Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   19-01-05 12:08

А почему бы не собрать песенные ляпы? (про конец бойца в грохоте танков просьба не предлагать :)
Навскидку:

Тополинный пух, жара, июль...

Глаза - два брильянта в три карата

А где-то лондонский дождь...

Каждый хочет иметь и невесту, и друга (привет Р. Г.)

Я шел по мокрым лужам...

что-то о полете "к солнцy в снегах" на спящем автопилоте ("7 тыс. над землей")

В карманах порыться и достать лед ("Ольга" ака "Проруха-судьба")

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Читатель 
Дата:   19-01-05 21:49

Мысль замечательная.
Но одно меня останавливает.
Одно.
Ведь для того, чтобы свершить сие элементарное деяние (найти ляп в попсейной пейсне) это надобно слушать. А это часто невыносимо...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   20-01-05 11:28

попса настигает внезапно (когда ее совсем не ждешь :)

Забыла еще один: о продаже Екатериной Аляски (их запоздалые оправдания, имхо, не особенно убедительны)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   20-01-05 15:43

>>>ляп в попсейной пейсне
Про пейсню - это сильно сказано.

Ну тогда предлагая начать с бессмертного творенения трижды гимнюка всея РФ.

Одна "родимая земля", которая одна одинешенька на всём белом свете, чего стоит. Толи святая, блин, толи вдова, толи старая дева.

Или вот.

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Как вам грядущие года, которые "были и есть"?
Типа, я Вам каждый раз говорю: - за хорошей жизнью приходите в грядущем, а Вы каждый раз приходите в настоящем....

А Вы - "попса", "пейсни"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   20-01-05 15:47

предлагая=предлагаю

ЗЫ о лесах и полях, которые "до полярного края" (на льдинах, не иначе) - я уж и не вспоминаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   20-01-05 16:56

Если всенепременно "начать", то с чего-н. более старенького...

По засеянному и вспаханному полю Задорнов уже прокатился - даже тормоза не остановили, на которые нажал почему-то кондуктор, а не машинист. И что это за подмосковная река такая, которая то движется, то не движется?

Еще одна строка озадачивает (неудачно оформленное перечисление или где? :)

Шубки беличьи носила
Кожи крокодила
Полковникам стелила

(Запятые ставят по-разному - видимо, в зависимости от восприятия :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Тень Дуба 
Дата:   21-01-05 09:17

>даже тормоза не остановили, на которые нажал почему-то кондуктор, а не машинист.

Видимо потому, что машинист управлял не машиной (авто), а поездом. Выйдите в тамбур (тот, что со стороны купе проводников) вагона дальнего следования - справа на задней стенке и ныне найдёте ручной тормоз. Кондуктор, который должен его крутить, обрусел в проводника, но тормоз остался на месте. А во времена, когда автоматика и телемеханика только зарождались, и на товарняке ездил "кондуктор тормозной", и вовсе он был не тормозной, а отличался умом и сообразительностью, просто должность так называлась.

>И что это за подмосковная река такая, которая то движется, то не движется?

Тщательнее надо с гиперкритикой: не "то", а "то ли".

"речка движется И не движется" - никаких "то", никакой переменности движения - просто движется она настолько тихо-плавно, что наблюдатель не может определить, может она И движется, а может - И нет.
Из песни слова не выкинешь, даже если слово всего из одной буквы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   21-01-05 09:45

********и на товарняке ездил "кондуктор тормозной",

В места лишеня свободы возили на товарняках? (не в критику, а из неосведомленности)

********"речка движется И не движется"

Тем более.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Тень Дуба 
Дата:   21-01-05 10:22

>В места лишеня свободы возили на товарняках? (не в критику, а из неосведомленности)

В те времена всех во все места возили на товарняках: теплушка, 40 человек или 8 лошадей. Не только мягкие вагоны были в дефиците, но и вагонзак.

Впрочем, ручной тормоз и тормозной кондуктор были во всех поездах - пример же начинался именно с пассажирского вагона. Технические системы управления пассажирскими и товарными поездами определялись уровнем тогдашней техники, а не видом груза.

Товарным, видимо, был поезд, в котором кондуктор тормозной недокричался до машиниста молодого: молодому вряд ли дали бы вести курьерский, да и кондуктор был бы не один. И "трупо'в ужасных" было бы поболе.

>********"речка движется И не движется"

>Тем более.

В данной фразе ляпа нет. Если, конечно, не требовать найти в таблице Менделеева элемент "лунное серебро".

Вообще, задача поиска ляпов в песнях,при всей убогости попсовых текстов, опаснее, чем кажется: поэтам многое дозволено, чего простым смертным носителям языка нельзя.
Мне бы, например, не хотелось оказаться в одном ряду с людьми, похожими на ивановских прокуроров, в критике порнографа Лермонтова.
А то как это у него злой чечен, ползя из воды на берег Терека (горная река, течение, "мутный вал", с ног сшибает), ухитряется одновременно точить свой кинжал?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   21-01-05 10:28

>>>Тщательнее надо с гиперкритикой: не "то", а "то ли".
Не могу впомнить, там в тексте разве есть "то ли движется"?

---
Тормозной кондуктор первоначально сидел не только на товарняках. Если не ошибаюсь до двадцатых годов тормозные кондукторы были обязательными на всех поездах.
Зеков действительно могли вести и в товарном вагоне, и в вагоне-теплушке (модели "40 человек или 8 лошадей"), да и разница не очень-то большая. При этом последний вагон номерного зековского состава все равно должен был быть вагоном охраны. Думаю, что "тормозной" там был необходим, даже если он и назывался как-то по-другому.

Ксати, всем рекомендую ознакомится с первоначальным вариантом песни.
http://www.admin.debryansk.ru/~press/Personal/rsong/rrs0052.html
У меня здесь кондуктор вобще никаких "неправильных" ассоциаций не вызывает. Не знаю почему. Имхо, конечно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   21-01-05 10:43

>>>поэтам многое дозволено, чего простым смертным носителям языка нельзя

Мысль красивая, но спорная :)

>>>там в тексте разве есть "то ли движется"?

Там "и движется" (то ли - недоумение у меня, у лукавой :)
Я тут погуляла по форумам - эту фразу как только не склоняют.

>>>всем рекомендую ознакомится с первоначальным вариантом песни.
Я тоже:
http://www.shanson.org/ARTICLES/n-i.html
--------------------------------------------
Спасибо за ж/д ликбез :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   21-01-05 10:45

И вот ещё более ранний "протовариант".
Совсем с другими интонациями.
=====================================================
В книге Майкла и Лидии Джекобсон "Песенный фольклор ГУЛАГа как исторический источник" (1917-1939), М. Современный гуманитарный университет, 1998 г., на стр.321 опубликован следующий вариант песни:

"Постой, паровоз…"
Стойте паровозы, колеса не стучите,
Кондуктор, поднажми на тормоза.
К маменьке родимой в последнюю минуту
Хочу показаться на глаза.
Не жди ты, моя мама, красивого сыночка.
Не жди он не вернется никогда,
Его засосала тюремная решетка,
Он с волей распростился навсегда.
Хевра удалая, смелая, блатная,
Та, которой жизнь трын-трава,
Все мои Кирюхи, вся семья большая,
Едет на гастроли в лагеря.
Что ж нам еще делать, мальчикам горячим?
Семьи наши высланы в Сибирь.
Мы же ухильнули, работнули дачу,
И за это гонят в Анадырь.
Вечно не забуду маму дорогую,
Знаю, будет чахнуть, горевать по мне.
Ведь ее сыночков, всю семью большую,
Раскулачка гонит по земле.

-------
В примечаниях указано, что данный текст взят из коллекции Александра Варди, эмигранта, многие годы собиравшего фольклор сталинских лагерей. Ныне она хранится в Унивеситете Стэнфорд. На полях рукописи стоит пометка "Магадан, 1939 г.".

Т. е. скорее всего Ивановский просто переделал песню, которую когда-то слышал...

Предоставлено: Игорем Ефимовым "Блатной фольклор".
=====================================================
http://www.vostokinform.ru/phonograf/other/parovoz/#1
Не берусь утверждать наверняка, но, навскидку, автор знает то, о чем пишет. Похоже на оригинал.

ЗЫ может я не в тему...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   21-01-05 11:03

Ната, спасибо за ссылку.
По счастью, расхождения между вариантами "оригинала" минимальны.
"Хочу показаться на глаза" на "персональном" сайте против "Спешу..." на "железнодорожном". Не считая знаков препинания. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   21-01-05 11:30

Да, а вот как разгомил "джексонобский" вариант автор "Путеводителя по шансону" - это отдельная песня. Стоит прислушаться.

Хотя... Претензии к слову "дача", имхо, несостоятельны. "Дача", помнится, в одном из значений "тюрьма, учреждение ИТК". Перевод строчки "работнули дачу" - "избежали ареста". ТщательнЕе надо :).

Вот с "раскулачкой" действительно нестыковочка... Политики там быть, правда, не может потому, что не может быть никогда. Я воспринял это слово в переносном значении, что-то типа "остатки ликвидированной банды". Словари, однако, не фиксируют. С другой стороны, появление строчки о высланных семьях можно в какой-то степени объяснить "генетической памятью". Банды 30-х пополнялись как раз за счет подростков, ставших беспризорными в годы коллективизации...

Ну, короче, думкать нада... Может я и опростоволосился...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   21-01-05 13:50

От души разгромил.
"Сшитость" текста налицо - конкретно-исторические (коллективизационные) напластовки на более ранний, *вневременной* текст.
"конфликт между 3-м и 4-м четверостишиями"? Я его не вижу: почему бы не усилить *жалостную* ноту "раскулачкой"?
Песня вполне может быть старой, а перелицовки разноавторскими, имхо.

Что-бы ни было вложено в "дачу", цепочка событий складывается гладко: "высланы в Сибирь" - "ухильнули" - "работнули дачу" (разве нельзя было "работнуть" какое-н. известное "место, где проживал или отдыхал человек" - известный человек!) - "И за это гонят в Анадырь".

И вот эти "хевра", "Кирюхи"...? Неясно: "семья большая" - родство кровное или уголовное? Первое упоминание семьи - вроде банда (далее - "Семьи наши высланы в Сибирь"), в последних строках ("Ведь ее сыночков, всю семью большую, Раскулачка гонит по земле") - типа родных братьев разбросало по свету...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Читатель 
Дата:   21-01-05 22:14

Сплошная ностальгия по "кондукторам" и "тормозам".
Термин "нажми" не обязательно подразумевает "педаль". "Нажимать на тормоза" и раньше, да и сейчас означает просто "тормози".
Почему кондуктор, а не машинист? Тут уже много было сказано про устройство тормозной системы в товарных (и некоторых иных) поездах. Могу лишь добавить, что на моей памяти "тормозным колесом" были оснащены кондукторские места московских трамваев. Особенно опасным был спуск на Трубной. Помню, как трамвайный кондуктор весьма активно крутил тормозное колесо при спуске. А потом дергал за веревочку. Мол - все в порядке. Тоже ностальгия.

Ответить на это сообщение
 
 ОффТоп
Автор: mathusael 
Дата:   22-01-05 12:53

>>>на моей памяти "тормозным колесом" были оснащены кондукторские места московских трамваев

Вы бы еще Аннушку вспомнили, которая масло разлила... :)
Если не секрет, какие это годы? К сожалению, в центре (Москвы) я жил только первые 11 месяцев своей бестолковой жизни и тогдашние трамваи что-то плохо помню. :))
Потом меня увезли к деду в Харьков, тормозные колёса тамошних трамваев (до начала 60-х) я еще припоминаю, но в действии их ни разу не видел. А по возвращении в Москву в 63-м году мы жили уже на окраине, там, куда трамваи до сих пор не ходят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Читатель 
Дата:   22-01-05 22:37

С такими колесами как раз "Аннушка" (трамвай маршрута А) и ходила."Когда вагоны были большими". Пятидесятые.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Читатель 
Дата:   22-01-05 22:42

PS
И "Букашка" (трамвай маршрута Б) тоже с такими коесами был. Тогда же.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   23-01-05 10:48

Читателю.
(Совсем уж ОТ)
Н-да... Спасибо. Всё сходится.
Я Вам открою секрет своего интереса. Согласно семейному преданию, за несколько дней до моего рождения в результате резкого торможения мама ударилась мной обо что-то там трамвайное. Вроде бы, как раз на Трубной.
(С тех пор от меня и разит водкой).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Сергей Забугорный 
Дата:   23-01-05 13:52

Разделяя Ваше преклонение перед «гимнюком всея РФ», должен всё же справедливости ради заметить, что были и есть" относится к «нам силу дает...», а вовсе не к «грядущим годам».

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   23-01-05 15:42

>>>Разделяя Ваше преклонение перед «гимнюком всея РФ» ...
Троекратным, заметьте.

>>>.... были и есть" относится к «нам силу дает...», а вовсе не к «грядущим годам».
В тексте после "...наша верность Отчизне" точка. Т.е. последняя строка четверостишья скорее всего должна относиться ко всему куплету, а не к предпоследней строчке.
Да хоть бы и не так, что это меняет? Как Вы себе преставляете смысл первых двух стихов ("Широкий простор для мечты и для жизни // Грядущие нам открывают года") вне связи со второй частью куплета? Предлагается подождать грядущего, в котором можно будет, наконец, помечтать о нормальной жизни?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Сергей Забугорный 
Дата:   23-01-05 21:06

> Предлагается подождать грядущего, в котором можно будет, наконец, помечтать о нормальной жизни.
В каком-то смысле это верно, ведь при настоящем президенте «мечтать о нормальной жизни» не приходится. Не исключено, что «трижды гимнюк» заложил такое «второе дно» умышленно – старый лис...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: zabugor 
Дата:   26-01-05 22:13

Автор: Ната
> Шубки беличьи носила
> Кожи крокодила
> Полковникам стелила

Просто тут подразумеваются туфли из кожи крокодила. Правда, Александр Яковлевич? Это же не протокол ревизии ОБХСС, а песня. Из неё автор вправе «слово выбросить» (чтобы ритм не сбивать), если смысл и так понятен. Ну, а уж кому непонятен, спрашивайте – я попробую объяснить. Только по очереди, пожалуйста...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Натусенька 
Дата:   27-04-05 06:34

Насчёт "нажми на тормоза" и "мы же ухильнули,работнули дачу,и теперь нас гонят в Анадырь" у меня,не сидевшей нигде,кроме дивана и школьной парты,возникают стандартные ассоциации:стоп-кран и "мы же убежали,обокрали дачу,и теперь нас гонят на/в Анадырь":))))))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   27-04-05 08:40

>>>у меня,не сидевшей нигде,кроме дивана и школьной парты
Натусенька, если когда-нибудь мне доведётся встретить автора - непременно передам ему ассоциациацию барышени, "не сидевшей нигде кроме". Если они (ассоциация, барышня и диван) его вдруг заинтересуют.
====
Я Пастернака не читала, но скажу. (С) Ещё одна дама с дивана.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Натусенька 
Дата:   27-04-05 21:52

Ой,как-то даже страшно стало:)))) Просто хотелось сказать,что со специфическим лагерным фольклором сталкивалась очень и очень редко,поэтому "бездну сверкающих смыслов" не могу охватить:)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   28-04-05 10:06

Дык то-то и оно, что все мы тут - дилетанты (в той или иной степени), и пытаемся понять хоть что-то.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ната 
Дата:   28-04-05 10:09

один дилетантнее другого :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: mathusael 
Дата:   28-04-05 10:09

Дык кто б возражал.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Натусенька 
Дата:   30-05-05 22:05

"А память укрыта такими большими снегами..."(17 мгновений)
Не нравится мне "большими снегами".Кто-нибудь слышал,чтобы так говорили?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Р. Г. 
Дата:   31-05-05 09:03

>Кто-нибудь слышал,чтобы так говорили?

Чтобы _говорили_ - имхо, никто таки не слышал. Вот чтобы _пели_.... :))

Правила языков стихов и песен ОЧЕНЬ отличаются от правил языка прозы (и друг от друга тож). Потому и тема не растёт :)...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Натусенька 
Дата:   01-06-05 03:01

С языком поэзии - да,сложно.Но вот с песенным стихоплётством,имхо,должно же быть ближе к разговорному-литературному :)))))))) В данном случае внутренний ностальгический монолог лирического героя (Штирлица).Никаких тебе непереводимых "уси-пуси,джага-джага",всё в рамках языковой нормы.Только эти "большие снега" мне лично слух режут.А тема не растёт из-за того,что курьёзу нету.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Ян, г,л 
Дата:   01-06-05 09:07

Здравсдвуйте
добрый день мне хочеться познакомиться с тобой но у нас русский язык плохо не знаешь
досвидония 好多错误对不起

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Р. Г. 
Дата:   01-06-05 11:44

>Но вот с песенным стихоплётством,имхо,должно же быть ближе к разговорному-литературному :))))))))

Кому должно??? :)

Поётся всё: от религозных, исторических и философских текстов (и не только псалмы да былины, тут где-то обсуждался "Город золотой" БГ, например), до схемы мультвибратора и уравнений Максвелла в среде.
В меру таланта авторов и исполнителей :).

Или Вы пишите "песня" подразумеваете "попса"?
===================
Впрочем, тут, возможно, действует некогда читанный полушуточный "закон сохранения сложности": чем сложнее текст, тем проще мелодия - и наоборот. Крайние случаи такой классификации - итальянская песня ("песенка" - виртуозное бельканто, а всего-то содержания - "солнышко моё", да и то не важно, важны трели) - и французский шансон: "баллада" - голос и мелодия вообще не важны, поётся сердцем - зато содержание может быть (если удсться) сколь угодно глубоко и философски наворочено, образы сложны, метафоры позапутаннее скальдовских кеннигов...

Ваше правило приложимо к "песенкам" первого, итальянского типа. А в "17 мгн." - удачно или нет - таки пытались изобразить нечто явно балладное...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Натусенька 
Дата:   02-06-05 01:57

ИМХО,в данной теме,если пишут "песня",то в большинстве случаев подразумевают "попса",просто потому что в попсовых песнях и мелодия бедная,и стихи богатством отнюдь не отличаются,соответственно ляпов больше.А в "17 мгн." и музыка,и слова - на высоте,профессионалы писали,с образованием люди.И я бы не сказала,что "большие снега" - ляп,просто неловко звучит."Закон сохранения сложности" мне не понравился,не работает,имхо.
>Но вот с песенным стихоплётством,имхо,должно же быть ближе к разговорному-литературному :))))))))
-Кому должно??? :)

Так для "широких масс населения" (не всегда образованного) эстрадники работают,попса-то ими делается,а "пипл должен хавать".И писатели-песенники,и композиторы ориентируются (как в советское,более профессиональное время,так и сейчас)на "всех",чтобы понятно было,и за душу брало.Али нет?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Трели птаха-соловья под "мокрым дождем"
Автор: Р. Г. 
Дата:   02-06-05 09:12

Али нет.
"Понятное" берёт за мозги, а не за душу - а мозги попсе как раз противопоказаны. Как минимум - не обязательны. (Как рекламе:)...). Неужели Вы не слышали популярных песен с совершенно непонятными словами?
Включая песни на "как бы языке" (огромная глокая куздра) - например, была такая группа "Два самолёта"...
Причём за душу ещё как брало. Так же как, брали за оную во времена массового непонимания английского те же Битлы...

Причём это даже не обязательно попса: стих может вообще не иметь рационального смысла, быть набором бессвязных фраз и отрывков - а эмоциональный заряд передавать ещё как. В меру таланта автора, конечно:
сравниете "Песню беспокойства" ("Порвали парус") Высоцкого и, скажем, Земфиру... или то же "Овощное танго" - имхо, микрошедевр...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед