-02-07 18:09

Минут пять назад, телеканал "Культура". И ты, Брут...

"Я не хочу замалчивать о том, что..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   25-02-07 11:16

Автор: sad
Дата: 30-12-06 18:57

To: Zanoza

Ожегов: проштудировал от "боле..." до "боль...". Не нашел. Не могли бы Вы привести начало словарной статьи?
---------------------
"БОЛЕЕ, нареч. 1. Тоже что болше...
Тем более - 1)частица... 2) союз, то же, что и _тем более что..."

Пользуюсь тремя словарями 1992, 1994 и1996 года издания. Во всех про “более” одинаково. Сожалею, что нет у нас Словаря под ред. Ожегова 1978 года издания, именно его якобы цитировали Вы. У меня есть основания сомневаться, что процитировали Вы насчёт “более” полностью. К тому же, Вы по непонятной мне причине отказались посмотреть “Словари на Яндексе”, где тоже есть «Ожегов».
А лучшим доказательством, что Вы оклеветали ведущих являются вовсе не словари, а тот факт, что Вы сами не в состоянии даже из пальца высосать пример ошибки – “тем более” вместо “тем более что”, или наоборот. В Вашем случае это именно клевета. Как бы не был несовершенен язык ведущих, но Вы критиковать их не можете по причине собственного упорного нежелания признавать очевидное - собственные ошибки.

Полагаю, на этом дискуссия, как здесь водится, завершится - по крайней, мере, по теме.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   25-02-07 11:24

Удивительно! Открыты ещё 2 темы про ошибки ведущих, зато здесь продолжается не пойми про что. Здраво!

<Но ведь сказать "я рву" тоже нельзя.>

Зато " я блюю" - вполне уже можно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   25-02-07 11:45

А это уже давно и было сказано:

Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата: 31-01-07 22:48
Так же точно не хватает "личностного начала" в выражениях типа "меня тошнит". Ну никак по-русски не скажешь, что же ты сам сделал, не употребляя грубоватого "сблевать". Вот и слышим нередко "он тошнит" вместо "его тошнит".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Полагаю, на этом дискуссия завершится
Автор: sad 
Дата:   25-02-07 15:46

To: Zanoza

Начнем, как водится, с конца.

>>Полагаю, на этом дискуссия, как здесь водится, завершится - по крайней, мере, по теме.

Ну, отчего же... Особенно, если Вы будете реагировать еще и на мои аргументы, а не только на мои сообщения о том, что чего-то я пока не нашел и потому прошу уточнить направление поиска. Тем более, что Ваша настойчивость вознаграждена: я нашел-таки тот текст, на который Вы ссылались. К сожалению, в аннотации интернет-публикации не указано, с какого именно издания он скопирован.

Прежде, чем продолжить, хотел бы обратить Ваше внимание на то, что в последний раз издательство "Русский язык" выпустило "Словарь русского языка" в 1991 году (далее под названием "Толковый словарь русского языка" кем только он не издавался). А последнее издание, подготовленное при участии Шведовой, вышло в 1997 году.

И еще:

>>...Ожегова 1978 года издания, именно его якобы цитировали Вы. У меня есть основания сомневаться, что процитировали Вы насчёт “более” полностью.

К сожалению, Вы не уточнили, что это за основания. Я указал точные выходные данные, и любой желающий (и Вы в том числе) мог убедиться, что статья якобы процитирована мною целиком. Что, насколько мне известно, и принято проделывать прежде, чем обвинять оппонента в подтасовке.

Итак, цитату - в студию!

>
БОЛЕЕ
...
2) союз, то же, что тем более что (разг.). Остаёмся дома, тем более собирается гроза. Тем более что, союз — выражает присоединение с оттенком обоснования. Решили не ехать, тем более что и вы не едете.
<
(полностью статью можно прочесть по адресу http://boloto.info/dict.php?dic=1&sl=%E1%EE%EB%E5%E5&vid=1)

Похоже, что при Вашем цитировании за отточием потерялось существенное уточнение: "разговорное".

В издании 1978 года усилительная и выделительная частица "тем более" и присоединительный с причинным оттенком союз "тем более что" оказались упрятаны во фразеологическую часть статьи "ТЕМ". Разговорные варианты не приводятся.

>>Вы по непонятной мне причине отказались посмотреть “Словари на Яндексе”, где тоже есть «Ожегов».

Тогда на Яндекс я не заглянул по той простой причине, что Вы же и оговорили: "К сожалению не открылись "Словари" на Яндексе". Заглянул теперь. Словари открываются, но Ожегова там обнаружить я не сумел. Буду признателен за ссылку.

>>факт, что Вы сами не в состоянии даже из пальца высосать пример ошибки – “тем более” вместо “тем более что”, или наоборот.

Про "или наоборот", насколько я помню, речи не было.
Пример? Берите любую фразу, в которой нужен союз ТБЧ, замените его на частицу ТБ, и вы получите в лучшем случае "разг." косноязычие, в худшем - искажение смысла. Вот хоть приведенное Ожеговым "Решили не ехать, тем более что и вы не едете" - уберите "что", и причина поменяется местами со следствием.

>>Как бы не был несовершенен язык ведущих, но Вы критиковать их не можете по причине собственного упорного нежелания признавать очевидное - собственные ошибки.

Буду признателен за конкретное указание на то, что именно Вы считаете моей ошибкой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: korolek 
Дата:   25-02-07 22:58

конечно, к стилистике можно долго придираться, но, на мой взгляд, бОльший ляп - очевидная подмена понятий. это как сказать иностранное слово вместо совершенно идентичного, простого и понятного, но русского.
конкретный пример: новости на НТВ, Пивоваров и его соведущая рассказывая о событиях в Ираке раза два вместо слова вертолет употребили "хеликоптер", а во времемя их синхрона на экране идет картинка - два вертолета кружат в небе. вот уж есть над чем задуматься!..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ne znatok 
Дата:   25-02-07 23:28

<раза два вместо слова вертолет употребили "хеликоптер">

Но вообще-то такое слово в русском языке есть - так считают, например, Орфографический словарь (Словари Грамоты) и БСЭ:
Геликоптер
(от греч. hélix, родительный падеж hélikos - спираль, винт и pterón - крыло), то же, что вертолёт.

