Автор: sad
Дата: 25-09-07 08:11
Саид сказал:
>
> - Бывает в слове две приставки: раз-о-чаровать.
М-да. Ну что же, имхой на имху, - бывает, но не в этом случае, здесь одна".
> течением времени прочно срастается с корнем: раз-о(-)деться,
И здесь одна. Никто ни с кем не сросся, есть и "раздеть" , и "надеть", и даже просто коневое слово "деть" не вышло из употребления. Как одна и в, к примеру, "разогреть", хотя огреть кого ни то, думаю, каждому случалось.
> раз-(с)о(-)брать
Не понял. Предполагается гибрид "разсобрать"? Тогда куда девать разборку - в разСборки? А когда разбирают не игрушку, а пирожки? Ну бред же. В разобрать - одна приставка в двусложной форме, "разо".
> или даже ещё прочнее — раз-об(-во)(-)лачать
> (как ни странно).
Действительно, странно. Приводимая Фасмером цепочка "облекать - обволакивать - волоку" эту странность объясняет, но не удивлюсь, если найдутся другие мнения. Этимология - дело тёмное :) Это как раз то, что лучше оставить филологам для диссертаций. Готов признать, что "разоблачение" я действительно приплёл сгоряча - но уж передергиванием я это никак не назвал бы.
> Зачем причёсывать эти три случая под одну гребёнку?
Да их поболее и двух, и трёх будет, под эту гребенку подходящих-то :)
> Считать
> "самочку" по аналогии с "самолётом" сложным словом — почти то
> же самое.
Такая широта ассоциаций мне, увы, недоступна.
>
> Имхо, в "разочаровать" "-о-" ещё к корню не отошло
...и отходить не начинало и не собиралось...
> Пришлёпкой же к "раз-" в данном случае его можно было
> бы считать, если бы не было "очаровать", обратным, повторюсь,
> к которому и является "разочаровать".
Добрались до "обратных" (кажется, это едва ли не главный аргумент).
Мягко говоря, не совсем понятна мне эта логика. К "околдовать" - обратное "разоколдовать", что ли? А разочароваться в успешно (и совершенно бесприставочно) чаровавшей вас когда-то чаровнице уже никак нельзя? Почему вообще разрушение чар рассматривается как действие, обратное именно очаровыванию, а не зачаровыванию, например? И к последнему обратное будем строить как "раззачаровать" - или употреблять выдуманное кем-то несуществующее "расчаровать"?
Наконец, разочароваться можно и в том, что вас никогда не очаровывало, а, скажем, всего лишь несколько привлекало. Так при чем здесь "обратное действие"?
Так что не было в "разочаровать" двух приставок, нет и не предвидится :)
|
|