Автор: Фёкла (195.42.82.---)
Дата: 19-05-06 11:41
>А самые лингвистически неозабоченные в Европе, видимо, жители Нидерландов: мы их Голландией, англичане и вовсе "Датч" - и всё ничего, хоть горшком зови:)... <
Dutch - национальность, а не название страны на английском.
А Holland - возможно и на английском. Впрочем, это примерно соответсвует тому, что мы Великобританию в быту называем Англией. Да и ситуация с Индией/Бхаратистаном не далеко ушла. Хинди - все-таки значительная часть населения Индии.
Вот остальные названия - немотивированные или слабомотивированные языком народов страны, это название носящее (Греция, Персия, Финляндия и т.п.) - действительно ложаться в "беларусскую" тему
>Про Шри Ланку не поняла. Я считала, что мы говорим странах, названия которых изменились на РЯ, хотя сами названия стран не изменились - Кабо Верде, Кот д'Ивуар.<
Не вижу особых причин для таких разборок. Всё едино.
И вообще, стоит ли в таком контексте употреблять термин "изменение названия страны", если это почти всегда связано с изменением её государственного статуса? С радикальным, напрример, изменением конституции, освобождением от колониальной зависимости или выходом из состава другой страны? Изменилось ли название страны на собственном языке этой страны, изменилась ли сама страна, её строй, или просто тамошним властям захотелось на русском называться как-то по-особенному, разница небольшая. Всё это - политика, которая вмешивается в язык.
Если мы начнём разделять такие случаи, но будем лить воду на мельницу сторонников белорусско-украинских гондурасов. надо исходить из реалий собственного языка, а не языка стран, настаивающих на своем праве называться на всех языках одинаково.
==
Достойная причина для изменения названия на русском, имхо, может быть только одна. Утрата прежним термином понятийного содержания, т.е. невозможность в изменившихся условиях сопоставления его с конкретной страной. Именно - страной, как географическим понятием, а не государством, как понятием политическим, поскольку говорим мы не столько об официальных названиях государств, а в первую очередь о бытовых.
Эллада (Древняя Греция) - Византия - Греция (Современная). Вот это оправданный ряд. Но подобных примеров не так много. Остальное - от Лукавого.
|
|