Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Ни минуты покоя
Автор: Бардинска 
Дата:   07-03-03 11:06

Давненько не дает мне покоя такая тема, как иноязычие в нашей речи. Причем, сама тема меня не беспокоит, а вот те, кто упорно ратует за полнейшее очищение русского языка от заимствований, вызывают чувство искреннего недоумения. Прочитайте хотя бы размещенную на этом сайте статью Л. П. Крысина «Иноязычие в нашей речи – мода или необходимость?», в принципе, объективную, но не во всём адекватную. Объясняя свое отношение, буду использовать именно эту статью. Буквально по абзацам.
1. Да, часто употребляют заимствованные слова, когда можно использовать свои, родные. Соглашусь с автором, что консенсус не прочнее согласия, а образ не совершеннее имиджа. Но
«оффшорные зоны», «дилеры», «котировки акций» – термины, и не более
«бутики» и «одежда прет-а-порте» – более понятно и престижно для тех, кто с определенной целью читает статьи о новинках в мире моды. А как людям узкого мирка называть окружающие реалии – это уже их личное дело.
2. Следуя примеру Даля, можно вместо «гримаса» говорить «рожекорча», но тогда переведите мне «пресс-секретерь министра информировал». Хорошо, пусть он «сообщает», но кто – ОН, и как в таком случае обозвать ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА? Главным председателем? Но ассоциативный-то ряд – «бюрократия, колхоз… Прозаседавшиеся»… Опять же, я, добираясь на работу, пользуюсь МЕТРО, - я могу говорить ПОДЗЕМКА, ну а если я пользуюсь ТРОЛЛЕЙБУСОМ? Какие варианты? А на что заменять «кандидата»? «Претендент» – это тоже не по-русски. И как обозвать нарококурьеров, если основа НАРКО останется в любом случае, а она не русская? Может – дурь? Дуревозы? Так, что ли? Но это – извините. Я уж лучше про наркокурьеров послушаю. И не назову ТЕРРОРИСТОВ «взрывчаткопугателями». Прав Л. П. Крысин, - иногда можно обходиться русскими эквивалентами. Но как часто эквиваленты-то и не русские вовсе по происхождению? А многие заимствованные слова давно стали признаком официальной речи. Отнюдь не всегда можно обойтись средствами родного языка: мало того, что варианты получаются порой откровенно идиотскими, так и не каждое слово гарантированно русское.
3. Многие слова в иноязыычном эквиваленте приобретают коннотации, не свойственные русскому (или обрусевшему) варианту слова. Например:
Большой БИЗНЕС – большое ДЕЛО. Извините, это уже получается какая-то невиданная мокруха с ядерными боеголовками.
ТОП-МОДЕЛЬ и ЛУЧШАЯ МОДЕЛЬ – не совсем одно и то же. Лучшая модель, простите, чего? Питера? Москвы? Европы? Мира? Во-первых, неопределенно, а во-вторых, лучших моделей может быть хоть целый подиум, в то время как топ-моделей во всем мире – на данном этапе - 3, а то и 2, и более быть не может. Потому как это, в отличие от лучшей модели, - особый статус.
Эксклюзивный-исключительный. Конечно, я не назову говядину ЭКСКЛЮЗИВНОЙ. Но вот брала я намедни интервью, и пишу в лиде: «Эксклюзивное интервью». Если скажу «исключительное», то сие обязывает к тому, чтобы текст содержал невиданные откровения, а по художественной выразительности не уступал Шекспиру. А так – подразумевается, что интервью дано специально мне, и я не делила его с другими журналистами.
И уж тем более, слова осваиваются носителями языка, нередко меняют не только коннотативные, но и денотативные семы. Кстати, упомянутая Л. Крысиным «путана» давно стала эфвеизмом.
4. Зачем относиться к заимствованиям подозрительно? Зачем вообще к ним как-то относится? Надо употреблять их адекватно ситуации. Другое дело, что часто стремление к красивости исключает всякую адекватность. Зачем, спрашивается, называть ПРОДАВЦА чуть ли не матерным словом МЕРЧАНДАЙЗЕР? Ладно их, пусть речь коверкают, но когда означенный МЕРЧАНДАЙЗЕР придет со своей трудовой книжкой в пенсионный фонд, дадут ему от ворот поворот, потому как нет в стандартах наших гзотовских такой профессии. И менеджера нет, а их всё больше – вот тут вопрос, как же их, бедных, регламентировать? Так сразу и не придумаешь. – Вот вам и материальная сторона вопроса.
5. Если бы автор упоминаемой статьи прочитал сию депешу, я бы задала ему такой вопрос. Цитата: «Нужна планомерная и кропотливая научно-просветительная работа, конечная цель которой – воспитание культуры обращения со словом, хорошего языкового вкуса». Сколько приходилось слышать такой вариант, пожалуй, правильный, решения проблемы, но при этом ни разу не уточняется, КАК это делать. Как выполнять культурно-просветительную работу, как воспитывать речевую культуру? Какими средствами? Самое массовое «орудие» - телевидение, но этот вариант несостоятелен: любой центральный канал откажется от демонстрации такой передачи как нерейтинговой. А дециметровые каналы – покажут, но отнюдь не в прайм-тайм (простите), а в лучшем случае утром или днем. Словом, вопрос стоит не абстрактно – «Кто виноват», и не панически – «Что делать???!!!», а прямо и шершаво: «Как делать».

