Автор: Kiswahili (---.kmtn.ru)
Дата: 18-02-07 14:25
Простите, я ввёл вас в заблуждение — в этих словах нет никакого интерфикса. В слове минералог мы наблюдаем синкопу в деривации, точнее, даже не в нём, а в производящем слове минералогия, которое по продуктивной модели должно бы быть минералологией [минера(л-о)логия], где интерфикс -о- есть. При такой деривации не было бы и исключения в акцентуации в слове "минералолог".
Генеалог — производное от исторически закрепившегося в языке образования генеалогия (впервые зафиксировано в русских памятниках 11–17 вв., а в словаре — в 1762 г. Тихонов выделяет в слове генеалогия корень генеалог, а не ген; во втором случае -еа- можно было бы квалифицировать как постфикс. Но всё дело в греческом слове-источнике: γενεά — род; рождение, происхождение; γενεαλογία — родословная (Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь, составленный А. Д. Вейсманом, бывшим ординарным профессором Императорскаго с.-петербургскаго историко-филологическаго института.— Изд. пятое.— СПб.: Издание автора, 1899; нек-рые буквы с диакритиками заменены таковыми без оных в виду недоступности их на сайте).
Так что с генеалогом во всём "виновата" греческая структура слова. Вот если бы не было этого -е, тогда легко бы образовалось "генóлог", и деривация была бы уже от "ген".
|
|