Автор: Zanoza
Дата: 04-09-07 13:46
"Эту конструкцию, наверное, скоро узаконят - так часто её используют".
Мне повезло! Про внимание, которое нибирается впечатлений, я в таком контексте первый раз слушу. Может "набравшееся впечатлений внимание подростков" шутливо было сказано.
Насчёт яиц сильно сказано! Новое слово не только в стилистике, но и в биологии. Теперь остается выяснить, кто эти говорящие шелкопряды? А то наложат яиц...
И извините, вот тут запятая "Откладывая яйца, шелкопряд..."
Да и вообще надо несколько иначе написать, иначе получается всё равно "мы, откаладывая яйца,.. можем распространить...". А шелкопряд получится не причем.
Понятное дело, "первозя шелкопряда, мы можем распространить его по всему миру, т.к. эта бабочка откл. яйца в конт. и обш. судна". Но всё-таки хотелось бы знать автора этого шедевра или хотя бы источник - газету, канал. А то тут в одной из тем помянали Задоронова.
|
|