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   18-03-03 18:53

>Дуревозы?

:)))) Пять с плюсом (видимо, в свете некоторых последних поползновений можно даже 5# поставить)! Я теперь их иначе и называть не буду. Слово-то какое сочное!

>Большой БИЗНЕС – большое ДЕЛО.

Это ещё цветочки, а вот "малое дело"... Закон о поддержке малого дела...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Юлия Сафонова 
Дата:   19-03-03 22:19

Спасибо. Порадовали. Хорошо, что вы не заключили предложение ("Как делать") вопросительным знаком. Получилось почти утверждение - что отрадно. Очень устала на всех собраниях слушать о падении культуры, об ошибках телеведущих, о "мочить в сортире" и говорить, что надо не спасать, не защищать, а тихо дело делать - помогать, например. Денег от этого не ждать, славы тоже, а просто (простодушно) быть уверенным - делаю дело, дело это мое, стараюсь делать его хорошо, помогаю государственности российской. Нельзя же бесконечно повторять о падении, лучше - помочь равновесие (хотя бы!) сохранить. Вот КАК безыскусно вижу я, дорогие посетители, свою простенькую задачу, вот ТАК помогаю. Согласитесь, очень линяло - призывы, нападки, вопли громче и пафоснее. А я все равно буду ТАК и ТАК делать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Бардинска 
Дата:   28-03-03 11:42

МДА. /Малое дело/ и закон о его поддержке – это даже не ягодки. Это посильнее «Фауста» Гёте… так и тянет придумать какую-нть телегу, на тему того, как этот закон может быть сформулирован, что он вообще должен заключать…
Юлия, все эти «митинги про тесто», на которых рассуждают о падении культуры, кажутся мне и забавными, и наивными (по меньшей мере) одновременно. Потому как каждый митингующий подразумевает, что упала вся культура окрест и около, только он один светоч истины. Это я ни в коем случае не в адрес уважаемых форумчан, чтобы не подумали. Это я именно о деятелях. Ну, люди, чтобы что-то упало, нужно это уронить! Причем кирпич ни с того ни с сего на голову никому не свалится. Скажите, Юлия, - я, простите, в личную сферу залезу, - Вы сами в прессе работаете? Если нет, то похоже на то. (У меня есть знакомый шишк (о! Окказионализм!) с НТВ, так Вы иногда выражаетесь и предложение строите вроде как он). Ваша программа помощи свежа и неходульна, только Вас, беду выдвинете на обсуждение, обязательно попросят объяснить, что Вы имеете сказать под «поддержкой». Это – как?
А между прочим, «мочить в сортире» – на это вообще нападать нельзя. И не потому, что широк круг таких фраз, страшно близки они народу, а потому, что сказано было как нельзя уместнее. Речь-то о чем шла? Вот-вот…

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: mitry 
Дата:   03-04-03 13:30

Да. Иноязычие. А вы говорите - "где, мол, кандидаты в масоны". Неужто непонятно: если нету закусона - значит, стырили масоны! И если в кране нет воды - значит, выпили они! :)
Именно они внедряют в головы наших исконных дамочек-журналисток из глянцевых журналов (кстати, не забыть вытрясти из пойманых масонов методику: как им вообще в эти деревянные головки что-то удается внедрить???) всяческие "гламуры" и "кул мастдай форева".

PS: А за употребление "вау" будем рубить головы без замены штрафом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Л.А. 
Дата:   18-04-03 11:55

Только человек, никогда в жизни не прочитавший даже "Введение в языкознание", может требовать запрета на употребление заимствований особенно сейчас, когда безграничны пределы общения людей разных стран. Язык - это продукт человеческого общества, вся история развития человека отражена в языке. И чем шире наш круг общения, тем больше новых слов и форм появляется в языке. Ведь мы заимствуем не только, к примеру, сам компьютер, но и то, как его уже назвали, не изобретая велосипеда. А засоряем речь мы больше всего своими родными "изобрЕтениями".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Анна 
Дата:   11-06-03 11:05

Всё Вы пишете мудро, но людей за этим не видно, только надуманное.
А вот Вам реальная трагедия. Моя близкая родственница никак жениха найти не может. А главный элемент поиска - правильная и грамотная речь, менее главный - красивые зубы и правильный прикус (она работает в стоматологии).
Вот и мучается девушка, года подходят к 30, а претендентов на руку и сердце всё меньше и меньше. Только найдётся подходящий по всем параметрам, как бац! слово ЗВОНИТЬ не правильно произнесёт. И - разжалован очередной жених.
А Вы, друзья - борьба за чистоту речи, да ЧТО ДЕЛАТЬ.

Ответить на это сообщение
 
 Реальная трагедия
Автор: mathusael 
Дата:   22-06-03 19:58

2Anna Да, это Вам не не мягкий знак на конце слова "Мыш" в мужском роде... Тут помараковать надо. Вся беда в том, что образованные стоматологи в наше врямя - редкость. А белозубые правильноприкусанные женихи образованных стоматологов по определению должны ездить на мерсах и гнать пургу, а не заниматься проблемами языка Пушкина и Блока.
Посоветуйте ей найти такого и перевоспитать его. Поспорьте с ней, что у нее ничего не получится. "Я тебя слепила из того, что было...". Пардон муа, это вульгарно. В современном театре это будет называться "Новая Пигмалионша".

Счастья Вам и Вашей близкой родственнице!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Chudo 
Дата:   27-06-03 22:22

pochemu top-model -luchwaja,kogda ona naooborot viswaja,t.e. zanimajushaja vishie/oe mesto/mesta v spiske modelej mira...ili ja chego-to ne ponime...?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ни минуты покоя
Автор: Люба 
Дата:   22-07-03 13:45

Конечно, очень неприятно, когда на каждом шагу слышишь "ОК" или "Вау!", но существуе такое явление, как интернационализмы, и с ними ничего не поделаешь. И переименовывать гимнастику в "ловкосилье", как предлагал В.И.Даль, не стоит, все равно нацию не переделаешь!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Реальная трагедия
Автор: Евгения 
Дата:   05-08-03 12:10

Правильноприкусанный - это тоже весьма и весьма замечательное слово - буду взять на вооружение. Знаю, что "буду взять" неправильно, но уж очень мне нравится такая конструкция. Кстати, многие проблемы с вопросами "нерусских" грамматических конструкций у меня возникли исключительно на фоне изучения французского и английского.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед