Автор: macondo
Дата: 06-11-06 18:29
Этимология spirit совершенно иная и восходит к тому же корню *(s)peis, что и "пар, преть" с развитием значений дуть>дышать>быть живым>душа.
Значение "украсть" возникло тоже иным путём, чем в РЯ:
spirit (v.)
1599, "to make more active or energetic" (of blood, alcohol, etc.), from spirit (n.). The verb meaning "carry off or away secretly (as though by supernatural agency)" is first recorded 1666. Spirited "lively, energetic" is from 1599.
А "переть" восходит к тому же праи.-е. корню *(s)per со значением "проход, пересечение ч.-л", что и лат. porta (дверь), исп. pared (стена), англ. port, нем. Wehr (оборона), снскр. vrnoti (закрывает).
Кстати, другое название лат. двери - fores < *dhwer (соотв. рус. "дверь", гр. thuraios -"иностранный" и англ. foreign) - имеет совсем другую семантику: граница между домом и внешним миром рассматривается изнутри дома, а в portes - извне и со стороны.
Таким образом, *dhwer - необходимая граница между domi и foris (e себя дома - вне дома)
Ист. - Бенвениста.
|
|