Кстати, почему-то ГЕЛИКОПТеР и допустимо геликОптер...

Ответить на это сообщение
 
 Re: почему-то ГЕЛИКОПТеР
Автор: sad 
Дата:   25-02-07 23:55

Может быть, по аналогии с чем-то вроде археоптерикса?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ne znatok 
Дата:   26-02-07 00:00

После полифонИи я уже не удивляюсь ничему.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: GalyaA 
Дата:   26-02-07 00:07

>>Может быть, по аналогии с чем-то вроде археоптерикса?

А еще Астериска и Обеликса...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   26-02-07 01:22

<К сожалению, Вы не уточнили, что это за основания. Я указал точные выходные данные, и любой желающий (и Вы в том числе) мог убедиться, что статья якобы процитирована мною целиком. Что, насколько мне известно, и принято проделывать прежде, чем обвинять оппонента в подтасовке.>

Однако в приведённой Вами цитате нет никокого основания толковать союзы "тем более" и "тем более что" как не "то же самое" (что написано в "Толковом словаре" того же Ожегова), к-рый процитировала я.
И ещё раз: дело не в словарях, а то в том, что Вы так и не смогли привести ни одного примера языковой ошибк "ведущих", путающих эти союзы, по поводу которых Вы возмущались. И это - аргумент.
Что же касается того, что я не вижу Ваших аргументов, это верно - не вижу, хотя отвечаю конкретно на Ваши слова, которые и цитирую. Или в них нет агументов, они у ВАс где-то ещё? Так я этого "где-то" на вижу.

<Буду признателен за конкретное указание на то, что именно Вы считаете моей ошибкой.>

Отсутствие примеров. Их Вы так и не смогли привести. А дискуссию ВЫ хотите вести не по поводу "ошибок" ведущих, которых Вы так и не смогли обнаружить, а по поводу словарей, в которых, я даже не поняла, находите Вы противоречие или нет - предмета дискуссии никак не увижу, сформулируйте!
В любом случае, Ваша задача найти противоречие - ошибку - в употреблении союзов "тем более" и "тем более что" и подтвердить правильность своего высказывания (т.е. найти подтверждающий его аргумент), которым Вы открыли тему, иначе ошибочно. Вы заявили предмет дисскусси сами, а теперь уходите - эта та самая ошибка, которую Вы не хотите признавать, но продолжаете возмущаться по поводу ведущих в других темах (хотя один пример с ошибкой ведущих, я всё же обнаружила и в Ваших сообщениях, но уже в другой теме).
Так что, жду аргументов - примеров ошибочного употребления "тем более" или "тем более что", когда одно употреблено вместо другого.

<Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 17-12-06 15:02

Я давно привык к тому, что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что". Но когда именно так (под веселенькую музыку из к/ф "Женитьба Бальзаминова") говорит ведущая радиопередачи о русском языке - становится грустно>

Например?

Ответить на это сообщение
 
 Полуклиника
Автор: sad 
Дата:   26-02-07 22:35

Zanoza сказал:
>
> Однако в приведённой Вами цитате нет никокого основания
> толковать союзы "тем более" и "тем более что" как не "то же
> самое" (что написано в "Толковом словаре" того же Ожегова),
> к-рый процитировала я.

1) Основание в цитате есть, и я на него указал. Что же, укажу еще раз: пометка "разг." (читай - безграмотное).
Кстати, Вы не сказали, совпадает ли словарная статья из процитированного мною интернет-издания с той, которую цитировали Вы.
Таким образом, Вы не подтвердили и не опровергли предположение, что Вы опустили эту пометку при цитировании имеющегося у Вас издания Словаря.
Как, впрочем, и не указали до сих пор его точных выходных данных.

2) Основание есть и другое, и оно тоже приведено в моём предыдущем посте: издательство "Русский язык" не включало настолько безграмотное выражение в Словарь даже с пометкой "разг." (хотя такая пометка позволяет поместить в словарь, к примеру, даже "полуклинику").

3) До сих пор имела место, так сказать, апелляция к авторитетам. Однако есть и третье основание: здравый смысл, и к нему я тоже апеллировал.
Что делать, повторю: безграмотное употребление "усилительной и выделительной" частицы вместо "присоединительного с причинным оттенком" союза приводит в лучшем случае к "разговорному" косноязычию, в худшем - к искажению смысла. Конкретный пример такого искажения в моем посте приведен.

На все три аргумента Вы никак не возразили и даже не прокомментировали их. Вы их попросту проигнорировали и заявили то, что заявили.

> Что же касается того, что я не вижу Ваших аргументов, это
> верно - не вижу, хотя отвечаю конкретно на Ваши слова,
> которые и цитирую. Или в них нет агументов, они у ВАс где-то
> ещё? Так я этого "где-то" на вижу.

Чтобы Вам проще было искать, на этот раз я аргументы пронумеровал.


> И ещё раз: дело не в словарях, а то в том, что Вы так и не
> смогли привести ни одного примера языковой ошибк "ведущих",
> путающих эти союзы, по поводу которых Вы возмущались. И это -
> аргумент.

На такой сильный аргумент возразить мне нечего. Могу только прокомментировать: к сожалению, мне никто не станет платить зарплату за сидение перед телевизором в позе рыболова. Ошибка эта - не редкость, я Вам уже обещал: замечу - постараюсь запомнить и процитировать _конкретную_ фразу. Хотя и не совсем понимаю, зачем она Вам. Пойдете разыскивать и увольнять ведущую(-его)?

> А дискуссию ВЫ хотите вести не по поводу "ошибок" ведущих,
> которых Вы так и не смогли обнаружить,..

Если бы я не бывал регулярно раздражен той ошибкой, о которой идет речь, я назвал бы тему иначе.

