Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата: 13-11-06 15:47
Ошибки исправить разрешите? Некоторые запятые можно трактовать по-разному, но я бы написала так.
Можно, по словам японских поэтов, любоваться ирисом в вазе, розой, приколотой к волосам, но цветение сакуры восхищает прежде всего своим неистовым множеством, самозабвенной, не знающей меры щедростью.
Хотя всё равно немного странно фраза звучит. Восхищает множество - это как-то не по-русски. Но это единственно возможная трактовка. В таком виде предложение сложносочиненное, распадается на два простых, соединенных союзом НО.
...по словам японских поэтов... - вводное, выделяется запятыми с двух сторон.
...ирисом в важе, розой - бессоюзное перечисление, отделяется запятой.
...приколотой к волосам... - обособленный причастный оборот, выделяется запятыми с двух сторон.
.., но ... - запятая разделяет две части сложносочиненного предложения.
..прежде всего... - может быть вводным, но я рассматриваю его как обычную конструкцию "напоминает прежде всего"
...неистовым множеством, самозабвенной, не знающей меры щедростью... - бессоюзное перечисление, разделяется запятыми.
Как вам схему рисовать - не знаю. Ну нарисуйте два квадратика рядышком, между ними поставьте <, но>.
Если не секрет, какой язык для вас родной?
PS Сейчас придут другие токователи и не оставят от меня камня на камне.
|
|