Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   07-07-06 18:22

№ 37
Вопрос № 200115
Здравствуйте! как правильно пишется: в продолжении(е) письма хотим сообщить... парулава софья федоровна
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в продолжение письма...
--------------------
Мой ответ:
1. Если речь идёт о процессе письма или о непрерывности письма, тогда действительно: в продолжениЕ письма ;
2. Если речь идёт о другой части письма, м. б. написанной после прерывания -- тогда в продолжениИ письма.
Минка
*************************
№ 38
Вопрос № 200170
Есть ли разница в употреблении слов "спонсорство" и "спонсирование"? Можно ли сказать "спонсорство утреннего шоу" компанией ХХХ или здесь нужно употребить термин "спонсирование"? Спасибо Лора
Ответ справочной службы русского языка
Смысловой разницы нет.
-----------------------------
Мой ответ:
Смысловая разница есть. Спонсорство -- действие, независимо от того, какой субъект и по отношению к какому объекту его производит; спонсирование -- действие конкретного субъекта по отношению к конкретному объекту. Правильно будет: спонсирование утреннего шоу (конкретного объекта) компанией XXX (конкретным субъектом).
Здесь аналогично словам баловство (явление) -- баловАние (ребёнка).
Минка
***************************
№ 39
Вопрос № 200167
как пишется слово флизелин? Оксана Настя
Ответ справочной службы русского языка
Так и пишется: флизелин. К сожалению, словари русского языка пока что не фиксируют это слово.
-------------------------
Всё б ничего, если знать наверняка, что такое флизелин. Только в Google нашёл -- это какой то самоклеющийся материал, типа обоев.
Минка
***********************
№ 40
Вопрос № 200256
Существует ли в русском языке понятие "высокий сезон" (это из области туризма)? Спасибо! Бурова Ольга Юрьевна
Ответ справочной службы русского языка
Да, существует. Фактически это калька (с французского или английского).
------------------------
Для меня это новость! Знаю "мёртвый сезон", знаю "разгар сезона", встречал, конечно, "высокая мода" -- но высокий сезон? Если кто такое в РЯ встречал, отзовитесь!
Минка
**************************
№ 41
Вопрос № 200245
Возник довольно интересный вопрос. Словари, да и справочная служба утверждает, что у слова "плавун" есть два значения: трава и жук. Скажите, а нельзя ли использовать это слово в значении "плавучие пески"? Или это не будет литературной нормой? Спасибо за ответ, он помежет в написании газетного материала. Ирина
Ответ справочной службы русского языка
Если из контекста ясно, что Вы имеете в виду, Вы можете использовать это слово, однако рекомендуется заключить его в кавычки: «плавун».
--------------------------
Имхо, имеется в виду "плывун", насыщенный водой песок или грунт, которые от этого "плывут". "Плывуны" доставляют много неприятностей при проходке туннелей, строительстве метро или проходке штреков в шахтах.
Минка
*************************
№ 42
Вопрос № 200327
Если речь идет об автомобилях одного класса, надо ли одноклассники закавычивать? Ульяна
Ответ справочной службы русского языка
Да, корректно: «одноклассники».
-------------------------
Никакого вопроса к Справке, просто очень понравился пример использования общеизвестного слова в непривычном, но вполне логичном смысле. И кавычки к месту.
"Омерзитель" -- морозильник в холодильнике , см. http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=6&i=1772&t=1772;
"график" -- маленький граф. Может кто-нибудь дополнит примерами?
Минка
****************************
№ 43
Вопрос № 200322
Скажите, пожалуйста, а можно так написать: "Поставьте его на ровную поверхность - он забегает и запоёт как ни в чём не бывало". Спасибо за внимание, Важенина
Ответ справочной службы русского языка
Корректно.
---------------------------
Имхо, здесь просятся ещё ТРИ варианта:
-- запятая после "забегает";
-- запятая после "запоёт";
-- обе запятые.
Минка
*****************
№ 44
Вопрос № 200288
-----------------
Приношу свои извинения, вопрос и бОльшую часть ответа я (Минка) опустил. Меня в ответе заинтересовала эта фраза:
> Например, у глагола даёт три валентности: используя этот глагол, мы обязательно должны заполнить при нём три мета: кто? что? кому -- Учитель даёт книгу ученику. <

Что такое "мет" (если это не опечатка!)? Даже Google не внёс ясности. Может это какой-то специфический термин в лингвистике? Просветите, плиз!
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: ne znatok (---.dsl.pltn13.sbcglobal.net)
Дата:   07-07-06 19:05

<Вопрос № 200256
Существует ли в русском языке понятие "высокий сезон" ...>

Ай-яй-яй, Минка! "Чукча не читатель, чукча писатель"?
Читайте дискуссию "релакс у бассейна" .