> ...а по поводу словарей,
> в которых, я даже не поняла, находите Вы противоречие или нет

Противоречий по данному вопросу в доступных мне словарях я не нахожу.

> - предмета дискуссии никак не увижу, сформулируйте!

Предмет дискуссии - заявленная Вами равноправность корректного и ошибочного вариантов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   28-02-07 03:16

Чтобы не было путаницы – это дискуссия sad-Zanoza (о "тем более"/"тем более что", с чего и началась данная тема)
<1)Основание в цитате есть, и я на него указал. Что же, укажу еще раз: пометка "разг." (читай - безграмотное).>
Какое издание Вы имеете в виду? Что значит "укажу", если ВЫ не цитируете в данный момент это издание и даже не называете его. Я же отвечала на предыдущую цитату, которую Вы привели из "Словаря русского языка" Ожегова 1978 года издания. Теперь у меня возникли сомнения, помните ли Вы, ЧТО и когда цитировали.
( И, к слову, по поводу Вашего: "Что же, укажу еще раз: пометка "разг." (читай - безграмотное)" - "разг." вовсе не следует "читать" и понимать как безграмотное, а лишь как не во всех речевых ситуациях уместное. Предупреждаю, это не тема для дискуссии, разве что будут конкретные примеры, когда разговорные элементы не по делу проникают в язык СМИ).
Итак, Вот приведённые Вами, sad, цитаты – отвечаю заново (ох и повезло Вам – соединение оборвалось!). Это не так уж и легко, потому что Вы не всегда указываете источник цитирования - между прочим, в отличие от меня.
{Это не так уж и легко,_тем более что_ Вы не всегда указываете источник цитирования - между прочим, в отличие от меня.
Это не так уж легко, _тем более_ Вы не всегда указываете источник цитирования.
Это не так уж и легко _особенно от того, что_ Вы не всегда указываете источник цитирования.
Это не уж легко _как раз потому, что_ Вы не всегда указываете источник цитирования.}
Боюсь только, и эти примеры для Вас не аргумент в пользу того, что я ничего не "опустила", процитировав всего лишь два источника - а хватило бы и одного! А Вы хоть 100 процитируйте – маленькой это ножку не сделает и аргументов в Вашу пользу, т.е. в пользу _реальности_ столь раздражающей Вас «устойчивой ошибки» не прибавит.
Ну поехали. Вот выбранные Вами цитаты (хотя в пером случае я не уверена, что Вы полностью что-то цитируете, а не излагаете своими словами), надо думать, в качестве аргумента в поддержку Вашего утверждения, "что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что"..
1) (это я поначалу не восприняла как цитату и до сих пор сомневаюсь)<Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 23-12-06 19:14
To: Zanoza
"Тем более" = "тем больше" (ярче, сильнее и т.п.), просто один из вариантов. Обычно "чем ..., тем более ..." - заполните конструкцию сами.
"Тем более, что ..." = "В особенности потому, что...".>


Да это Вам надо придумать конструкцию, где «тем более» было бы употреблено вместо «тем более что» и это было бы неправильно. Тем более [чтo] речь об этом не я, а именно Вы, sad, завели:
<Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 17-12-06 15:02
Я давно привык к тому, что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что". Но когда именно так (под веселенькую музыку из к/ф "Женитьба Бальзаминова") говорит ведущая радиопередачи о русском языке - становится грустно.> На всякий случай привела Ваш пост полностью.
Что же касается наречий <"Тем более" = "тем больше" (ярче, сильнее и т.п.)> , так они здесь вообще не при чём. А если при чём, тогда, будьте любезны, приведите пример, когда ведущий, употребил это вместо "тем более что", т.е. докажите даже не факт, а хотя бы возможность ошибки (я уж не говорю о «чем... тем более»_, хотя очень интересно что Вы имеете в виду).

2) <Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата: 29-12-06 20:21
To: Zanoza
Любопытно было бы узнать выходные данные того словаря Ожегова, который Вы процитировали.
Итак:
БО'ЛЕЕ, нареч. 1. Больше. Б. чем грустно (очень грустно). Б. или менее (до известной степени). 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. Б. спокойный. Б. спокойно.
(С.И.Ожегов. Словарь русского языка. М., "Русский язык", 1978.

О надуманных примерах. Устойчива ошибка, а не конкретная фраза. Зацепит за ухо - запомню специально для Вас и чиста канкретна, в натуре, процитирую. Ну и... чтобы привести надуманный пример, нужно хоть немножко подумать.>
Я уже ответила в предыдущем посте (26.02.07 01:22): однако в приведённой Вами цитате нет никакого основания толковать союзы "тем более" и "тем более что" как не "то же самое" - так написано в "Толковом словаре" того же Ожегова, к-рый процитировала я, хотя и действительно не могу точно указать 1992,1994 или 1996 года издания, но это не имеет никакого значения, так как во всех трёх про «тем более» и «тем более что» (см. «более») написано одинаково.
Отвечая (полагаю это понятным) я имела в виду последнюю приведённую на тот момент Вами цитату (т.е. из ожеговского «Словаря русского языка»1978 года издания), т.е. под номером 2) - если под номером 1) была цитата. Вы же возможно имели в виду что-то ещё – какую-то ещё цитату, где она, в каком Вашем посте приведена?
Теперь вот добавилась третья цитата (в посте от 26.02.07). Она близко, поэтому копировать её не буду. Да и не опровергает она, что союзы «тем более» и «тем более что» - это то же самое. Впрочем, теперь уже речь идёт о частице? Ну приведите тогда примеры с частицей. Мне-то зачем выдумывать? Я подобных ошибок не замечала, да и представляю с трудом. И как можно утверждать «устойчивость ошибки», если не запомнилась ни одна «конкретная фраза» и если невозможно привести ни одного примера? Только принимая за ошибку то, что таковой не является.
Конечно, это «у попа была собака» может продолжаться долго, но хочу напомнить, что форум посвящен языковым ошибкам в СМИ, т.е. и в речи радио- и телеведущих. А если ошибок нет, то о чём речь?
Ссылку на Ожегова не могу прислать, уже говорила – у меня (это не значит, что эта техническая трудность у всех), иначе бы сама Вам скачала и цитату из Ожегова, и ссылку. Но Вы задайте в поисковик: «Толковый словарь под редакцией Ожегова и Шведовой».
Да, и Вы напрасно считаете книгу, изданную в 70-гг. такой уж общедоступной – прошлый век всё-таки! - не скажу что это совсем уж библиографическая редкость, но в районной библиотеке мне «Словарь русского языка» Ожегова 1978 года издания обнаружить не удалось, букинист же заломит ту еще ценищу! Да и не вижу смысла удостоверяться, до конца ли Вы процитировали о “более”, или нет, так как и процитированное не доказывает возможность ошибки при употреблении "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что".
А основание полагать, что Вы процитировали не полностью - это Ваши же слова (см.30.12.06.): «Ожегов: проштудировал от "боле..." до "боль...". Не нашел. Не могли бы Вы привести начало словарной статьи?»
Я привела – не помогло, надо думать? Как же это соотносится с заявленным Вами вчера (26.02.07): «Основание в цитате есть, и я на него указал. Что же, укажу еще раз: пометка "разг." (читай - безграмотное)»
Значит, Вы ко вчерашнему дню смогли обнаружить приведённую мной ещё 29.12.06 цитату ("Тем более ... 2) союз, то же, что тем более что" (это из Ожегова, см. слово "более"), которую до сих пор подвергаете сомнению – иначе как прикажете толковать Ваше нежелание признавать факт, что «то же самое» и означает «равноправие» (или взаимозаменяемость) "тем более" и "тем более что", а также что их взаимозаменяемость и является причиной, по которой Вы не можете указать (и даже придумать) пример столь «устойчивой ошибки» в речи ведущих и даже придумать свой.
ТАК ЖЕ ХОЧУ ЗАМЕТИТЬ! Если Вы вышеозначенную цитату до сих пор не обнаружили - раз продолжаете требовать от меня ещё каких-то «выходных данных» словаря (как будто названия, автора и трёх годов издания недостаточно) и ссылку на текст в Интернете - возникает вопрос, КАКИМ ОБРАЗОМ Вы могли заметить эту пометку, если так и не нашли приведённую мной цитату?!
В зависимости от ответа на этот вопрос, зависит успешность поиска в доступных Вам словарях тех слов, которые я_канкретно имею в Ваш адрес.

И неужели Вы на самом деле до сих пор не поняли, что «тем более», и «тем более что» взаимозаменяемы благодаря смыслу, который в них заложен (обоснование с оттенком сравнения) и утверждать обратное, как Вы – ошибка?! Ведь... (нет, пусть будет не ведь, а "тем более"). Тем более [что] я привела столько примеров, в отличие от Вас, хотя, каюсь, не из СМИ. Вот Вам обоснование (и даже с оттенком сравнения) – причина, по которой всё уже должно быть ясно, исходя из здравого смысла, о котором Вы вспомнили, тем более... тем более что время подумать у Вас есть - я никак не могу присоединиться к форуму и отправку сообщения придётся отложить до сего момента. Неужели и это всё ещё не момент истины?

В заключение, хочу заметить, что некорректное употребление "тем более что" вместо "тем более" возможно, но не из-за их неравноценности по смыслу, а с точки зрения других требований стиля. Но замечать (читай - приводить примеры) подобное предоставляю sed’y как автору темы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   01-03-07 03:28

ТАК ЖЕ ХОЧУ ЗАМЕТИТЬ! Если Вы вышеозначенную цитату до сих пор не обнаружили - раз продолжаете требовать от меня ещё каких-то «выходных данных» словаря (как будто названия, автора и трёх годов издания недостаточно) и ссылку на текст в Интернете - возникает вопрос, КАКИМ ОБРАЗОМ Вы могли заметить эту пометку, если так и не нашли приведённую мной цитату?!
В зависимости от ответа на этот вопрос, зависит успешность поиска в доступных Вам словарях тех слов, которые я_канкретно имею в Ваш адрес.


Приведенное выше можно было проччитать вчера в моем посте - ответе sad. Однако, ответа на вопрос так ине последовало. Это само по себе - ответ, который можно толковать как то, что sad был уличен во вранье и прекрано видел приведенную мной цитату, которую он якобы ну никак не мог обнаружить. Тем не менее продолжает искать "ошибки" в речи ведущих - теперь на Первом!
Посмотрим.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   01-03-07 08:23

Ой сколько букофф...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   02-03-07 02:29

Автор: Тигра (---.area4.spcsdns.net)
Дата: 01-03-07 08:23

Ой сколько букофф...>

В моих "буквах", словах и предложениях вообще-то содержатся аргументы, конкеретные ответы, комментарии по поводу адресованного мне.

А в Ваших - только "фф" или просто пшик.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Междометие, а если подумать - то и комментарий, пожалуй
Автор: Тигра 
Дата:   02-03-07 02:51

Я совершенно согласна: это такое развёрнутое междометие. В междометие трудно запихнуть аргументы и конкретные ответы. Особенно если такого намерения и нет.
А вот комментарий можно.
В нём (в междометии этом) содержится намёк на то, что форма вашего поста не располагает к его прочтению. Лично меня.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: adanet 
Дата:   02-03-07 13:12

Меня тоже...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   02-03-07 20:43

Да, господа, Вас аргументы и обороты, прянятые в цивишизованных дискуссиях, не располагают. Сказать-то кроме междометий нечего.

Зато, вас располагают вранье и хамство, в которых вас вполне в цивилизованной форме уличили. Отновительно Тигры могу напомнить ссылку, где я не улечала её во лжи, хотя и заметила фактец, как сначала она приписала мне клевету (будто я "привнесла" своей рукой ошибки в позиционируемый как пример безграм-ти текст) - а потом заявила, что дескать не прочитала его внимательно и сразу ошибок не заметила.
Я во вранье её не уличала, она сама, видно, уличилась, вот и шипит до сих пор, несмотря на ник.
Так как кинуть ссылочку? Ведь пишу я сюда для тех, кто читает мои аргументы. Вы, господа, не в курсе, но не все сюда ходят просто время проводить, некоторые используют форум для дела.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   02-03-07 21:18

>обороты, прянятые в цивиШИЗОванных дискуссиях<

(веделено мной - ФМ).

аданет, это в вашу копилку опечаток по Фрейду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: adanet 
Дата:   05-03-07 12:20

Угу, заархивировано:).
Впрочем, здесь что ни слово - то дедушка порезвился :(...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ГАВАНА 
Дата:   05-03-07 18:48

Угу, а еще - "улечала"... Лечение, видимо, трудно проходит... Это Заноза Фокс?

Ответить на это сообщение
 
 Устойчивые ошибки отдельных заноз
Автор: Gapоn 
Дата:   05-03-07 21:34

"..вас располагают вранье и хамство"

Эттто уж позвольте, это - враньё и хамство! Меня, напр., враньё и хамство таки возбуждают. Фактец в натуре!


"..Так как кинуть ссылочку?" Да так вот и кидать - встав в позу дискобола! Но посоветовал бы лучше кинуть бомбочку, поелику "некоторые используют форум...", "но не все сюда ходят..."!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   09-03-07 01:22

Вот недавний пример неверного, на мой взгляд, употребления "тем более" вместо "тем более что" (есть и ещё ошибки, но это уже в сторону):

"Тем более, как следовало из одного из косвенных вопросов докладчику, Воейков успешно занимается проблемой взаимодействия поверхностно-активных веществ на легочных альвеолах с ионами и их участием в дыхании, так что возможно, вскоре по этому вопросу люди получат полезные сведения".
www.svobodanews.ru/articlete.aspx?exactdate=20060501163029983

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   12-03-07 18:02

Тигра! Не могу поверить!
"Тем более что, как следовало..."? "Тем более что" - здесь по-вашему уместно?! Впрочем, может Вашему стилю это близко? Не замечала. Или Вы мне в пику? Здесь же союз "как" не уместен, в "как", точнее в "как следовало" дело, а не в "тем более/тем более что"

"Тем более, что из одного из косвенных вопросов докладчику следовало - Воейков успешно занимается проблемой взаимодействия поверхностно-активных веществ на легочных альвеолах с ионами и их участием в дыхании, так что возможно, вскоре по этому вопросу люди получат полезные сведения".

Может, Вы имеете в виду, если слова переставить местами, тогда "тем более, что" предпочтительнее? Но тогда запятую перед "что" надо : "тем более" - для усиления, а "что" - союз, который ставим вместо "как".

Но тогда уж лучше без союза "что" после "тем более", но с тем, чтобы оставить его перед "Воейковым":
"Тем более из одного из косвенных вопросов докладчику следовало, что Воейков успешно занимается проблемой взаимодействия поверхностно-активных веществ на легочных альвеолах с ионами и их участием в дыхании, так что возможно, вскоре по этому вопросу люди получат полезные сведения".

Я имела ввиду, когда писала, что скорее можно найти наоборот - "тем более что" вместо "тем более" - именно такого рода примеры. По значению одно и то же, но стиль плох из-зи чтоканья: "Тем более, что из одного из косвенных вопросов докладчику следовало, что Воейков успешно занимается проблемой взаимодействия поверхностно-активных веществ на легочных альвеолах с ионами и их участием в дыхании, так что возможно, вскоре по этому вопросу люди получат полезные сведения".

Да, Тигра, Вы не подумайте, что я с Вами пытаюсь установить диалог. Мне просто так легче объяснять - с помощью собеседника, а того или другого - неважно.
---------------------------------------
>обороты, прянятые в цивиШИЗОванных дискуссиях<

Фекла, Вы бы поаккуратнй с Фрейдом. А то я Вас процитирую. С разбором. А то у Вас оно того, с Фрейдом - "у кого чего болит..", называется

Гаване.
"Угу, а еще - "улечала"... Лечение, видимо, трудно проходит... Это Заноза Фокс?"
Да-а. Аргумент. Прямо детский сад на прогулке в Интернете.
Сочувствую, что Ваше, Гавана, "лечение, видимо, трудно проходит", тем более (=тем более что) Вашего здоровья и воспитания здесь очень в тему.

Что господа, совсем крыть нечем? Пошли оскорбительные намёки. Да кого вы Гавана на пару с Феклой задеть можете - только рассмешить, но не потому что вы острумные.
Ну Тигра и Gapon еще туда-сюда, могут уесть, но вам-то, девули, тока-тока "мама мыла раму" выговаривать.

Я тут кстати побывала в Гостевой. Жалобные воззвания к редакции меня умилили и потрясли до глубины души. Сначала я подумала, что попала в коммуналку сталинских времен, где тетки со скалками сочинют донос на соседа. Потом очень смеялась. О! Можете сразу меня заодно считать и Минкой. Согласна и ещё на другие ваши глюки. Галлюцинируйте на здоровье, хоть по Фрейду, хоть еще как.

Кстати, Фокс - это кто, неужели писал по делу? Я в заголовках не нашла.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   12-03-07 19:12

>Фекла, Вы бы поаккуратнй с Фрейдом. А то я Вас процитирую. С разбором. А то у Вас оно того, с Фрейдом - "у кого чего болит..", называется<
Буду весьма вам признательна. Только обязательно - с разбором. И что б задело. Или хотя бы рассмешило. А то ведь пока ваша осведомлённость в мытье маиных рам кроме жалости ну ничего не вызывает.

>Кстати, Фокс - это кто, неужели писал по делу? Я в заголовках не нашла.<
Писал-писал. До того, как стал Занозой. Только не по делу а по забору.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   12-03-07 22:44

Zanoza, я начала читать вашу филиппику, наивно так собираясь отвечать по сути.
По мере чтения желание куда-то пропало.

А с Минкой у вас и впрямь есть одно общее: он тоже считает, что чьи-то мнения складываются специально ему в пику. Без врача с этим трудно справиться самому. Мания то ли преследования, то ли величия.

Собрав все остатки доброжелательности, ещё раз советую вам писать свои реплики не в таком заведённом, истерическом состоянии. Тогда уж как минимум вас будет легче понимать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   13-03-07 00:13

Тигра, Вы о чём? Какое состояние? И что Вы называете "доброжетельностью"? Вы ничего не перепутали, это Вы что ли в доброжелательном состоянии? Тогда я - просто ангел!
Вы не заметили, что я очень на конкретные реплики отвечаю и гораздо терпимее, чем их авторы. Впрочем, Ваше дело. Про "пику" была вообще-то шутка. Извините, если Вы не поняли.

Тигра, так как насчет "тем более что, как следовало..."?
Мне интересно, Вы действительно считаете, что "тем более что" в Вашем примере уместнее, чем просто "тем более, как следовало..." ? Или это тоже была шутка?

Что-то мне подсказывает, что ответа не последует. По причине доброжелательности, ведь не по другой же причине, в самом деле! А то ведь придется потом натыкаться на "тем более что, как следовало доброжелательной Тигре утверждать...":)

----------------------------
>Фекла, Вы бы поаккуратнй с Фрейдом. А то я Вас процитирую. С разбором. А то у Вас оно того, с Фрейдом - "у кого чего болит..", называется<
Буду весьма вам признательна. Только обязательно - с разбором. И что б задело. Или хотя бы рассмешило. А то ведь пока ваша осведомлённость в мытье маиных рам кроме жалости ну ничего не вызывает.

>Кстати, Фокс - это кто, неужели писал по делу? Я в заголовках не нашла.<
Писал-писал. До того, как стал Занозой. Только не по делу а по забору.

Фекла, Вы бы свои фантазии обо мне в блогах бы что ли писали. Я не по Вашей части. Я "заборы" СМИ не считаю, не регистрируют их пока в таком качестве.
РАзобрать ВАс, Феклуша? Как я неосторожно дала Вам надежду!. Да и "разбирала" я Вас уже в других темах - цитировала - только что толку? Я Вам про ошибки, Вы мне - про что-то "личное", причём очень глубоко .
А сюда Вы зачем зашли, по теме разобраться? Или меня пожалеть за опечатки? А я уж было думала, мои опечатки - для Вас последняя радость в жизни. Ну радуйтесь... Или печальтесь. В любом случае, привет от старины Фрейда. Вот и весь разбор.
-------------------
Раз пошёл переход на лич... ники (точнее, обо мне), я так понимаю, тема про "устойчивые ошибки ведущих"( они, видите ли, говорят "тем более", когда надо -"тем более что") давно исчерпана - ошибок устойчивых, равно как и неустойчивых, набрать так и не удалось - что и требовалось доказать.
Правда, столь очевидные вещи и обычно доказательств не требуют, разве что вот местные грамотеи сомневались:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   13-03-07 00:36

> Что-то мне подсказывает, что ответа не последует.

Опыт мне подсказывает, что такие ожидания надо удовлетворять.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: VFG 
Дата:   13-03-07 14:49

М-да, а Фекла-то с Гаваной прозорливыми оказались. Зашла бы на этот форум пораньше, не стала бы и пытаться объяснить хоть что-то этой г-же в "Книге".

Умудриться в одном только посте приложить почти всех участников дискуссии - это уметь надо. А вот это: "но вам-то, девули, тока-тока "мама мыла раму" выговаривать" - уж поистине образчик "риторического приема".

Нет, это поле только для Гапона. Удачи Вам, месье!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   13-03-07 16:45

Ну что Zanoza с разбором не вышло?
==
Слишком громко пукая, ты рискуешь распугать собеседников. (С)

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   13-03-07 21:11

VFG: "Умудриться в одном только посте приложить почти всех участников дискуссии - это уметь надо. А вот это: "но вам-то, девули, тока-тока "мама мыла раму" выговаривать" - уж поистине образчик "риторического приема".

Нет, это поле только для Гапона. Удачи Вам, месье!"

А Вам бы хотелось, чтобы только меня "прикладывали". Недостаточно, Вам очень хочется ещё - чужими руками меня приложить. Ну что ж, Вы действительно можете, надеятся в этом вопросе только на Гапона. У него есть "риторические приёмы" - в отличие от Вашего... Не знаю как избежать слова "пустозвонство".
------------
Фёкла Мудрищева: "Ну что Zanoza с разбором не вышло?
==
Слишком громко пукая, ты рискуешь распугать собеседников. (С)

===================
Фёкла, лишенная права подписи.
------------------
Что пошли обонятельные галлюцинации? Делать их "разбор" просто противно. Вы сами себя разобрали. Опять пишите про что угодно, лишь бы не по теме. Вот и весь разбор.
Видите, VFG, не всех удалось приложить.Фёкла просит ещё - по её мнению, с разбором не получилось, вот и саморазоблачается.

---------------------------------------------
А тема исчерпана - утойчивых ошибок неправильного употребления "тем более"/ "тем более что" обнаружить не удалось. Как и было уже сказано:
"Раз пошёл переход на лич... ники (точнее, обо мне), я так понимаю, тема про "устойчивые ошибки ведущих"( они, видите ли, говорят "тем более", когда надо -"тем более что") давно исчерпана - ошибок устойчивых, равно как и неустойчивых, набрать так и не удалось - что и требовалось доказать.
Правда, столь очевидные вещи и обычно доказательств не требуют, разве что вот местные грамотеи сомневались:)"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ГАВАНА 
Дата:   13-03-07 21:41

Заноза, а где ошибка-то в "Тем более что, как следовало из одного из косвенных вопросов докладчику, Воейков успешно занимается проблемой..."?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   13-03-07 22:12

(шёпотом): Смелая вы, Гавана... я уж боюсь и спрашивать-то.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ГАВАНА 
Дата:   13-03-07 22:38

(шёпотом же): Окончательный диагноз без этого не возможен.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   13-03-07 23:08

>Заноза, а где ошибка-то в "Тем более что, как следовало из одного из косвенных вопросов докладчику, Воейков успешно занимается проблемой..."?<

"Тем более что" - составной союз, имеет уже в своем составе простой союз "что".
"Тем более что", равно как и "тем более", может выступать как усилительная частица или как вводное словосочетание, тоже для усиления. В данном предложении уже есть союз как ("как следовало"), сочетать его ещё и со "что", или с "тем более что" - не то, чтобы совсем недопустимо, просто некорректно. Достаточно некорректно, чтобы я посчитала "тем более что, как следовало" ошибкой. Не знаю как Вы, а я бы такую фразу поправила (хотя и не только из-за "тем более что, как следовало...")

>Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата: 13-03-07 22:38

(шёпотом же): Окончательный диагноз без этого не возможен.<
Тьфу, и у этой "диагноз". А я-то повелась. Ладно не вычищать же. Что поделаешь, у кого чего болит... - продолжайте медицинский разговор.
"Диагноз" - это, безусловно, ваша тема.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ГАВАНА 
Дата:   13-03-07 23:43

Заноза, там не "тем более что, как следовало", а "тем более что ... Воейков успешно занимается проблемой.."

(задумчиво, про себя): Фрагментированное внимание?


Тем более успешно Воейков занимался проблемой чего-то там, что...

Разница заметна? Не заметна? Это ничего, это бывает, не надо волноваться...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   14-03-07 02:44

Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата: 05-03-07 12:20

Угу, заархивировано:).
Впрочем, здесь что ни слово - то дедушка порезвился :(...
-----------------
Например, господин фрейдист? Заодно "профрейдируйте" себя с подружками.
Или ради разнообразия напишите, что-нибудь по теме - я тоже хочу порезвиться. А поскольку наезды на меня примитивнее, чем у какой-нибудь хамки продавщицы, остаётся надеяться на тексты про "тем более" и "тем более что", т.е. по теме.
А то ведь так и не обнаружилось "устойчивых ошибок ведущих". Досада-то, какая!
Кстати, как там с точки зрения Вашего, adanet, дедули вот следующая ситуация (см. ниже, или полную версию -выше) или Вашего фрейдизма только на мои опечатки хватает?
-----------------------
Автор темы - sad: "Я давно привык к тому, что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что".

Zanoza (29.12.07): "Тем более ... 2) союз, то же, что тем более что" (это из Ожегова, см. слово "более")"
Казалось бы, тему можно было бы и завершить. Так нет, автор темы - sad - никак не может обнаружить цитату в ТС Ожегова (как будто и так неясно), всё требовал от меня то точных выходных данных, то начало статьи, то опять выходных данных - неполные! Но в конце концов прокалолся - цитату он давно нашёл.
sad (пост 30.12.06): «Ожегов: проштудировал от "боле..." до "боль...". Не нашел. Не могли бы Вы привести начало словарной статьи?» (Кстати, я привела).
sad (пост 26.02.07): «Основание в цитате есть, и я на него указал. Что же, укажу еще раз: пометка "разг." (читай - безграмотное)"

А вот ещё раньше от того же sad'а:
"Итак, цитату - в студию!
БОЛЕЕ...
2) союз, то же, что тем более что (разг.). Остаёмся дома, тем более собирается гроза. Тем более что, союз — выражает присоединение с оттенком обоснования. Решили не ехать, тем более что и вы не едете".

Это как называется?!

Поймала на вренье - тут и началось! До этого момента вопрос "тем более/ тем более что" никого и не волновал. А тут слетелись, птички! Причём туча и невиданные прежде птахи наведались. Нашли примеры «тем более/ тем более что»? Подивиться как можно не видеть их равноценности и не понимать, что невозможны «устойчивые ошибки» употребления «тем более», когда надо сказать «тем более что»? Нет – причина повышенной активности
Как же, обидели постояльца, прямо прищемили хвост, ну сам теперь просто никак не отбрешится - заклюём обидчицу: неполно цитирует - специально "опускает", подробно отвечает - посты огромные! Ну ничем не угодишь!

Арсенал участников обсуждения - речевые средства, которые должны неугодную выжить с форума: высказывания по поводу здоровья оппонента - сбегать к "Фрейду", обмусоливание опечаток оппонента, попытки уйти от темы и просто откровенное хамство Ф.М. (пишу инициалы, так как два раза опечатывалась в фамилии, в первый раз смешались фамилия и "пуканье" из её поста, а во второй - понятно и без Фрейда, какая буква пропустилась, опасаюсь третьей опечатки, а то начнут обсужда-ать!).

Да, пташечки, у вас вся надежда только на Гапона. VFG , которая тоже не преминула теперь заглянуть в тему про «тем более», поняла, что своей головой ей не обойтись и рванула в Книгу отзывов, где Гапон развлекался по своему обыкновению. Ну просто сказка страшно романтическая, или драма абсурда! Прекрасная дама, она же - графиня, изменившимся лицом, бежит к пруду, т.е. к прекрасному рыцарю за защитой от дракона.:)

Грамотеи, вам самим-то не смешна эта возня - из-за чего страсти? Ну соврамши sad, ну не получилось с "устойчивыми ошибками в речи ведущих", так зачем же стулья ломать?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   14-03-07 03:11

>Заноза, там не "тем более что, как следовало", а "тем более что ... Воейков успешно занимается проблемой.."<

Гавана, там именно такая последовательность слов, хоть и Вы ставите многоточие на месте "как следовало". Если бы Вы были просто внимательны, без выкрутасов, и дейтвительно бы задумались, Вы бы увидели, что слова я тоже предлагала поменять местами - можно и как Вы поменять или просто обойтись без "как следовало из одного из вопросов". Но при том порядке, который в предложении "тем более что" как раз и не корректно, читается плохо, Вы вслух попробуйте: "Тем более что, как следовало из одного из вопросов, Воейков успешно занимается проблемой.."
Фраза вообще плохо читается, в ней и другие слова заменить можно и даже без "тем более" и "тем более что" обойтись, но мы имеем дело с тем что есть: "Тем более, как следовало..." - пример, в котором Тигра и Вы видите уместность (и даже отдаете предпочтение) "тем более что".
Ну если вам так подходяще, в своих текстах так и пишите, я же оставляю за собой право считать иначе - ошибкой: "тем более что, как следовало..." - это достаточно некорректно, чтобы называться ошибкой. И я прекрасно поняла, что убедить в этом я вас не смогу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: VFG 
Дата:   14-03-07 10:25

>> VFG , которая тоже не преминула теперь заглянуть в тему про «тем более», поняла, что своей головой ей не обойтись и рванула в Книгу отзывов, где Гапон развлекался по своему обыкновению. Ну просто сказка страшно романтическая, или драма абсурда! Прекрасная дама, она же - графиня, изменившимся лицом, бежит к пруду, т.е. к прекрасному рыцарю за защитой от дракона.:)<<

М-да, а я-то еще с этой особой пыталась разговаривать... Гавана, +1! -- диагноз подтвердился.

Гапон, сегодня Вы на коне аки "прекрасный рыцарь"! А вот вчера, увы, Вам было отдано место гораздо более скромное ("Ну... Gapon еще туда-сюда"). Так что, считайте, возвысились за мой счет. За Вами должок.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   14-03-07 10:31

Да, девули... когти надо рвать отсюда.
Нам тут своей головой не обойтись. Точнее, не сносить её - сорвёт. Потом и крышу. Потом город не устоит. И пойдёт, и пойдёт...
А виноваты мы будем!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Zanoza 
Дата:   16-03-07 00:00

>Да, девули... когти надо рвать отсюда<
Лучше "дИвули" - дивы-дивные
>Нам тут своей головой не обойтись.<
Чем-чем?..
>Точнее, не сносить её - сорвёт. Потом и крышу.<
Ну, о "крыше" поздно волноваться.
>Потом город не устоит<
Какой город?! Болото.

Всё-таки плоды растут и на болоте. Вот плод - пёрл, точнее: "тем более что, как следовало". Не то чтобы "тем более что", заменяя "тем более" могло что-нибудь изменить по смыслу, но изыску добавило. Прям тебе, новое слово в филологии! Интересно, кто-нибудь, кроме местных грамотеев, мог породить что-нибудь подобное? Источник "изыска" обязательно закачаю в мою коллекцию ссылок на бредово-стилистические шедевры. Очень показательно, какие "специалисты" ходят на форумы "Грамоты. Ру". А вот и источник:
>Автор: Тигра (---.area4.spcsdns.net) Дата: 09-03-07 01:22

Вот недавний пример неверного, на мой взгляд, употребления "тем более" вместо "тем более что" (есть и ещё ошибки, но это уже в сторону):

"Тем более, как следовало из одного из косвенных вопросов докладчику, Воейков успешно занимается проблемой взаимодействия поверхностно-активных веществ на легочных альвеолах с ионами и их участием в дыхании, так что возможно, вскоре по этому вопросу люди получат полезные сведения".
www.svobodanews.ru/articlete.aspx?exactdate=20060501163029983<
----------------------------------------------------

Ну а тема "Устойчивые ошибки ведущих" уже давненько исчерпана.
[Автор темы: sad, пост от: 17-12-06 15:02
Я давно привык к тому, что теле- и даже радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что"...]

Подобные "устойчивые ошибки" могут родиться только в воспаленном воображении тех, кто заврался и зашёлся от обсуждения, вернее осуждения моей особы, захлебнувшись "аргументами". Правда, пёрл "тем более что, как следовало" родила одна голова и только одна поддержала, остальные просто обсуждали тему "Zanoza", перепутав мой ник с занозой, застрявшей у них... Впрочем, не важно :)
Понятное дело, реальных ошибок (когда "радиоведущие говорят "тем более" там, где нужно сказать "тем более, что") - устойчивых, равно как и неустойчивых - обнаружить так и не удалось. Ведь союз "тем более" - то же самое, что и "тем более что". И употребить "тем более" вместо "тем более что" практически невозможно. Что и требовалось доказать.

Правда, столь очевидные вещи обычно доказательств не требуют, разве что вот местные грамотеи сомневались. До сих пор вон топают ногами, машут руками... Как там у Шварца? - "гремят рогами"?:)

Продолжайте, г-да (или, точнее, г-жи), продолжайте.
--------------------------------------
(Трепеща) Не знаю, что за этим последует, но рискну. Да чего уж там! Терять-то нечего!
(Переходя на шепот) Gapon, РЕСПЕКТ. За то, что так и не пришли на помощь местным красоткам - а интеллектуалки какие! Жуть! А интеллигентные!.. И главное, здоровые какие... У-у-ух, прям на всю голову.
И как Gapon устоял?.. Респект. Одним словом, уважуха.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: *мираж 
Дата:   16-03-07 00:20

Как мало друзей остались бы друзьями, если бы они могли полностью узнать мысли друг друга.
Лихтенберг Георг Кристоф

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Саид 
Дата:   16-03-07 00:52

Мне, безусловно, далеко до Gapon'а, но я тоже хочу респекту! И уважухи! Я тоже здесь устоял!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: ГАВАНА 
Дата:   17-03-07 00:48

Эх, Саид...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Саид 
Дата:   17-03-07 00:57

Эх, я... Да и все мы... ;)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Тигра 
Дата:   17-03-07 09:14

(охотно): Респекту вам, Саид.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Устойчивые ошибки ведущих
Автор: Саид 
Дата:   17-03-07 09:35

Спасибоньки! И Вам. Respectively!

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед