Автор: Фёкла (195.42.82.---)
Дата: 10-06-06 17:11
Вопрос № 198395
Уважаемая "Грамота"! Я знаю, что города и населенные пункты, оканчивающиеся на "о" /Иваново, Вельяминово, склоняются. Будет ли относиться это правило и к болгарскому городу Хасково? Правильно ли будут звучать такие предложения: Мы встречали гостей из Хаскова. В субботу мы собираемся в городе Хаскове. Еще в Болгарии есть город Попово.Вероятно, он тоже должен склоняться. Заранее Вас благодарю.
shumanova marina germanovna
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Для топонимов славянского происхождения на -ов(о), -ев(о)действуют такие нормы. Если есть родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из города Хасково, в городе Попово. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: из Хасково и из Хаскова, из Попово и из Попова.
====
Что за нормы? У Розенталя по поводу правил для топонимов на -о с родовым словом совсем другое.
Название городов на -о иногда (выделено мой - Ф.) не согласуются при наличии сходных в звуковом отношении названий мужского рода: в городе Одинцово
---
(выделено мой - Ф.)
И совсем уж странно предлагать такое для топонимов на -ов/-ев.
"В городе Борисове", дескать, уже неправильно?
|
|