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: sns (---.192-224-87.telenet.ru)
Дата:   08-07-06 15:02

>>>>№ 43
Имхо, здесь просятся ещё ТРИ варианта:
-- запятая после "забегает";
-- запятая после "запоёт";
-- обе запятые.

1. Обороты с союзом "как" не выделяются запятыми, если имеют характер устойчивого сочетания.
2. "Забегает" и "запоет" - однородные сказуемые, соединенные одиночным союзом "и", - запятая не нужна.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   09-07-06 22:47

К № 42
Понравился мне пример использования общеизвестного слова в непривычном, но вполне логичном смысле. ("одноклассники" -- автомобили одинакового класса). Однако там приведенные мною примеры не совсем то -- или слово малоизвестное, или чуть-чуть переделанное :-).
Только сейчас вспомнил, что в "Мастере и Маргарите" упоминается "наушник" -- на балу у Воланда некий клеветник, доносчик, нашептывающий начальству в ухо всякие гадости про другого.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: ne znatok (---.dsl.pltn13.sbcglobal.net)
Дата:   10-07-06 02:31

Проверка слова на "Грамоте":
НАУШНИК1 м. разг.

1. Тот, кто наушничает; доносчик, ябедник.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   10-07-06 03:11

minka:
>>№ 39
>>как пишется слово флизелин?
>>Ответ справочной службы русского языка
>>Так и пишется: флизелин. К сожалению, словари русского языка пока что >>не фиксируют это слово.
-------------------------
>Всё б ничего, если знать наверняка, что такое флизелин. Только в Google >нашёл -- это какой то самоклеющийся материал, типа обоев.
>Минка

Ну, надо было просто поспрашивать у людей, связанных с шитьем. Случайно я знаю, что флазелин (термин, издавна произносившийся так) — это материал с клеющими свойствами, применяемый, к примеру, для вставки в детали одежды, от которых требуется сохранение формы, например, в воротник. После проглаживания горячим утюгом этот материал слипается с самой тканью и удерживает заданную форму.

А насчет написания явно могут быть варианты (флизелин, флазелин, флезилин), а в качестве доказательства даю ссылку:
http://www.matrasi.ru/price/xls/retail.xls

Также, естественно, возможно применения этого термина для наименования иных сходных по назначению материалов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: Мудрый Тоньюкук (195.245.232.---)
Дата:   10-07-06 09:54

>№ 41
Вопрос № 200245
Возник довольно интересный вопрос. Словари, да и справочная служба утверждает, что у слова "плавун" есть два значения: трава и жук. Скажите, а нельзя ли использовать это слово в значении "плавучие пески"? Или это не будет литературной нормой? Спасибо за ответ, он помежет в написании газетного материала. Ирина
Ответ справочной службы русского языка
Если из контекста ясно, что Вы имеете в виду, Вы можете использовать это слово, однако рекомендуется заключить его в кавычки: «плавун».
--------------------------
Имхо, имеется в виду "плывун", насыщенный водой песок или грунт, которые от этого "плывут". "Плывуны" доставляют много неприятностей при проходке туннелей, строительстве метро или проходке штреков в шахтах.
==================================
По моему мнению Минка совершенно прав. Увы, художник (Справка) с упорством, достойным лучшего применения, продолжает судить о сапогах вопреки и назло сапожникам.
Проявляя при этом стабильно высокую осторожность и заслуживающую уважения квалификацию в софистике: рекомендация писать "плавун" в кавычках делает ответ Справки _формально_ как бы и не ошибочным. "Плывун" термин и пишется БЕЗ кавычек.

Это примерно как если бы пушкинский Художник сказал:"А это вовсе и не обувь на ногах, это "обувь" - драпировка такая, декорация. На неё сапожные правила не действуют".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   10-07-06 10:53

sns сказал:
>>>>№ 43
Имхо, здесь просятся ещё ТРИ варианта:
-- запятая после "забегает";
-- запятая после "запоёт";
-- обе запятые.

1. Обороты с союзом "как" не выделяются запятыми, если имеют характер устойчивого сочетания.
2. "Забегает" и "запоет" - однородные сказуемые, соединенные одиночным союзом "и", - запятая не нужна. <

Всё сказанное sns обсновывает ответ Справки, против которого я не возражаю.

Но, имхо, вот моё обоснование трёх других вариантов, т. к. здесь имеет место т. н. "нерегламентированная" пунктуация, для имитации разговорной речи при письме. Знаки препинания расставляются для членения текста в соответствии с интонацией.

1. "Поставьте его на ровную поверхность - он забегает" -- первое, вполне законченное предложение, "и запоёт как ни в чём не бывало" -- второе предложение; между ними интонационная пауза, письменно выражаемая запятой.

2. "Поставьте его на ровную поверхность - он забегает и запоёт" -- первое, вполне законченное предложение.
"Как ни в чём не бывало" -- устойчивое словосочетание, приложение к глаголам "забегает и запоёт", которое интонационно отделяется от первого предложения.

3. " Поставьте его на ровную поверхность - он забегает, и запоёт, как ни в чём не бывало".
Первое предложение -- см. п. 1., к тому же запоёт; "как ни в чём не бывало" -- устойчивое словосочетание, приложение к глаголу "запоёт", которое интонационно отделяется от него.

Я знаю, что устойчивое словосочетание "как ни в чём ни бывало" согласно РОЗЕНТАЛЮ запятыми не отделяется, но сочетание "как обычно" в то же время считается сравнительным оборотом и отделяется запятой. Имхо, в данном случае эти словосочетания взаимозаменямы и я, как "самсеберозенталь", не согласен с искусственными предписаниями.
Полвека назад очень удачно, имхо, высказалась моя одноклассница: "Правила синтаксиса придуманы специально для того, чтоб ставить четвёрки отличникам, претендующим на медаль".

Более того, вот такой пример из Справки:
Вопрос № 200371
Уточните, пожалуйста, пунктуацию: "Делу - время, потехе - час! Важенина
Ответ справочной службы русского языка
Такой вариант расстановки знаков препинания возможен, но следует помнить, что оба тире - интонационные.
-----------------
Да какие такие специальные "интонационные" знаки препинания? Это те, которые не регламентированы правилами, что ли? Имхо, ВСЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ (В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТАХ) ТОЛЬКО ИНТОНАЦИОННЫЕ, других не бывает!!! Иначе зачем вообще они нужны?
Ведь когда мы говорим друг с другом или читаем вслух, мы же не говорим "зпт" или "тчк", как в телеграммах. Их заменяет интонация! А интонацию, читая вслух, мы улавливаем из расстановки знаков препинания.

Правда, в http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=14&i=5898&t=5898 за 19-03-06 19:22 есть пример, для которого мне не удалось в современном синтаксисе найти способ передачи различной интонации; но я до сих пор не уверен, может я просто недостаточно владею приёмами пунктуации.
Минка

P. S. Но в документальных (юридических) или технических текстах нужно признать целесообразным т. н. формальные или смысловые правила пунктуации. Неслучайно законпроекты в Гос. Думе или Верх. Раде голосуются только после раздачи депутатам напечатанного текста.
Смысл любых технических текстов типа руководств, инструкций, технич. условий может восприниматься только в письменном виде.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   10-07-06 12:38

>>А насчет написания явно могут быть варианты (флизелин, флазелин, флезилин), а в качестве доказательства даю ссылку:
http://www.matrasi.ru/price/xls/retail.xls

Извините, но прайс-лист отдельно взятой фирмы не есть доказательство правильности написания названия. Так ведь можно доказать... много что.
И в прайс-листах, и в газетах, на заборах пишут... См. "Языковые ошибки в СМИ", и не только в СМИ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   10-07-06 12:49

>>А насчет написания явно могут быть варианты (флизелин, флазелин, флезилин), а в качестве доказательства даю ссылку:
http://www.matrasi.ru/price/xls/retail.xls

Ну и ну ссылочка! Посмотрела внимательно. Дух захватывает. Объясните, пожалуйста, что это за материал "волок" - там и "льняной волок" и "войлок", это, конечно, тоже варианты написания, да? А что такое "полекатон"? Восторг! Возможны варианты - поликатон
поликаттон
поликотон
поликоттон

На любой вкус... Но чтобы поле... Ткань состава хлопок/полиэфир!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   10-07-06 15:34

GalyaA:
>>А насчет написания явно могут быть варианты (флизелин, флазелин, флезилин), а в качестве доказательства даю ссылку:
http://www.matrasi.ru/price/xls/retail.xls

>Извините, но прайс-лист отдельно взятой фирмы не есть доказательство правильности написания названия. Так ведь можно доказать... много что.
И в прайс-листах, и в газетах, на заборах пишут... См. "Языковые ошибки в СМИ", и не только в СМИ...

