Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Русский на латинице
Автор: В.А. (---.ru)
Дата:   13-10-06 14:29

Дмитрий (вопрос № 200277) ссылается на прецедент сербско-хорватского языка. Но сербы - православной веры.

Но они-то используют как раз кириллицу. Так же, как и болгары, украинцы, белорусы, и мы, русские. А вот хорваты - те католики, и подобно полякам пишут на латинице. Так что вопрос международной значимости, и для его всестороннего решения я бы предложил Дмитрию поработать над более перспективным проектом перехода на китайскую иероглифику. Ведь Китай - быстроразвивающаяся страна, чья роль которой в будущем, возможно, станет доминирующей.

В.А.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   13-10-06 14:38

Хотелось бы текст вопроса.
Ваш номер ошибочен.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   13-10-06 14:58

Вы об этом?

=====
Вопрос № 207277

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, куда я мог бы направить свое предложение об изменении некоторых правил русского языка, а именно: я хочу предложить принять законодательно утвержденный вариант русской письменности на основе латинского алфавита, по примеру сербско-хорватского языка. Это помогло бы избежать множества недоразумений, которые возникают при транслитерации. Cвой вариант я хотел бы предложить на рассмотрение, но не знаю, кому. С уважением, Дмитрий.

Дорожкин Дмитрий Анатольевич

--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Вы можете обратиться с Вашим проектом в Государственную Думу Российской Федерации.

===

Так "Справка" погорячилась. Надо - в Кремль, лично.Михаилу Задорнову.
А от Думы всего можно можно ожидать. Возьмут - да и примут.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   13-10-06 19:47

<Надо - в Кремль, лично.Михаилу Задорнову. >
Нижеприведенное - не анекдот. Во времена застоя в одних гостях преподаватель Консерватории (и член профкома) демонстрировала письма, кот. приходили со всего Союза в К. Чего там только не спрашивали, чем только не возмущались! (помню один пассаж - об этрадных певцах на радио). На конверте одного письма был написан адрес: "Консерватория, Брежневу".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   13-10-06 22:44

Поддерживаю опасения Феклы.

ne znatok, очень смешно!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Грот (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   14-10-06 19:42

Товарищ комиссар Дорожкин!
Ваша идея не нова. Большевики разрабатывали эту тему еще в конце 20-х годов. В 1930 г по инициативе Луначарского созданная при Главнуке Наркомпросса подкомиссия по латинизации русской письменности объявила русский алфавит "идеологически чуждой социалистическому строительству формой графики", а также "пережитком классовой графики русских феодалов-помещиков и буржуазии,...графикой самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма..."
Вам, товарищ комиссароподражатель, я советую объявить кирилицу "идеологически чуждой общечеловеческим ценностям, новому мировому порядку, графикой скинхедов и ксенофобов"...
Вперед, заре навстречу!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Грот (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   15-10-06 19:32

А сейчас уже нет сербско-хорватского языка. Есть отдельно сербский и хорватский.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   16-10-06 14:06

Что-то не пойму причины столь бурной и политизированной реакции.

Если она следует из дополнительной информации - ссылочку, пожалуйста, но в самом тексте вопроса речь только о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ, не более. Никакой латинизации там не проглядывается.

Чисто техническая необходимость иногда писать по-русски "клером" или транслитом (хотя бы фамилии) имеет весьма отдалённое отношение и к сербско-хорватскому огороду и к дядьке Луначарскому...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Грот (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   16-10-06 21:54

Ссылочка:
Г.В.Костырченко. Тайная политика Сталина; стр.165. Москва, изд-во "Международные отношения". 2003.
А есть ли необходимость устанавливать вообще правила транслитерации?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   17-10-06 11:02

1) Необходимость есть, точно такая же, как и во всяких других правилах: чтобы одни и те же слова (в частности, фамилии, названия, термины) писались и читались единообразно, а пишущие и читающие понимали друг друга точно.

И не думали, например, что Grot, Hrot и Groute - три разных человека :).
Или, скажем, Zapkin, Tsapkin и Capkin (Цапкин).

В этом смысле правила транслитерации ничем не лучше и не хуже всех прочих правил русского правописания.
И, кстати, правила такие были утверждены ещё в советское время, был, вроде, даже ГОСТ. Не менялся ли он недавно - не в курсе, транслитерирую по старинке, пока никто, вроде, не жаловался.

2) А какое отношение имеет ссылочка на Г. В. Костырченко к Д. А. Дорожкину?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Meretseger (---.ip.ukrtel.net)
Дата:   17-10-06 12:42

не знаю, были ли официально утверждены правила транслитерации для всех, но в телеграфных правилах (утвержденных минсвязи) они были прописаны. Прописаны они в этих правилах и сейчас. Возможно, в других отраслях наверняка что-то подобное имеется. А может, действительно, и ГОСТы есть...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   17-10-06 15:44

Вот он, ГОСТ:

http://transliteration.ru/gost.html

"Транслитерация ГОСТ 16876-71"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   17-10-06 15:45

Там же и международный стандарт:
"Транслитерация ISO 9 - 1995"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   17-10-06 18:00

Господа!
Не неужели кто-то поверит, что проект введения латиницы создаётся ради транслитерации русских имен? Да любому комиссару ясно, что г-н Дрожжин предлагает перевести русский на латиницу дабы н-ну adanet'у не ломать голову, как г-на Грота _на русском_ изобразить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: vlado (217.152.255.---)
Дата:   17-10-06 18:22

adanet:
>Вот он, ГОСТ:
http://transliteration.ru/gost.html
"Транслитерация ГОСТ 16876-71"

Особенно умилительно выглядит последняя строка этого "ГОСТА":

апостров '

...Кстати, в этой теме неплохо помнить, что в странах с латинообразными алфавитами свои правила транслитерации русского алфавита латинским алфавитом. Причем практически в каждой и практически везде также узаконенная нормами СВОИХ стран (естественно, неавторитетные для российских норм, но объективно существующие), более того — по нескольку вариантов! :( Так что гарантирую, что унификация невозможна (что не означает, что к ней нужно пытаться стремиться).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   17-10-06 20:27

"...что не означает, что к ней НЕ нужно пытаться стремиться."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (81.195.46.---)
Дата:   17-10-06 20:35

> апостров ' <
вот-вот. Все она проклятая. Транслитерация. Написали бы Up Island - всё было бы понятно. И никто бы не спутал. Даже жители даун-острова. Или острова даунов?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   17-10-06 20:42

Апостровитяне рулят!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: Грот (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   19-10-06 08:48

А имеется ли ГОСТ о транслитерации на китайский? Есть подозрение, что знание китайского скоро может быть актуальнее, чем знание английского...
Что по этому вопросу скажет тов.Дорожкин?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский на латинице
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   19-10-06 09:54

1) Транслитерация _на_ китайский невозможна за неимением в природе китайских литер:). Сами китайцы как-то записывают чужие имена иероглифами, но как - понять трудно, да и читается это весьма отдалённо похоже на оригинал. Т.е. для передачи чего-то большего, чем имена, их система неприменима (и для имён применимо плохо).

2) У самих китайцев есть некий аналог ГОСТа на транслитерацию - правила записи китайских слов латиницей. Разработанные, насколько знаю, ещё в начале 20 века, чуть ли не Сунь Ятсеном со товарищи. На мой слух правила достаточно странные, попытка прочесть эту транслитерацию привычным образом часто производит звуки, весьма далёкие от китайских (т.е. сами китайцы не понимают, чего ты пытаешься изобразить).

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед