Автор: mathusael
Дата: 23-10-04 21:45
>>> Я был (бы???) рад узнать, что я ошибаюсь. Но тогда какого хрена Вы судите о выводах по личности исследователя?
А какой редьки Вы мне это приписываете? Наоборот - я привожу в примеры аргументацию самых разных "личностей". Вот только беда - говорят-то все как под одну фанеру. Точнее ничего не говорят, только слова разные приводят.
Ну каким принципом должен руководствоваться читающий, дабы заключить, что примеры "еврейских тайн" - труд неадекватного человека, а примеры с сайта г-на Вышеназнанного - божественное откровение, если оба предлагают поверить на слово?
Кстати, может ли у виртуала быть "личность" - тот еще вопрос. Один из форумян мне в своё время хорошо мозги на этот счёт вправил.
А вот когда от метода за версту несёт тенденциозностью - тут уж извини-подвинься.
>>>Это дает Вам основания периодически отпускать шуточки в адрес тех, кто думает иначе. Пример с кошерным салом здесь же.
Кошерное сало - пример ведения дискуссии методом "наших бьют". Аналог обвинения в сертификации исследования по форме черепа автора и других подобных приёмчиков. В адекватной среде (откуда я не вырывался и не собираюсь вырываться) никогда обвинений в антисемитизме не вызывало. Озабоченные могут заменить весь оборот на "не дождётесь"
ЗЫ На всякий пожарный. Упомянутое ранее "полукровка" на фене - человек, эту самую феню понимающий. А то еще подумаете чего.
====================
>>>Если исключить слово "Ваши", то, что касается фени, логика следующая
Если с утра я по дороге на работу вдруг встречаю китайца -- ну, глобализация;
Если двоих -- русский с китайцем братья навек!
......
Если 10 -- не в Китае ли я?
Не. Вы просто работаете на вьетнамском рынке. Поскольку паспортов не проверяете и держите за китайца любого, у кого волосы тёмные.
1) В сетевых словарях уголовного жаргона даже с учетом весьма сомнительных (тех самых "малин" и "хохм") такие слова составляют от силы 10% процентов.
В словаре Купчинского (в книге "Законы преступного мира", "Сталкер", 1997) из более 2-х тысяч слов и выражений присутствуют ок. 50 "подозрительно еврейских" слов. Как минимум такое же количество - предположительно из татарского/узбекского языков, меньше из польского/белорусского/западноукраинского, небольшое количество напоминающих немецкие (заведомо не идиш!), монгольские, китайские слова и слов, внешне вообще ничего не напоминающих ("иква", "зимади-зотэ", "жомба", "жемжура", "бильбольдо"). Остальное (т.е. 95% "словарного запаса") - переосмысленные русские слова. Ну, за вычетом всяких имён собственных, аббревиатур, звукоподражаний и прочей ерунды.
А Вы встречаете только китайцев. Вот это и есть тенденциозность.
2) При этом в оправдание "еврейской версии" Вы и Ваши подзащитные зачастую приводят только одну из форм (не всегда - распространенную), которая просто больше напоминает "китайца".
Кипиш - беспорядок, драка. Хипеж, Хипиж, Хипиш - массовые беспорядки в ИТУ; драка; скандал; крик, шум. Хипес - вид мошенничества... один из сообщников выступает, как правило в роли оскорбленного мужа, брата и т.п. (т.е. с имитацией семейного скандала - math). в никипеш - на своё усмотрение.
моссер - осведомитель (NB: вообще не "милиционер", "мусор" у Купчинского вообще встречается только в выражениях "тухлый мусор" и подобных.)
халява, халатон - дармовщина
шмон, шмонт, шмонка - обыск, шмонаться - бесцельно бродить; искать, разыскивать. шмонка - проститутка
вертухай - постовой, вертухало - воз, крадущий на глазах у людей, вертухаться - вырваться, кричать. (это конкретно по поводу "вахтера")
Или наоборот. Их ряда значений искуственно выбирается только одно, близкое к "еврейскому первоисточнику"
сидор (сидур) - мешок; дворник
параша - записка, отхожее место
хохма - фокус, анекдот, ложь, глупость
малина - воровской притон, подсыпка жертве снотворного в спиртное
3) Из наиболее интересных слов и выражений, часто явно не русской этимологии, используемых преимущественно высшей кастой воров - оркестровыми каталами и вертухалами (отваить коннит вежанет, гухо на кшене, буснуть на халатон/гакуру бусать, руб по кушу, талан [на майдан], [передать] в чиль) и просто непонятного роду-племени слов (зачмызгать, линковые сарги, пежить, уистити, фидуция) в "словарях еврейской фени" объясняется с изрядной натяжкой только одно "ботать по фене". Остальные очень хотел бы увидеть. Глядишь и поверил бы. :)
А ведь некоторые "на первый слух" так и просятся: шкет/шкица, хавир/хивро, хитл, нухигир, шкаренки/шкеры, кабур, калева, цавер, шкек, шкифт. За незнанием иврита развить идею не могу, но и авторы "еврейской теории", видимо, тоже. Может Вы подсобите? Если с помощью еврейских словарей найдёте перевод ну хотя бы половины - я буду долго удивляться.
Зато самые "русскозвучащие" (дабы по новой про "нерусскую малину" колесо не крутить) - всегда тут как тут. Что там про "не плоди сущностей"?
4) Перерыв невероятное число найденных в Инете ссылок на тему "еврейское происхождение фени" (не вчера, разумеется), обнаружил, что за вычетом единичных случаев, сторонники "еврейской версии" оперируют почти исключительно базирующимися на случайных ассоциациях и откровенно авторитарными методами, наиболее ярко сформулированными на одном форуме.
===
реплика: К сожалению, не отмечено, что львиная доля т.н. "воровской фени" имеет сугубо еврейское происхождение.
---
Ответ:
"детсад, штаны на лямках
.......
специально для детей: я эксперт с мировым именем во всём на свете
и знаю всё на свете лучше всех. специально для интеллектуалов: если не знаешь и не понимаешь о чём речь - лучше промолчи глядишь, за умного примут"
===
(орфография авторская)
http://oper.ru/news/read.php?t=1051601007
К сожалению, и в нашем разговоре всё сводится к тому же.
5) Еруднда, но лыко в строку.
Блатные обозначения еврея (с разными оттенками) - не еврейского происхождения; по крайней мере заимствованы не напрямую, а из "общерусского" языка - бильбодо, паркатый, сабрик. Из трёх десятков блатных терминов, имеющих прямое отношение к еврейству, собственно еврейские - три или четыре, далеко не самые рапространённые. Барисраэл, эстер и энгель. И сомнительное "бриц".
>Старец моложе Вас лет на 11. :^)
Всего? :^(
Ну да. День кантовки - месяц жизни. Дали мне год, отсидел 24 месяца и досрочно освободился. (С) лагерная мудрость.
Вы ещё стаж на этом форуме посчитайте (с весны 2002г. постоянно, да и до этого случалалось забегать под другим ником). Из завсегдатаев заведомо «старше» меня здесь, кажется, только двое. Из менее частых гостей ещё человека четыре. Только какое это всё имеет значение?
Идиосинкразия у меня не к еврейскому, турецкому или нанайскому (языкам), а к методам спора, подобающим разве проповедникам ... э-ээ... секты мунитов (про раввинов не буду, дабы от ВбС опять пилюлю не получить) да бандитской стрелке (с воровской не путать!).
И сколько ж мне здесь за короткий, в общем-то срок, обвинений накидали "профессионалы" на бздюм. И РЯ не от тех врагов защищаю, и возраст не тот, и "ассимилированный" я, и "выкрест-антисемит" тоже я, и на личности перехожу опять-таки я. А я вот мне всё как-то пофигу. Потому, что показывают такие наезды прежде всего уровень мышления обвинителей. Видимо, других аргументов просто нет.
Еще раз. Покажите хоть одну работу, где феня исследуется с позиции самОй фени, т.е. и рассматривается происхождение её словарного запаса как такового. Вот тогда - мас думать буду и под крест западло мазать, если в расклад. А сазанам одна масть - пока жиганы по свойски кумекают, рогом не переть и блатыкаться помаленьку. Глядишь, жидов и слепят.
|
|