Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 ИМХО
Автор: Павел Б. 
Дата:   14-07-03 15:40

Кто, какой "знаток" английского языка придумал это дурацкое "ИМХО"?
Что это за дикое заимствование, а скорее изобретение несуществующей иностранной аббревиатуры? Вообще, кто-нибудь слышал в этом веке фразы вроде "in my humble opinion"? Я в России уже давно не живу, и мне такие изобретения кажутся по меньшей мере смешными. Прошу высказаться...

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: IF 
Дата:   14-07-03 19:51

Придумали, ну и пусть существует в сети эта аббревиатура, какой бы нелепой она ни казалась. Некоторые, ленясь переключить шрифт, пишут ЗЫ вместо PS. Вроде бы новое междометие...

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: Р.Г. 
Дата:   15-07-03 09:17

>Я в России уже давно не живу, и мне такие изобретения кажутся по меньшей мере смешными. Прошу высказаться...

"Смеяться, право, не грешно
Над тем, что кажется смешно."

Имхо: смешно - смейтесь. "Дополнительного разрешения не требуется."

А каких ещё высказываний Вы ждали?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: IF 
Дата:   15-07-03 18:42

В русском языке немало парадоксов. Латинское слово "abituriens, -entis" со значением "долженствующий уйти" от "abitus" - "отъезд, отдаление" в русском языке стало обозначать собирающегося поступать (в вуз). Такое вот диаметрально противоположное переосмысление. В польском языке "abiturient" - это ученик, оканчивающий среднюю школу, выпускник. В словарях других языков я подобного слова не обнаружил.
А кто додумался разными понятиями, да еще на разных языках, обозначать поддиапазоны радиовещания? От 64 до 80 МГц - это ультракороткие ВОЛНЫ (УКВ), а от 88 до 108 МГц - это ЧАСТОТНАЯ модуляция (frequence modulation, FM). Логичнее было бы их называть УКВ-1 и УКВ-2.

Ответить на это сообщение
 
 Re: IF'у
Автор: Борис 
Дата:   16-07-03 09:40

IF'у

>>>> А кто додумался разными понятиями, да еще на разных языках, обозначать поддиапазоны радиовещания? От 64 до 80 МГц - это ультракороткие ВОЛНЫ (УКВ), а от 88 до 108 МГц - это ЧАСТОТНАЯ модуляция (frequence modulation, FM). Логичнее было бы их называть УКВ-1 и УКВ-2.

Помнится, что примерно до 1985 примерно так и было. Может быть, не точно УКВ-1 и УКВ-2, но в этом стиле. А придумали, наверное, "специалисты" с разных СМИ, которые стараются "быть в русле" технизации среднего уровня образования.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: albert 
Дата:   19-07-03 17:30

Какая разница кто как пишет?
Главное- Вы ведь поняли что имелось ввиду под (ИМХО),
или это Вас как-то оскорбляет?
А если начать все обсуждать что у нас в стране не так делается и не так говорится - то боюсь, на это уйдет о-о-о-чень много времени.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: Недоброжелатель 
Дата:   29-07-03 15:48

Новообразований в россиянском языке не так много. ИМХО - не тот случАй. Главное - это артикли ("как бы", "типа", "а-а-а", "э-э-э".....)

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: Sergey 
Дата:   01-08-03 00:52

Насчет ИМХО скажу, что это крайне удобное в сетевом общении выражение. Согласитесь, гораздо быстрее напечатать "ИМХО", чем "насколько мне известно" или "по моему мнению (я могу ошибаться)". Можно еще привести пример, который, правда, в разговорную речь не перешел: "re" значит "если меня кто-нибудь слышит, отзовитесь". Так же и смайлики и т.д. Просто ИМХО удобно не только писать, но и говорить.
Насчет УКВ:
1) УКВ и FM имеют разную кодировку стереосигнала
2) УКВ таки советский диапазон, а FM - буржуйский
Так что разность наименования вполне естественна.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: Евгения 
Дата:   05-08-03 11:31

Относительно однокоренных с "абитуриент" в других языках:
в немецком есть аналогичная польскому слову конструкция "Abitur machen", т.е. сдавать выпускные экзамены. И, по-моему, ноги наших локальных попыток ввести ЕГЗ растут именно оттуда, с Запада то бишь, ибо во Франции, например, по результатам таких экзаменов принимают в боьшинство ВУЗов. Насчет самой Германии точными данными не располагаю, к сожалению.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: Вадим 
Дата:   07-09-03 01:51

to Павел Б.
Я так и не понял, как расшифровать эту аббревиатуру. Если Вас не затруднит, могли бы Вы правильно перевести это выражение "in my humble opinion".

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО
Автор: Sergey 
Дата:   07-09-03 10:23

IMHO значит: "По моему скромному мнению".

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед