Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 сроки или срока?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   15-03-07 20:46

Вопрос № 217392

отбывали сроки или срока?
Наталия
Ответ справочной службы русского языка

Множественное число: сроки.
====================
Просто вспомнилось незабываемое:
"В те времена укромные, теперь почти былинные,
Когда срока огромные брели в этапы длинные."
ВВ

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   15-03-07 21:04

Не всё так однозначно. Из того же незабываемого:

Всему на свете выходят сроки... (ВВ)

Долго же шёл ты, в конверте листок,
Вышли последние сроки! (ВВ)

В них есть бараки, длинные, как сроки... (ВВ)

Нынче все срока закончены... (ВВ)

Нам после этого прибавили срока... (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Кому чего: сроки или срока?
Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата:   15-03-07 22:11

...Ишь, начетчик... нет, чтобы просто указать на то, что "...И" - литературно (как и считает наша Справка), а "...А" - зэчно, следовательно - вечно!

(В первый раз резануло глаза Ваше "ВВ" - "внутренние войска", вертухаи-падлы..."Мне год добавят, а может быть - четыре"?)

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   15-03-07 23:02

>>>>В первый раз резануло глаза Ваше "ВВ"

Это широко принятая аббревиатура в узких кругах, не я придумал.
На Украинке есть какой-то музыкальный коллективчик под названием "Вопли Видоплясова". Так вот эти ... обозначают себя ВВ. Мне первый раз не то что резануло -- передёрнуло всего от такой наглости. Гениальный русский поэт и какой-то оранжевый Видопляс -- похлеще black and white.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: не-кошка (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   16-03-07 01:01

Зачем вы "Вопли" оранжевыми-то обозвали? Неплохая группа, между прочим, довольно популярная и в России. Советую послушать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   16-03-07 20:02

>>>>Зачем вы "Вопли" оранжевыми-то обозвали?

Потому что они на майдане вопили и видоплясили под сопли оранжевые присутствующих. Вместе с ДДТ. И не обозвал, а обозначил. Да и вообще я их просто привёл в качестве примера сравнения бесконечно большого и бесконечно малого. И писал я для Гапона в русле темы мужского разговора о вечном, с учётом его способностей к пониманию и манеры выражения словами существа объективной реальности, данной нам...

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   16-03-07 20:09

>>Вместе с ДДТ.>>

И что они там конкретно делали? Что конкретно пели?

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   16-03-07 20:50

>>>>И что они там конкретно делали?

Поддерживали.

>>>>Что конкретно пели?

Это -- к Минке, они для него пели.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: adanet (---.izmiran.rssi.ru)
Дата:   16-03-07 21:01

Боюсь, круги у Вас слишком узкие. Широко принято ВВС и ВСВ. Вообще - трёхбуквенные обозначения. Хоть ВВП.
Двухбуквенные как-то не по-русски (или уж их с точками пишут). Англицизм, имхо...

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   16-03-07 21:52

>>>>Боюсь, круги у Вас слишком узкие.

Да, прошёл все возможные отборы.
"В наш тесный круг не каждый попадал..."

>>>>Широко принято ВВС и ВСВ.

"И это всё от недопониманья..."
Сам Высоцкий даже в возрасте после 40 просил на своих выступлениях объявляющих не называть его по отчеству, дескать "не дорос ещё до отчества". Лично я узнал его отчество из "чёрной рамки" в "Сов. культуре", хотя много лет уже был в колее. Многие знатоки и любители творчества, кому посчастливилось застать те времена, тоже не знали его отчества. Так что ВВ -- это исторически сложившееся, вполне по-русски, а вовсе не англицизм.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   16-03-07 21:59

Согласна. Это не нововведение - называть по инициалам. Начальство нередко так за глаза звали (например, начальник Александр Фёдорович, а его называют Аэф).

Ответить на это сообщение
 
 Чего бузим?
Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата:   17-03-07 11:31

Господа, не ссорьтесь! Я всего лишь обозначил свое отношение ко всяческим аббревиатурам... (жалея, что давно выкинул за ненадобностью "Словарь сокращений в РЯ..." - как-то так именовалось, где, напр. значилось, что МГУ, это еще и -"малогабаритная установка")

С.Г., да пусть себе вопят кто хотит и чего хотит, лишь бы им башляли за это! Или (кощунствую!) Вам трудно представить Высоцкого, доцелевшего до перестройки и поющего во славу "ДемРоссии"? Этакого очубайсившегося барда... Что же, его - не в оранжевые одежды, а сразу - в желтый колпак и на костер?! Или это только у аморальных янки всякий Горди Хоуп может веселить агрессоров и убийц?!

М-м Тигра! Начальство чаще "за глаза звали" - "Сам". В отдельном случае - Большой Джо... Чистый англоамериканизм однако.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   17-03-07 11:41

Гапон, я ж не давала статистики - как чаще, как реже. Я говорю о конкретном известном мне случае (моего деда так называли за глаза подчинённые; вторая его кличка была "Дед"). Слышала и про другие случаи использования инициалов для замены имени.
С "Самом" спору нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Большой Джо
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   17-03-07 12:18

Gapon,
+1

Тигра,

пока работал в НИИ, начальницей была "наша Маша" (имя у неё было другое). Любя, без пренебрежительного оттенка (помимо прочего два ордена Ленина - не за войну, за работу! - о чем-нибудь да говорят), но называли почему-то именно так.

Позже, на заводе, было совсем по части прозвищ неинтересно - всех начальников упоминали по фамилиям.

Единственный в моей памяти случай именования почти по инициалам - школьный учитель математики. Слишком уж соответствовали они предмету, и Игоря Константиновича Сурина иначе как Иксиком не называли.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: abuella (84.237.152.---)
Дата:   17-03-07 13:02

(жалея, что давно выкинул за ненадобностью "Словарь сокращений в РЯ..." -

В Сети есть.

www.sokr.ru

Ответить на это сообщение
 
 Не больно-то и "жалея"!
Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата:   17-03-07 13:19

К бую! По здешней "арифметике" Вам - "-100"!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   17-03-07 13:38

abuella, +101: он ещё и свежепополняемый! Из пяти самых новых: "Севзапуправтодор".

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   17-03-07 13:57

abuella, спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Сроки или срока? И в какие места?
Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата:   17-03-07 15:04

Сэд, "спасибо" тут не поможет. Учитесь у Саида - как легко он впаял "101-й километр" просветительнице! Видимо, чтобы не лезла с советами не по делу...

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   17-03-07 15:37

to: Gapоn

А "-100" — это то же, но в другую сторону? Ну, Вы оказались точнее: 101-й именно за 100-й отметкой и начинается.

Но не мерьте своей мерой! У меня 1% (сверх 100) — именно за то, что мне удалось полюбоваться на "Сев за пуп raw to door".

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: abuella (84.237.152.---)
Дата:   17-03-07 15:52

гапон, "просветительница" - это сарказм? Или так, лёгкая ирония?

Ответить на это сообщение
 
 Ха... Я охоту не открывал!
Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата:   17-03-07 15:56

Это легкий сарказм... сарказмишко такое. Не переживайте, я - вегетарианец.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: abuella (84.237.152.---)
Дата:   17-03-07 16:44

Не переживайте, я - вегетарианец.
==================
Ужас какой. У нас на работе тоже есть целых три вегетарианца. Так вот, когда устраиваем корпоративные вечеринки, очень сложно бывает на все вкусы угодить..

Ответить на это сообщение
 
 Всего-то?
Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата:   17-03-07 18:05

Тююю, нашли проблему. Делайте для них побольше бутеров с икрой, все овцы вокруг будут целы...

Нешто, на корпоративных-то всё еще хавают по-старинке, от пуза? Сумлевайсь я.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: abuella (84.237.152.---)
Дата:   17-03-07 18:36

Gapоn , уж не знаю, как у вас, - а у нас действительно от пуза. А вегетарианцы у нас настоящие - их икрой не соблазнишь. Я, кстати, тоже ее не люблю - горькая, соленая и сырой рыбой воняет. Я мясо люблю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   19-03-07 02:13

"Мы говорим не "штормы", а "штормá" —
Слова выходят веселы и смачны.
Ветрá — не ветры — сводят нас с ума,
Из палуб выкорчёвывая мачты". (В. В.)

Ответить на это сообщение
 
 Алекс-Юстасу
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   19-03-07 13:09

С.Г. ! На Вас замахнулись, наплевав на лэйбак "приват зон"...

Родили нечто новое для Вашего узкого круга: "В.В.", что требует дополнения еще одной "В" для полноты картины. "Вот Вам Всем!" Меняйте тактику!

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   20-03-07 00:18

>>>>С.Г. ! На Вас замахнулись,

но промахнулись: изменив всего одно слово, свели песню на нет. Не "веселы"! А "коротки"!! Слово "штормá" короче слова "штормы"!!! Это ж поэзия, здесь нельзя "с меркой деревянной".
Куда делось "тщательнее"?!

>>>>"Вот Вам Всем!" Меняйте тактику!

Опять не так!

Вот им всем! Поехали кататься!
Панихида будет впереди... (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Победа за нами?
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   20-03-07 09:35

"Ура! Мы ломим..." и "...в конце пути придется рассчитаться..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   20-03-07 20:09

Да, я перепутал слово. Но, думается, неспроста, т. к. короче звучит "штормы", а не "шторма"; "ветры", а не "ветра", т. к. с переносом ударения на окончание звук становится как бы долгим. Ы проглатывается, и слышится один слог. Я бы назвал его здесь сродни конечным полугласным еру и ери.

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   21-03-07 00:41

>>>>короче звучит "штормы", а не "шторма"; "ветры", а не "ветра"

Чтобы видеть дальше и вернее —
Нужно посмотреть поверх голов... (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   21-03-07 00:48

To Kiswahili: думаю, не надо тут воспринимать слово "короче" так буквально. Выходит не по времени произнесения короче. Выходит отрывистее, жёстче.

Ну и гласная в первом слоге укорачивается примерно так же, как укорачивается гласная во втором слоге в случае произнесения "штОрмы".

Ответить на это сообщение
 
 Re: сроки или срока?
Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата:   21-03-07 02:04

> Выходит отрывистее, жёстче

Смачнéе, как сказал Высоцкий. Но не короче, увы. Это характерный пример языковой моды, выражающейся в переносе ударения на окончание. Однако у того же Высоцкого можно встретить в других песнях "ветры" и "штормы".

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед