Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата: 22-03-07 12:15
Kiswahili сказал:
> Похоже, Минка, всё, что Вам режет ухо, Вы считаете неправильным.
Какое там похоже, так именно и считаю!
А Вы разве не так же считаете :-)?
Сами ж пишете: "Я так никогда бы не сформулировал предложение". Да и я писал: "Сам не пойму, в чём дело". Грамматически может и правильно, но стилистически ублюдочно.
Грамматически и Тигра как-то писала правильно: "Как полезно художнику, учась, копировать картины", а мне это "учась" слух резануло. Да, возможно такое деепричастие "учась", но здесь просится приставочное образование и развернутый деепричастный оборот, напр. "ОБучаясь живописи". Можно применить и "учась", но с приложением "учась у великих мастеров" или "учась в Академии Художеств", иначе такое впечатление, что неважно, где учась: в средней школе или в кулинарном училище :-). Здесь "учась" можно подменить и другим деепричастием, например: "скитаясь", "побираясь", "высыпаясь", "напиваясь" etc.
Я уже писал в http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=20601&t=20587 как
под потолком отдела висел транспарант :"УЧА ДРУГИХ УЧИШЬСЯ САМ!!!" Сотрудники посмеивались, но менять что-либо было облом. Здесь тоже грамматически всё верно, существует деепричастие "уча", но просится приставочное образование "ОБучая других..." или "Научая других...", только не "Поучая других..." :-), как меня пытаются поучать "знатоки" и "не знатоки"!
Кстати, там "облом" я написал спонтанно слитно, хотя в зависимости от контекста возможно и раздельное написание: "Он споткнулся о (об) лом, лежавший на полу" :-); но это уже как "собачья" команда "фас" в слове "фасованный :-).
Считаю, что и "влом" (в смысле "лень") следует писать слитно.
Вы пишете, что якобы я цепляюсь "к каждому ответу Справки". Это серьёзно, у Вас действительно такое впечатление?
Мне-то кажется, что подавляющая часть ответов не вызывает комментариев и всё читать просто некогда! Только иногда что-то бросается в глаза, но и в этих случаях чаще всего я не реагирую.
Ну и напоследок: стараюсь не применять специфических слов, которые только Тиграм могут быть понятны, да и то не всегда. А если уж применяю термин типа "анаколуф" то, "как бы между прочим", обычно поясняю, что это какая-то логическая неправильность, несочетаемость слов -- синтаксическая или грамматическая.
Минка
|
|