Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   30-03-07 19:14

Вопрос № 218423

Как, все-таки, грамотно говорить: "усвояемость" или "усваиваемость"? Кажется, что "усвояемость" - это из репертуара Хазанова (кролики - это не только ценный мех...) ? Ведь нет же глагола "усвоять"? Объясните, пожалуйста.

платонов максим

--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: усвояемость. Глагол усвоять в русском языке есть.

Глагол "усваивать" и сущ. "усвоение" более распространены, чем ""усвоять" и "усвояемость". Так, в МАС у первой пары есть цитаты из худ. лит-ры, у второй нет. В Частотном словаре РЯ (1977) зафиксированы усваивание (Справка, внимание!!!), усваивать, усвоение, усвоенный, усвоить. "Усвоять" и его производные отсутствуют! Как я постоянно повторяю, отсутствие слова в обследованных вами словарях не означает отсутствие его в языке. И хотя формально "усвоение" и "усвояемость" являются синонимами, всё же, фразы "усвояемость школьной программы" мне слышать не доводилось. Усвояемость пищи — да. Употребление последней формы более свойственно проф. речи медиков, работников общепита и т. д.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   30-03-07 19:55

Kiswahili, в чем проблема-то?

PS Хазанов рядом не лежал. Эти два парня появляются иногда в "Аншлаге", я его не смотрю, поэтому фамиоий и не помню. А кроме той фразы они ничем и не знамениты.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   30-03-07 20:00

Проблема в непродуманных ответах Справки. Я забыл отчеркнуть свой комментарий от лаконичного ответа Справки: "Правильно: усвояемость. Глагол усвоять в русском языке есть".
Правильно и так и эдак.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   30-03-07 20:21

Да отчеркивать и необязательно.
И так видно, где ответ, а где турусы на колёсах.
Уусваиваемости в словорях пока нет и все ваши разговоры о других словах ничего с этим поделать не могут.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   30-03-07 20:43

Правильно и так, и этак, но
если для Даля эти формы почти равноправны (УСВАИВАТЬ и усвоять, ПРИУСВАИВАТЬ или приусвоять),
то Ушаков уже помечает УСВОЯТЬ как "книжн. устар."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   30-03-07 20:53

А в той юмореске было "легко усвоя-емо-вого". Там весь смех-то был в том, что лишний слог вставлялся. Его учат сказать "усваиваемого" (что и впрямь нелегко), а он говорит "усвояемового", а не просто "усвояемого".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   31-03-07 06:13

Вот именно, что непросто "усвояемого". Фёкла Мудрищева! Почитайте внимательно мой первый ответ --- источник фиксации слова "усваиваемость" я привёл. И не надо раздувать щёки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   31-03-07 11:37

>Почитайте внимательно мой первый ответ --- источник фиксации слова "усваиваемость" я привёл<
Не из всягого источника пить хочется.

PS Кисуахили, не много ли чести вас _внимательно перечитывать_?

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   31-03-07 12:14

Много --- для вас. Так что не читайте моё словоблудие, мой вам совет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   31-03-07 13:04

А ине много ли чести вашим советам следовать?

Весна, однако.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   31-03-07 13:14

Это у вас весна, а у меня пост.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   31-03-07 13:32

Тогда понятно. Ну потерпите, и вам хорошо будет.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   31-03-07 13:42

А мне и сейчас хорошо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 15:08

Кисуахили, меня забеспокоило, что же происходит со школьной программой?
Усвоение? всю жизнь был штамп - усвоение, не так ли? Усвояемость школьной программе ни к чему, по моему скромному разумению. Не пища, чай, хоть и духовная... Скромно надеюсь на милостивый ответ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   31-03-07 16:12

Галя, так я с самого начала говорил, что лексическая сочетаемость у слов явно разная. Хотя лексикографы считают иначе. У них это по сути абсолютные синонимы. Вот, что даёт, например, МАС.
Усвояемость. Способность усваиваться сознанием или организмом. Хорошая усвояемость школьной программы. Усвояемость пищи растениями.

Усваивание. Действие по знач. гл. усваивать.
Усвоение. Действие по знач. гл. усвоить. Усвоение пищи. Усвоение темы. ..

И как это Справка усвояла такое словоупотребление?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   31-03-07 17:34

GalyaA сказала:
>
> Усвояемость школьной программе ни к чему...
> Не пища, чай, хоть и духовная...

Вопрос не мне, так что и отвечать ни за что не стану. :)
Только намекну, что если сходить по ссылке в моем посте 30-03-07 20:43, то помимо прочего можно там найти и "Ученик усвояет себе знание учителя".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 18:10

Ах, Sad, разрешите и у вас спросить?
Что-то мне не нравится "ученик усвояет", по сссылке сходила - и нету такого, дико кажется вот это и подобное: "Растенье приусвояет себе соки и газы, претворяя их в себя", думаю, сказав такое на экзамене по физиологии растений, схлопотала бы двойку...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 18:16

И нашла!

Живое тело усвояет себе пищу, вырабатывая из нее свою кровь и плоть. - А теперь представьте экзамен по физиологии животных и человека...

Ученик усвояет себе знание учителя. - ?

Усвоенье пищи отличает орудные тела от безорудных. - ?

Усвойчивый, кто легко и скоро себе что-либо усвояет. - ?

Усваиватель, усвоивший что себе. - ?

Усвоях - ?

Вы так говорите? Простите, пожалуйста.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вы так говорите?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   31-03-07 19:10

GalyaA,

"усвоять" я не говорю, непривычно (не зря уже Ушаков помечает эту форму как архаизм).

Усвойчивый - не встречалось; кажется, его заменило слово "восприимчивый".
И некоторые другие приведенные Далем примеры уже не на слуху.

Но вот "легкоусвояемый" - легко! :) Именно потому, что громоздкий вариант "легкоусваиваемый" труднопроизносим, и почти утраченная форма сама просится на язык.

И "усвоенье" для меня меня звучит совершенно нейтрально, не царапает, скорее всего так и говорю (так или "-ение") - опять-таки язык спотыкается на канцелярском "усваивание". А уж "освоение" - просто норма.

Получается, что форма "усвоять" (с производными) живет! Только не так широко применяется, как раньше. И в любом случае - не ошибочна (хотя двойку по физиологии растений от агрессивно малограмотной училки схлопотать, конечно, можно).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 19:51

Sad, не обзывайтесь.
Усвоях усвояемся учениками... Или как?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 19:55

>>>А в той юмореске было "легко усвоя-емо-вого"

Наш учитель применял к тем, кто лишнее скажет: "не выражевывайтесь".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   31-03-07 20:11

GalyaA сказала:

> Наш учитель применял к тем, кто лишнее скажет: "не выражевывайтесь".

Что поделаешь, учителя ноблесс, тсзть, оближает. У мальчишек вместо "ёв" было "оп".

PS
Ну, если я кого ругнул - карайте строго.
Но это вряд ли...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 20:39

>>>Что поделаешь, учителя ноблесс, тсзть, оближает. У мальчишек вместо "ёв" было "оп".

Простите, не понимаю я вас. При всем, так сказать, увы, ни слова! Нет, вы, безусловно, можете продолжать... Не смею препятствовать.

Лучше уж давайте разберемся! Думаю, все-таки форма имеет значение.

"Растенье приусвояет себе соки и газы, претворяя их в себя". - Увы, с преподавателем надо разговаривать на ЕГО языке - хочешь не хочешь.

Да, можно толковать о претворении хлеба и вина в Тело и Кровь - в соответствующем обществе и контексте. И там же о приусвоении Слова и следовании за Господом - очень хорошо пойдет... Каждому высказыванию должен быть присвоен верный адрес. Например, считаю некорректным противопоставлять 7 дней творения сущности дарвинизма. Ибо спор беспредметен - теории не пересекаются...

Ответить на это сообщение
 
 Совершенно с Вами согласен
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   31-03-07 21:41

GalyaA сказала:
>
> >>>Что поделаешь, учителя ноблесс, тсзть, оближает. У
> мальчишек вместо "ёв" было "оп".
>
> Простите, не понимаю я вас. При всем, так сказать, увы...

Мне впору извиняться за выбегалловскую манеру выражаться; коли она Вам неприятна, впредь постараюсь избегать. Noblesse oblige (фр.) - "положение обязывает", и учитель вынужден смягчать мальчишеское словотворчество, говоря "выражёвываться" вместо...

> - Увы, с преподавателем надо разговаривать на ЕГО языке -
> хочешь не хочешь.

Ни словом не возражу. Если для малограмотной училки русский язык - не её язык; если она приходит в ярость от того, что ученик не просто отбарабанивает зазубренный текст, но в силу начитанности способен сверх того расцветить свою речь архаизмами - то, разумеется, с такой пролетаркой умственного труда следует изъясняться исключительно на канцелярите. И, по возможности, короткими фразами.

Но тут уже речь не о языке - о социализации ученика, о его способности к... даже не знаю, как сказать - к политесу, наверное - что, безусловно, в жизни ему тоже непременно понадобится.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вопрос № 218423 "усвояемость" или "усваиваемость"?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   31-03-07 22:37

Вы опять не поняли. Где я тут говорила о малограмотной училке, которая не понимает по-русски?
Если для вас все преподаватели (кстати, я говорила не о средней школе вовсе) - малограмотные училки, то речи наши идут "мимо друг друга"... Умолкаю...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед