Автор: mathusael
Дата: 29-10-04 18:18
>>>Надо ли это учитывать?
Что, простите, надо или не надо?
Учитывать, ИМХО, надо ту половину, которая общая у большинства словарей, т.е. считать надо её общей для фени в целом. Поскольку другая-то "меньшая" половина (на глазок -30-40%) уникальна для отдельного словаря, то говорить о стопроцентном заимствовании в новый словарь из старых не стоит, хотя для такой специфической материи как феня прямое "копирование" из словаря в словарь, конечно, всегда имеет место. Итого - 60-70%, которые я и выдвинул антитезой Вашему _большинству_ "областных" и "профессиональных". Чистая арифметика. Спорить можно только о моей среднепотолочной оценке - 30-40% их там, или все 90, но объём работы - колоссальный, не думаю, что это кто-то сделает.
А другого-то пути определения "общеупотребительности" вообще нет. "Литературной нормы" тут в принципе быть не может. Разве найти какого-нибудь полиглота, знающего все диалекты и вытрясти из него сведения, что вот такое-то слово используется всеми, а вот разэтакое - только на зоне номер XXX, да и то исключительно по вторникам.
|
|