Забавно. Я же не писал НОРМАТИВНЫЕ варианты! Просто варианты. И ссылка только показала, что этих вариантов — несколько. Справка вообще ничего не предложила. Так что кому в охотку, могут биться до посинения за свой вариант как нормативный... Ну а специалисты могут и аргументированно доказывать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: stek (---.dsl.bell.ca)
Дата:   10-07-06 17:27

А какие могут быть способы определения нормативности, пока слово в словарях не зафиксировано, кроме мнения народа? :) Народ же, по данным яндекса, голосует за флизелин.

флизелин: страниц — 43 622, сайтов — не менее 1 196;
флезелин: страниц — 860, сайтов — не менее 183;
флазелин: страниц — 98, сайтов — не менее 39.

Я бы тоже не задумываясь написал флИзелин, а не флЕзелин. Варианта произношения с "а" мне не приходилось слышать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   10-07-06 18:23

>>Так что кому в охотку, могут биться до посинения за свой вариант как нормативный... Ну а специалисты могут и аргументированно доказывать.

А войлок? Что скажете про волок льняной?:) И поле катона?:) Тут биться только от смеха, потому что пишут в этих прайсах с ошибками...
Моя подружка, поступив в вечерний пед, во времена оны, пришла работать по специальности - лаборантом в школу, в кабинет физики. Изучала список оборудования. Список переписывался и перепечатывался лаборантами очень прилежно... Ей тоже велели заново перепечатать. Все серьезно - штативы, приборы. Наткнулась на странную такую запись: "Аппарат Вердо". Долго не понимала она, что это за зверь такой. Но она дотошная, стала перебирать тетрадочки с предыдущими записями... Расследование показало, что это ведро...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: С.Г. (193.138.84.---)
Дата:   10-07-06 19:13

>>>>Минка: ВСЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ (В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТАХ) ТОЛЬКО ИНТОНАЦИОННЫЕ, других не бывает!!!

Уж ты бы лучше бы молчала бы... (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   10-07-06 20:54

Galya:
>А войлок? Что скажете про волок льняной?:)

Так вы про волок и затейте новую тему. Чего ж тут мешать все в кучу. Особенно заведомые опечатки...

С фл...зелином ведь ВСЕ правдоподобные варианты в одном прайсе представлены. То есть что-то кем-то двигало, если целых три варианта не поленились вставить. Не обязательное истинное, но — что-то...

stek:
>Я бы тоже не задумываясь написал флИзелин, а не флЕзелин. Варианта произношения с "а" мне не приходилось слышать.

Абсолютно не претендую на вариант "флазелин". Да и слышал его (не видел в написанном виде) когда-то лет пятнадцать назад из чужих уст. После как-то не доводилось... Хорошо бы услышать какое-нибудь обоснование, если есть у кого. Ну, корни там, латинские или еще какие-нибудь, торговая марка, химическая формула — не с неба же слово свалилось...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: Gapоn (81.222.177.---)
Дата:   10-07-06 21:25

СКЛОЧНИЧАЮ впервой: "Аппарат Вердо" анонимно украден у героя Виктора Конецкого Петра Ниточкина, в байках которого фигурировал как "сосуд ведо", принимаемый по описи новым офицером! Приятно, что хороший писатель стал уже почти классиком, коль его цитируют таким странным образом, но истина дороже.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   10-07-06 23:08

Может ли быть флизелин от немецкого fliesen — отделывать кафельной плиткой?

Компетентный люди подсказали, что одним из первых источников, применявших это слово по-русски (и именно — флизелин) был журнал "Бурда", поэтому и полез в немецкие словари...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-07-06 00:11

Гапон, ну зачем склочничать? У подруги моей огромнейший круг знакомых. У тех - еще знакомых...Я слышала эту историю в 1984-м. Кроме того, кажется, в этом кабинете физики работала не она, а я, но недолго. Список инструментов и приборов я не перепечатывала, но кто-то до меня. А рассказывала историю ее подружка - учительница литературы про одну из своих сестер-близнецов, которая как раз и работала до меня в этом самом кабинете... Ну, по большому счету, какая разница?
В конце концов история существует сама по себе, уже как миф и легенда. Вы же не будете склочничать, услышав египетский миф о сотворении мира, на том основании, что читали нечто подобное в Первой книге Моисеева Пятикнижия?..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-07-06 00:29

Vlado, в немецком словаре нашла 2 глагола - fliesen i fließen. Например, Fließblatt пропускная [промокательная] бумага; бумажный фильтр... Очень как будто похоже по виду на этот нетканый материал...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: ne znatok (---.dsl.pltn13.sbcglobal.net)
Дата:   11-07-06 00:54

Вот что дает Лингво на запрос "флизелин":
"Vlieseline
с немецкого
флизелин (прокладочная ткань)"

А Мультитран, помимо того же "с немецкого", дает ссылку на их форум:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&SearchAnswers=ON&q=%F4%EB%E8%E7%E5%EB%E8%ED&L1=2&L2=1&FFT=1

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-07-06 00:59

Как здорово! Смешно, что мне Лингво (установленный на компьютере) не дал такого слова, сколько ни просила:). Не через ту букву просила...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   11-07-06 01:08

Спасибо, ne znatok. А ларчик просто...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-07-06 10:16

Гапон, только для вас! В продолжение истории про "аппарат Вердо" подруга рассказала историю про "Одеяла боевые".
Это была - уже ближе - опись имущества военной части, где пребывал муж ее сестры, будучи в "военных лагерях". "Одеяла боевые" - "Одеяла баевые" - "Одеяла байковые".
Надеюсь, книга того почти классика повествует и об этом?
Впрочем, моя подруга сама "классик жанра"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   11-07-06 10:16

Ту GalyaA

ОфТОПище заТАПливает...

Я всего лишь - за приоритет В.Конецкого в этой "дурке" (написано им это задолго до 1984!). В противном случае исчезают этические императивы, и "огромнейший круг знакомых" совершенно равнодушен к вопросу "кто у кого сапоги украл?". Так и обыдлячиваемся потихоньку... "Закрыта тема!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   11-07-06 10:33

GalyaA, раз уж зашла речь об опечатках, не могу не вспомнить.
Самая смешная была здесь, в "Русской Германии", когда в названии города Ганновер почему-то первое "н" подменили буквой "в".
А самая страшная была в газете "Правда" во время войны, когда в слове ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ пропустили букву "Л".
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: volopo (---.ciam.ru)
Дата:   11-07-06 10:48

А про флизелин могу добавить, что слово "руно" на немецкий переводится как das Vlies, а на английский - как fleece.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-07-06 10:49

To Gapon.

Конецкого знать не знаю! Написал - флаг ему в руки. История с "Вердо" была, несмотря на ваше мнение. Исторические и этические императивы меня не колышут.
Я в детском саду написала Леин вместо Ленин. А в третьем классе пионино вместо пианино. Уж наверное ошибки все делают примерно одинаковые! Кто-то у нас дефектолог?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   11-07-06 11:30

"Этакая манGalyaA"

...Уик-энд, и я - в беседке!
Есть мангал и есть дрова...
Мне чихать на тексты в "ветке" -
"Сам себе я - голова!"...

Мне плевать в "императивы", -
это ж - полная фигня!
...Никогда бы не смогли вы
переубедить меня.

Я уж в детсаду писала,
Ленина уделать чтоб...
Получите по сусалам
и не суйте свой офтоп!

Ваш Конецкий - не наука
(и иные - лабуда!),
"господи, какая скука -
жить на свете, господа..."

Кода - без придаточных:
Я - САМОДОСТАТОЧНА!!!

NB: Дефектологом у нас - ГАВАНА. В сочетании с "клабом" диагностирует изумительно!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-07-06 14:04

"Gapon мятежный просит бури, как будто в бурях есть покой..." (ГА(без)ванны...:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   11-07-06 15:38

ВЫНУЖДЕННАЯ ВИВИСЕКЦИЯ

Чтоб совсем меня не задолбали, я
понасильничаю-ка над Ва-
ми: себе заберу Вашу "алию",
ну, а Вы оставайтесь с "Г."... А?

И всё ж - хоть с ванной, хоть без ванны -
не избежите Вы ГАВАНы!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   13-07-06 06:45

Эх ты, ничего себе, развели тут пляски на просторах ничего не подозревающей Гаваны! А разрешение Комитета защиты Революции у вас есть?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   13-07-06 11:47

ГАВАНушкА, КоЗа Революции - отличный "зверь"! Над ру.., копытцем склоняюсь с благодарностью!!! Потом забодаете.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Минка по следам Справки. № 37- 44
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   13-07-06 13:05

К № 42
Вспомнился мне ещё один пример использования общеизвестного словосочетания в непривычном, но вполне логичном смысле.
Одна наша знакомая в Днепропетровске на вопрос: " А где Вы работанте?" отвечала:
-- Ах, даже говорить не хочется. Во внутренних органах!

Собеседник, если был человеком деликатным, прекращал всякие дальнейшие расспросы -- мало ли что, может секретность, а может говорить неприятно.
На самом деле она была врач-гинеколог.
Минка

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед