Автор: Р. Г.
Дата: 12-01-05 09:56
Конечно, не одно и то же.
Правда, к новостям это отношения не имеет - там просто тупо перевели control. Хорошо, если не "Стилусом":(.
Вообще новости - тот ещё источник, переводят их обычно впопыхах, сдельно и за невысокую зарплату - т.е. не шибко опытные мальчики-девочки, к тому же начальство с них за качество не спросит (ему самому плевать), а вот успеть в выпуск надо...
======================
"Контроль" гораздо шире управления. Есть, например, куча организаций по контролю того, чем управлять пока в принципе невозможно: погоды, стихийных бедствий...
Часто контролем называют возможность прекратить процесс, когда он выйдет за допустимые рамки - и только. Большинство "контролирующих органов" именно этим и занято. Или, скажем, футбольный судья обязан именно контролировать - если он начинает управлять ходом матча - его положено отправлять "на мыло":)
|
|