Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата: 07-11-07 16:30
>"Дело находилось в, казалось бы, верных руках (вместо: Дело находилось, казалось бы, в верных руках)".
Это же совершенно разного смысла фразы!
"По-моему, Вы не желаете понимать очевидного."©VFG
[В частности, что разным очам очевидно разное:(...]
В первом, не искалеченном гладкописцами, варианте, сомнению подвергается верность РУК!!! Вполне возможно, что этому конкретному делу от этих рук ничего плохого и не было, просто руки оказались не те...
Во втором же случае - явные проблемы с самим делом, а руки никаким сомнениям не подвержены. Возможно, им просто не повезло.
Ну, элементарные продолжения, которыми уже ника нельзя будт обменяться между вариантами:
1)Дело находилось в, казалось бы, верных руках - предательство Сидорова тогда ещё невозможно было заподозрить.
2)Дело находилось, казалось бы, в верных руках - кто мог знать, что через час землетрясение остановит даже руку Сидорова.
==============
Характерно, что мудрый Розенталь-то не жёстко настаивает, а мягко рекомендует - увы, усердные ученики частенько оказываются прямолинейнее и ригогистичнее учителя...
|
|