Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 "полька" или "полячка"
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   30-10-06 22:14

Вопрос № 208416

Как правильно говорить "полька" или "полячка
Лейла
Ответ справочной службы русского языка

Корректно: полька. Полячка считается разговорным.
================
Разговорным... а может, тогда уж устаревшим?
"Довольно, стыдно мне/
Пред гордою полячкой унижаться".
А вот насчет разговорным - я лично не припомню, чтоб много
говорили "полячка", все больше полька. Барбара Брыльска - полька...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   31-10-06 10:00

На мой слух не только устаревшим, но имеющим небольшой, но чёткий негативный, неприязненный, в крайнем случае - иронический (стёбный) оттенок. Возможно, благодаря этим самым общеизвестным пушкинским строкам...
А полька - нейтрально.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   31-10-06 18:45

А я до знакомства в школе с "Тарасом Бульбой" вообще про польку не слыхивал. Знал только, что есть такой танец.

---------------------
Красавицы-полячки не поблекли,
А сгинули в немецких лагерях... (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   31-10-06 19:57

Вот именно. Возможно, полвека назад (во времена немецких лагерей) онo действительно было разговорным. Но не сейчас же, в самом деле...

Да вот и "словари "Грамоты" дают:
ПОЛЯЧКА ж. устар.

1. То же, что: полька

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   01-11-06 11:29

> в крайнем случае - иронический (стёбный) оттенок. Возможно, благодаря этим самым общеизвестным пушкинским строкам.<

К своему стыду не помню у Пушкина чего-то стёбного именно про _полячек_. Ляхи, даже поляки - сколько угодно. А "полячку", и еще с каким-то негативным оттенком вспомнила только здесь.

==
Царевич я. Довольно, стыдно мне
Пред гордою полячкой унижаться. —
==
(Годунов)

Да и то звучит не стёбно, скорее даже возвышенно.
Или я опять торможу?

==
>А я до знакомства в школе с "Тарасом Бульбой" вообще про польку не слыхивал. Знал только, что есть такой танец.<

Вот, кстати, одна из возможных причин замены слова. Но эта ситуация абсолютно казуальна. "Полька"-то, если кто подзабыл, ни к полякам, ни к польскому никакого отношения не имеет. Танец чешский, переводится половинка, название - от музыкального размера 2/4.

Согласна, что полячка не столько разговорное, сколько устаревшее.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-11-06 11:54

По неподтвержденным сведениям, "полячка" (по-польски? или еще на каком-то близком языке) означает "курящая женщина". Поэтому для обозначения национальности это слово лучше не использовать.
А может, кто-нибудь имеет на этот счет подтвержденные сведения?

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   01-11-06 12:44

>только здесь.

==
Царевич я. Довольно, стыдно мне
Пред гордою полячкой унижаться. —
==
(Годунов)

Да и то звучит не стёбно, скорее даже возвышенно.
Или я опять торможу?
+++++
Да, только. Но это "только" со школы вбито в голову каждому, это первое, что находит "внутренни поисковик", ключевая ассоциация.

Возвышено же звучат все слова в целом, полячка же в них намертво сцеплена именно с гордостью и унижением. Я так слышу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: Ленока (146.71.255.---)
Дата:   01-11-06 15:51

У Пушкина есть еще стихотворение про некоего папашу, сыновья которого разъехались по белу свету искать своей судьбы и возвращались ни фига не с деньгами и славой, а с младыми полячками. Процитировать не могу, потому что не помню ни строки. Вернее, одну строку:
- - - - - - - - - - - - - - - - -?
- Полячка младая!

В общем, завидев третьего сына, новоявленный свекор даже спрашивать не стал, чего ему там везут, и велел готовить свадьбу. Полячка к унижению тут не имеет ни малейшего отношения, так что слово, по-моему, просто устарело. Я вот все равно непроизвольно употребляю его вместо польки, которая у меня "намертво сцеплена" с танцем.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   01-11-06 16:44

>У Пушкина есть еще стихотворение <

Будрыс и его сыновья
....
Снег на землю валится, сын дорогою мчится,
И под буркою ноша большая.
«Чем тебя наделили? что там? Ге! не рубли ли?»
«Нет, отец мой; полячка младая».

Снег пушистый валится; всадник с ношею мчится,
Черной буркой ее покрывая.
«Что под буркой такое? Не сукно ли цветное?»
«Нет, отец мой; полячка младая».

Снег на землю валится, третий с ношею мчится,
Черной буркой ее прикрывает.
Старый Будрыс хлопочет и спросить уж не хочет,
А гостей на три свадьбы сзывает.
--
Но тут уж и подавно ничего унизительного не просматривается.

>Возвышено же звучат все слова в целом, полячка же в них намертво сцеплена именно с гордостью и унижением. Я так слышу.<
Я по-другому. Унизительно разве что для "царевича". Но никак не для полячки. Гордость - девичье достоинтство. Я так вижу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   01-11-06 17:29

А мне вспомнились слова Маяковского, что если убрать запятую в Пушкинском тексте, то он будет читаться как речь самодовольного чванливого мещанина:

Царевич я. Довольно(,) стыдно мне
Пред гордою полячкой унижаться. —
============
Т. е. весьма стыдно мне, царевичу.... Не к лицу...
Мне когда-то очень понравился этот пример необходимости запятой, больше чем "казнить нельзя помиловать".
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   01-11-06 20:45

А кто такой Маяковский?
А этот тот, который придумал, что довольные мещане - помеха социализму?!

Ответить на это сообщение
 
 До кучи
Автор: Gapоn (81.222.191.---)
Дата:   03-11-06 13:27

Мнение "недовольной помехи социализму" - ретроспект. из 60-х:

"Полька" сродни Дуньке, Нюрке, девке, галке - разговорно-унизительно-оскорбительно; "полячка" - простое обозначение женской особи в одном из многочисленных народов...

...И призадумался, как бы обозначить представительницу сербского народа...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "полька" или "полячка"
Автор: Ленока (146.71.255.---)
Дата:   03-11-06 14:42

Гапо-о-он! Ужель на самом деле
Вы снова в форумном раздолье?
Иль то случайно долетела
Шифровка с сербского подполья?

Ответить на это сообщение
 
 Или?!
Автор: Gapоn (81.222.191.---)
Дата:   03-11-06 16:20

...Отдыхая от поденщины,
нужным счел спасти честь женщины!

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед