Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые ошибки в СМИ
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   29-06-07 10:30

Переношу сюда, а то ветка стала длинная, не обломилась бы.

Даже не пойму, то ли это дикая ошибка, то ли тонкая шутка.

По РТР в "Новостях культуры" перечисляли, кто сегодня родился, что сегодня случилось в разные годы и эпохи.
Стали говорить о рождении Жана Жака Руссо и кратенько так о его жизненном пути. Всё это время на экране одна за другой демонстрировались картины Анри Руссо ("Таможенника"). Я в недоумении.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   29-06-07 10:39

Да бросте, Тигра, какие могут быть шутеи?
Скажите спасибо, что еще саблю Жан-Жака Амбера не показали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   29-06-07 11:05

Тигра сказала:
>
> Переношу сюда, а то ветка стала длинная, не обломилась бы.
>

+1

Для меня - уже обломилась: по бедности своей в треды из более чем ста постов не заглядываю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   29-06-07 12:14

Бедный, бедный... Мне казалось, что в России уже полно планов безлимитных на любой бюджет.
"Любой" в некоторых рамках, конечно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Саид 
Дата:   29-06-07 12:23

Планы-то есть, но вот у меня (хоть и не в России, но разница не очень велика) старая АТС, ADSL она не подключает, а у моего CosmosTV анлим очень дорогой. Более-менее приемлемый по цене появился только в мае, но "ночной", а у меня иногда прорывается вредная привычка — спать по ночам :-(.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: adanet 
Дата:   29-06-07 12:40

>Мне казалось, что в России уже полно планов безлимитных на любой бюджет.

Вам казалось. Это в Москве -да, а в России... :(...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   29-06-07 13:43

Безлимитные-то есть, и даже дешевле моего лимитного, но есть и маленькая хитрость - режут скорость обмена.
Что медленный инет раздражает меня - это моё личное дело, но начальство по таким пустякам раздражаться не любит.
А безлимитка на тех же скоростях ни много ни мало вчетверо дороже.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Грек 
Дата:   29-06-07 15:41

Не понимаю, чего они требуют:
-- Хлеба, хлеба!
Ну если нет хлеба, съели бы пироженное...
---------------------
Я вот к чему: если я правильно понял вы платите за объём информации, скаченной из нета?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Грек 
Дата:   29-06-07 15:42

Караул!!!
пирожное

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   29-06-07 15:58

Грек сказал:
>
> вы платите за объём информации, скачанной из нета?

Нет, я вообще ничего не плачу. Инет нужен для работы, и тариф (а равно ремонты, апгрейды etc.) оплачивает фирма.

Но меня строго предупредили, что в случае превышения лимита буду подвергнут укоризне вплоть до увольнения :(( Поскольку рабочий трафик вчерне легко просчитывается (что и было сделано при выборе тарифа) и легко контролируется.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Грек 
Дата:   29-06-07 16:11

Это по всей России такие правила?
Просто у нас такого и в помине нет, вот и удивляюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   29-06-07 16:15

Грек сказал:
>
> Это по всей России такие правила?

Понятия не имею. У меня - так. Впрочем, нечто подобное должно быть и у кого-то еще, и не только в России: безофисные фирмы, в которых работают, сидя дома, не вчера придуманы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Грек 
Дата:   29-06-07 16:16

Я про плату за инет.
У нас разница в цене только по скорости.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   29-06-07 16:43

Грек сказал:
>
> У нас разница в цене только по скорости.

Естественно. Занижая скорость, не только снижают комфорт, но и косвенно ограничивают трафик.

Кстати, еще недавно у моего провайдера была куча разнообразных лимитных тарифов, а сейчас - только один (в смысле, для новых контрактов; старые обслуживаются на старых условиях).

Еще у моего провайдера цена зависит от дополнительных услуг (количества телеканалов, в частности), но это уже меня не касается.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: ГАВАНА 
Дата:   29-06-07 20:56

sad, очень элегантно у Вас получилось с информацией, которую скатили... А еще говорите...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   29-06-07 21:03

- Это ведь Вы говорили "А судьи кто?".
- Я про судей ничего такого не говорил!!
©

Ответить на это сообщение
 
 Царь Рушди Первый.
Автор: Тигра 
Дата:   11-07-07 11:35

Дикторша на РТР-Планета, спотыкаясь на имени "Рушди", сообщила о недавней "скандальной истории" с возведением его, Рушди, в царский чин.
Продуваю уши, возвращаюсь назад три раза - точно, "царский чин".

Потом дошло: явно перенесли слово, а она не заметила переноса. Было-то "возведение в ры-царский чин".

Не надо переносить слова в тексте, предназначенном для быстрого чтения такими дикторами.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Царь Рушди Первый.
Автор: sad 
Дата:   11-07-07 13:49

Ну да, как для детей.

Но нарушено к тому же одно из основных правил переноса: "Не допускаются переносы, приводящие к искажению смысла, неблагозвучности, отвлечению внимания" (Былинский, Жилин, "Справочная книга корректора", М., 1960).

Примеры оттуда же: фе-/вральская сессия, это по-/беда колхоза, бри-/гады Заболотья уже в поле, проце-/дура важнее дела

У Мильчина
http://slovari.yandex.ru/dict/milchin/article/mil/mil-1409.htm?text=%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B0
это не очень внятно сформулировано (и почему-то только для последнего слога):
»
Не рекомендуется... переносить в строку слог, образующий с последующим текстом смысловые сочетания: напр., нежелательны такие переносы или разбивка текста на строки: ...шоро-/хам Коля, ...бри-/гад Петров
«

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Грек 
Дата:   11-07-07 14:06

По теме переносов:
Верно ли утверждение, что одно время были разрешены "произвольные" переносы? Вплоть до переноса одной буквы. Мне "запаривали" как-то давно, что это было во времена когда кофе стало среднего рода. В последствии, по словам "впаривателя", эти "правила" отменили.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Грек 
Дата:   11-07-07 14:07

"стало" - не ошибка (так, в порядке усиления бреда)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Саид 
Дата:   11-07-07 18:02

Ещё когда тогдашнему поколению советких грозились, что оно будет жить при коммунизме, ходили слухи о значительной... как бы это... либерализации правил РЯ. Говорили и про "кофе", и про переносы, но до проведения её в жизнь, наверное, у кого-то руки не дошли. Придётся, видимо, подождать коммунизма.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Саид 
Дата:   11-07-07 18:06

Советских — это людей. А "её" — либерализации.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Придется подождать
Автор: sad 
Дата:   11-07-07 19:19

Сразу вспомнилась крылатая фраза "Я-то до коммунизма не доживу, а вот детей - жалко".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   11-07-07 21:29

А также анекдот, кончающийся словами "Мне при жизни захотелось увидеть, как оно при коммунизме-то будет!"

Я помню отмену правил переноса для газет (в целях экономии места на полосе).

(буквоедно): А рыцарского чина тоже не бывает, не только царского.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   12-07-07 00:39

Тигра сказала:
>
> А рыцарского чина тоже не бывает, не только царского.

Рыцарь - феодал, находящийся в вассальной зависимости от своего сюзерена, - это, конечно, не то же самое, что служащий, хоть это и "лицо, принадлежавшее к военно-дворянскому сословию" (Ушаков).

Но вот насчёт царя у меня некоторые сомнения.

Ушаков:
>>
ЧИН ... || перен. Должностное положение, сан. Родился в Персии, а чином был сатрап. Крылов.
<<
Сатрап - это, применительно к России, губернатор.
Но вспомните, у кого склероз ещё не очень свирепствует, на какой вопрос Николай Вторый (склероз... но, кажется, он) ответил "Хозяин земли русской"?

Всей разницы, что более низкие чины служили царю, а он (теоретически, или, точнее говоря, в соответствии с тогдашней пропагандой) - богу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Helena 
Дата:   12-07-07 10:19

При переписи населения. Вопрос был о роде деятельности.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   12-07-07 10:36

Я там сказала неточно, хотя и буквоедно.

Мысль была такая: неверно, конечно, они сказали "царский" вместо "рыцарский". Но и без этой оговорки было бы не очень хорошо, потому что рыцарь - не чин и возведения в рыцарский "чин" быть не может.
Как всем, читавшим "Винни-Пуха", известно, в рыцари посвистывают, а не в рыцарский чин возводят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Helena 
Дата:   12-07-07 11:09

Да вроде и не рыцарский чин, а рыцарское звание (?).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   12-07-07 11:17

>рыцарь - не чин и возведения в рыцарский "чин" быть не может.<
Что-то недопонимаю... Почему? В конце концов рыцарь - исторически это некая "должность" при дворе. Особенно в Англии.

Кстати, а как это по-английски будет? Может и все вопросы снимутся.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   12-07-07 11:31

Helena, так я это и сказала. Может, не вышло.

Фёкла, He was knighted. В рыцари его посвистали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   12-07-07 11:36

Да, что-то "чином" тут и не пахнет...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Helena 
Дата:   12-07-07 11:38

Кажется, по-русски в книгах было :"посвятили в рыцари". Отсюда - и "посвистали".
Тигра, у Вас было понятно, что не "чин", я попыталась вспомнить что, и получилось - вроде бы "звание".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   12-07-07 11:45

Так я ж сказала - читаем "Винни-Пуха".

А Пух продолжал размышлять. И вдруг он спросил Кристофера
Робина:
-- А это очень хорошо, когда тебя посвистят?.. В эти...
Ну, как ты говорил?
-- Чего? -- спросил Кристофер Робин нехотя, словно
прислушиваясь к кому-то другому.
-- Ну, в эти... на лошадке,-- объяснил Пух.
-- Посвятят в Рыцари?
-- Ах, вот как это называется,-- сказал Пух.
-- А я думал, это посви... Ну ладно. Они не хуже Короля и
Купца и всех остальных, про которых ты говорил?
-- Ну, поменьше Короля,-- сказал Кристофер Робин, и тут
же, заметив, что Пух, кажется, огорчен, он поспешно добавил:--
Но побольше Купца!
-- А Медведь тоже может стать им?
-- Конечно, может!-- сказал Кристофер Робин. -- Я тебя
сейчас посвящу.
Он взял палочку и, слегка ударив Винни-Пуха по плечу,
сказал:
-- Встань, сэр Винни-Пух де Медведь, вернейший из моих
рыцарей!
Понятно, Пух встал, а потом опять сел и сказал: "Спасибо",
как полагается говорить, когда тебя посвятили в Рыцари. И
незаметно он снова задремал, и во сне он и Сэр Насос, и Сэр
Остров, и Купцы жили все вместе, и у них была Лошадка, и все
они были верными Рыцарями доброго короля Кристофера Робина
(все, кроме Купцов, которые смотрели за Лошадкой).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: adanet 
Дата:   12-07-07 12:16

Рыцарь (или, скажем, духовенство, или наше дворянство, или казачество) - не чин, о особое личное качество, особый вид личности человека, прямо с должностью и чинами не связанный.

Потому и требуется обычно особый обряд передачи некое нематериальной сущности, у просто людинов отсутствующей - для преобразования простого человека в новое качество (в чём-то - сверхчеловека).

Путаница возникает из-за того, что некотрые должности могли занимать только люди особых сортов: дворяне ли, рыцари ли, попы ли, казаки ли... воры ли "законные" ("прописка"), пираты ли...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Башмак 
Дата:   12-07-07 13:10

Сегодня по ящику рассказали о доме, где жильцы разрсовали все чстены. Под занавес фраза: из стен чистыми остались только потолки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: adanet 
Дата:   12-07-07 13:12

:)

Или там потолки высокие, или жители мелкие... и недогадливые. В подъездах потолки разрисовывают только так...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   12-07-07 20:11

Рыцарь изначально - вид службы.
Остальные качества, думаю, наросли позже.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: ГАВАНА 
Дата:   12-07-07 20:23

==Под занавес фраза: из стен чистыми остались только потолки.==

Смешно. Но это не ляп, это для смеха и сделано.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: бяка 
Дата:   12-07-07 20:34

ГАВАНА,
а это для смеха, или это ляп:
Снегопад будет идти весь день.
?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: ГАВАНА 
Дата:   12-07-07 20:41

Информации недостаточно. Если ученик пятого класса говорит, то вряд ли он рассчитывает на то, что его юмор будет замечен.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   12-07-07 20:44

Тигра сказала:
>
> Рыцарь изначально - вид службы.

БСЭ, Ушаков, не знаю, кто еще: "Рыцарь (нем. Ritter, первоначальное значение - всадник)".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   12-07-07 20:57

Да, но я не про этимологию.
При этом английский рыцарь knight вообще от другого, вроде. См. ту же вики.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: бяка 
Дата:   12-07-07 21:48

НТВ, новости.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Саид 
Дата:   12-07-07 22:13

Webster:

knight
n.
ME kniht < OE cniht, boy, retainer, akin to Ger knecht, lad, servant < IE * gnegh-: for base see KNEAD

Лейн:

Knecht m -(e)s, -e
1. слуга, работник; батрак
2. ист. холоп
Knecht Ruprecht — Дед Мороз

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   13-07-07 01:48

Из Вики (прошу прощения, длинный отрывок):
The word knight derives from Old English cniht, meaning page boy, or servant (as is still the case in the cognate Dutch knecht, German Knecht, Norwegian and Swedish knekt and Danish knægt for servant), or simply boy. (In a parallel development, the word "Samurai" in Japanese also comes from the verb "to serve".)

In this respect English differs from most other European languages, where the equivalent word emphasizes the status and prosperity of war horse ownership. Linguistically, the association of horse ownership with social status extends at least as far as ancient Greece, where many aristocratic names incorporated the Greek word for horse, like Hipparchus and Xanthippe; the character Pheidippides in Aristophanes' Clouds has his grandfather's name with hipp- inserted to sound more aristocratic. Similarly, the Greek ἱππεύς (hippeus) is commonly translated knight; at least in its sense of the highest of the four Athenian social classes, the ones who could afford to maintain a warhorse in the state service. A survival is the modern given name Philip, whose etymology means lover of horses.

An Equestrian (Latin eques, plural equites) was a member of the second highest social class in the Roman Republic and early Roman Empire. This class is often translated as knight; the medieval knight, however, was called miles in Latin, (which in classical Latin meant "soldier", normally infantry). In the later Roman Empire the classical Latin word for horse, equus, was replaced in common parlance by vulgar Latin caballus, derived from Gaulish caballos (Delamare 2003 p.96), thus giving French cheval (keval), Italian cavallo, and (borrowed from French) English cavalry. This formed the basis for the word knight among the Romance languages: Spanish caballero, French chevalier, Portuguese cavaleiro etc. In German, the literal meaning of Ritter is rider; and likewise for the Dutch and Danish title Ridder.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: adanet 
Дата:   13-07-07 11:30

Этимология тут действительно и при чём - но вот определение "lover of horses" - внушает :)...

Насчёт же рода службы - мы, имхо, соскальзываем к дискуссии о курице и яйце.
К службе такого рода изначально кого попало не допускали, "общество равных возможностей" придумано совсем недавно... ;)
Так что что там на что наросло - дело тёмное...

Ответить на это сообщение
 
 Не на ТВ, но на НТВ...
Автор: adanet 
Дата:   17-07-07 13:36

"На Кузбассе погибли шахтеры"

Заголовочек. http://www.rambler.ru/news/events/coalmineaccident/10774923.html

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Helena 
Дата:   18-07-07 10:00

Второй канал: "Большинство из них поддерживает так называемую хромающую утку, как сейчас называют президента Буша".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   19-07-07 09:46

"Ну, это, конечно, чисто политический шаг, направленный на то, чтобы и без того ухудшить отношения между..."

"Браун... долго находился в тени Блера... ему теперь нужно затвердиться..."

Эксперт чего-то там какого-то там института международных отношений Пикаев.

Ответить на это сообщение
 
 Грустно
Автор: sad 
Дата:   23-07-07 21:26

Совсем не смешно, кто ищет развлечения - дальше не читайте.

Умер Александр Татарский. И если уж кого нельзя было по этому поводу выпускать в телеэфир - так это мерзавца Успенского, который если чем и прославился, так именно тем, что мультипликаторов среди бела дня ограбил и по сю пору присваивает роялти, причитающиеся отнюдь не ему.

Это ли не ляп...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   24-07-07 04:07

Встречный вопрос: "роялти" вошло в язык? Уже воспринимается нейтрально?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Роялти - вошло в язык?
Автор: sad 
Дата:   24-07-07 06:52

Тигра, в мой - да %) Невозможно же каждый раз говорить "авторское вознаграждение" (или как там это у юристов называется).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   25-07-07 14:53

Раньше это называлось авторские.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   25-07-07 15:42

Тигра сказала:
>
> Раньше это называлось авторские.

Вот-вот. Удобопроизносимого существительного (которое единственно и воспринимается Вашим покорным слугой как собственно слово, пригодное для обозначения некой сути) как не было, так и нет... Почти :) Поскольку есть "роялти".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Helena 
Дата:   25-07-07 15:59

Уй, какая я старомодная (устаревшая): даже не знала, что такое это самое "роялти". :((

Ответить на это сообщение
 
 Nobody perfect
Автор: sad 
Дата:   25-07-07 18:18

Helena сказал:
>
> Уй, какая я старомодная

Helena, так ведь и я это слово узнал только здесь - и то только благодаря (именно благодаря :)) одному наглому жулику и хаму с другого форума, мало что обокравшему Тигру, но и не посчитавшему нужным даже извиниться, когда ему на это указали, чтоб он сдох... (зачёркнуто) дай бог ему здоровья :)

Но раз уж так получилось, что узнал - так теперь я это басурманское слово за неимением лучшего с превеликим удовольствием использую. Ведь панталоны, фрак, жилет, - ну, Вы помните. :)

Ответить на это сообщение
 
 Nobody perfect - 2
Автор: sad 
Дата:   25-07-07 18:29

Отвлекли, не досказал :)
Так вот, "роялти" к тому же ощущается как слово во множественном числе, что вполне подходит к сути явления (выплаты авторского вознаграждения обычно многократны), так что даже и нет нужды оснащать енту роялтю басурманском "з" в конце на манер гламурненьких целебритиз :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: GalyaA 
Дата:   25-07-07 19:17

Погодите, извините, что вмешиваюсь, а как ему удалось Тигру обокрасть???????

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: ne znatok 
Дата:   25-07-07 19:25

http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=26&i=5844&t=5844

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как удалось
Автор: sad 
Дата:   25-07-07 19:28

Очень просто и, так сказать, по мелочи.

Собранные, весьма остроумно обработанные и опубликованные совершенно бескорыстно здесь Тигрой любопытные материалы были использованы этим мелким жуликом (видимо, для поднятия своего рейтинга) на другом форуме без ссылки на первоисточник - даже несмотря на то, что при этом дословно воспроизводилось составленное Тигрой предисловие - как, впрочем, было скопипащено и всё остальное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: GalyaA 
Дата:   25-07-07 19:53

А я думала, это про тему ЧТСд-х.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: Тигра 
Дата:   26-07-07 04:18

> Вот-вот. Удобопроизносимого существительного (которое единственно и воспринимается Вашим покорным слугой как собственно слово, пригодное для обозначения некой сути) как не было, так и нет... Почти :) Поскольку есть "роялти".

"Авторские" вам неудобо. А "мороженое", например?

> Так вот, "роялти" к тому же ощущается как слово во множественном числе,

Согласна. Но не очень чую, как будет единственное. Роялтя?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: sad 
Дата:   26-07-07 09:11

Тигра сказала:
>
> "Авторские" вам неудобно. А "мороженое", например?

Тоже. Предпочитаю более удобоваримое "эскимо", там, или крем-брюлю :) Не говоря уже о пломбире.

> ...не очень чую, как будет единственное. Роялтя?

Так ведь уже... Особливо ежели за ней на метре ехать приходится. Впрочем, для единственного числа есть не без гонора произносимое "гонорар" :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Новые ляпы на ТВ.
Автор: *мираж 
Дата:   26-07-07 09:41

"Роялти" давно вошло в язык. Во всех договорах об избежании двойного налогообложения используется именно этот термин.
В Законе "Об авторском праве и смежных правах" используют термин "авторское вознаграждение", однако, у специалистов "роялти" в повседневном обиходе.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед