Автор: VFG (82.142.180.---)
Дата: 15-05-06 15:35
>> Не сообщите год издания книги Лазурского "Книгопечатание как искусство"
К сожалению, не знаю. Думаю, издана где-то в 70-х годах. Нам приносили ее из личной библиотеки и совсем ненадолго.
______________________________________
>> Насчет 2-pt шпаций — не совсем шутка. Что Вы, уважаемая VFG, думаете? Мне интересно Ваше мнение.
Нет, если говорить об этом в применении к тире, то мне это не симпатично. Когда-то мы использовали полупробелы (вероятно, их можно посчитать за 2-пунктовые шпации), но не в таких случаях, а, например, при сокращениях типа «и т. д.», между инициалами и проч.
Сейчас полупробелами вообще не пользуемся – возможно потому, что сейчас я занимаюсь журналами, а не книгами. В журналах же, при наличии коротких строк в полосе набора (2-колонник, 3-колонник, а иногда и 4-колонник), своя специфика, там такие тонкости не столь важны, есть много своего собственного, за чем приходится строго следить.
______________________________________
>> я признаю эти знаки техническими и от рассмотрения их с точки зрения русской пунктуации отказываюсь
Тем не менее понятие «соединительное тире» именно из пунктуации, как и «интонационное тире». Возможно, я плохо объяснила, но я предложила (а вернее, просто пояснила, как у нас в издательстве это делается) пользоваться средним и длинным тире при использовании их в качестве «соединительных» (термин по-прежнему из пунктуации, не технический). Да, среднее тире без отбивок (1) используется только для числительных, когда указывается интервал. Длинное тире без отбивок (2) – когда оно использовано в качестве соединительного между словами. Длинное тире с отбивками (3) – по всему тексту. Среднее тире с одной или двумя отбивками, когда им обозначен знак минус (4). И еще существует дефис (5), который есть не пунктуационный знак, а орфографический. Так что, если вам непременно нужна сумма применяемых «черточек», можете отсюда ее посчитать, отбрасывая либо нет (4) или (5).
____________________________________
>> И здесь уместно вспомнить примеры Nata Lee, где она везде ставит среднее тире.
>> такое слияние выглядит вполне оправданным (и графически довольно изящным).
Более того, если Вы присмотритесь к тому, что у меня _сейчас_ набрано (набираю в Word’е), то заметите, что и я в своих расхожих письменах пользуюсь только одним тире. Так получается быстрее, да и ни к чему здесь изыски. Главное, что это именно тире – не дефис. И набираю я «на автомате», не задумываясь. В полиграфической продукции – совсем другое.
____________________________________
>> Так может быть и не стоит плодить сущности?
На этот вопрос я уже ответила: «Если Вас напрягает пользоваться двумя видами тире – не пользуйтесь. Это не будет против правил». Но лично меня ничто не убедит в том, что
написание «Москва—Париж» ничем не отличается от «Москва–Париж»,
а интервал «2–3 человека» выглядит так же как и «2—3 человека». Если для кого-то это не очевидно, – см. первое предложение этого абзаца.
|
|