Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Минка по следам Справки № 70
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   24-08-06 14:22

Вопрос № 203760
Поскажите, пожалуйста, как корректнее отредактировать фразу - "...на историческом полотне, которое ведет повествование с шумерских торговцев..."? Спасибо. Karina
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант: ...на историческом полотне, разворачивающемся во времена шумерских торговцев....
----------------------
Вариант возможный, но имхо, не передающий мысль автора.
Мне кажется, что лучше написать так: "...на историческом полотне, разворачивающемся СО времён шумерских торговцев.... "
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки № 70
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   24-08-06 15:15

Кажется, не кажется... Что б там ни было на развернутом полотне, писать все равно будет тот, кто пишет. Его дело, не наше. Советов много дать можно, как развернуть...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед