Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Pilot-163 (---.opti-telecom.ru)
Дата:   10-10-07 22:03

Не совсем русское слово, но тем не менее.. :)). Каково самое правильное его толкование? Что то подсказывает, что это решение проблем. Какие то ассоциации возникают с эскалатором, который поднимает... Кто расшифрует?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   10-10-07 22:17

Расшифрует словарь иностранных слов, например.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   10-10-07 23:35

Оно не то что не совсем русское, оно попросту практически не существует.
Если уж Яндекс находит всего 343 страницы (для сравнения: "карова" - 50 371, правда, там примешивается фамилия Карова)...

С совковых времен применяется слово "эскалация" (вооружений, конфликта, насилия, противостояния etc.).

Что до толкования - Ваше "что-то" Вам подсказывает неправильно, зато ассоциации возникают верные (применительно к "эскалации", конечно).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   10-10-07 23:46

sad, уж коли от короткого и удобного массажа постоянно делают дурацкое "массажирование", то и эскалации не избежать искаженизации. Или искажирования.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Homo_Nemo (---.mjk.org.ua)
Дата:   11-10-07 01:00

Тигра, а я уж подумал, что у Вас есть более полный словарь иностранных слов...
Прочтя (некоторые) найденные в поиске ссылки с этим словом, пришёл к выводу, что авторы могут в этот термин вкладывать несколько иное понятие, чем эскалация. В том числе и передачу целей всей компании своим низовым подразделениям, что трудно представить как эскалацию. И есть примеры, когда некую задачу выталкивают на решение в структуры верхнего уровня.
Может быть, сюда уже замешивается и масштабирование (от scale)?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-07 07:38

Homo_Nemo сказал:
>
> передачу
> целей всей компании своим низовым подразделениям, что трудно
> представить как эскалацию.

Оно конечно,
ЭСКАЛАТОР (Ушак.) - , эскалатора, м. (от фр. escalader - взбираться, с латин. scala - лестница)...
(Подчеркнуто везде мной. - sad.)
Однако на эскалаторе не только поднимаются, но и спускаются :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   11-10-07 09:51

Pilot-163, а где Вы взяли это слово? Из какого контекста.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Pilot-163 (---.opti-telecom.ru)
Дата:   11-10-07 10:02

Так что, эскалирование, будем считать противостоянием? По ссылкам обратил внимание, что это слово находит частое применение применительно к сетевым технологиям. или компьютерщики любят просто умничать. Немного упрощу задачу, оглашаю, в каком контексте возник вопрос:
"• эскалирование и отработка решения по проблемам, возникающим в ИТ-окружении Заказчика; "

Может и предложение построено не совсем верно, но мне суть важна. Я бы, наверное, написал "решений"
Так что, по сути, каково же в данном контексте, наиболее правильное толкование?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   11-10-07 10:08

Ну раз перед "эскалированием" стоит настрочная точка, значит, это из какого-то перечисления. Для настоящего упрощения задачи, я бы попросила еще дать текст, предваряющий перечень, откуда следовало бы, для чего это самое "эскалирование" потребовалось. Однако, чувствуя Ваш раздраженный тон, воздержусь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   11-10-07 10:22

Ну почему же вдруг "будем считать противостоянием"?

Было ведь сказано так:
> С совковых времен применяется слово "эскалация" (вооружений, конфликта, насилия, противостояния etc.).

То есть речь шла о том. что бывает эскалация противостояния, а не о том, что эскалация - это противостояние.

Эскалация - развитие в сторону усиления, увеличение, расширение.
Если есть новое терминологическое профессиональное слово не общего языка "эскалирование", то оно высказывающимся явно незнакомо.
В ИТ новые слова нередко берутся из английского, но и в нём слово escalate означает то же самое, что я уже сказала.

Спасибо за внимание.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-07 10:49

Контекст, скорее всего, здесь.
Но похоже, что более внятно то же самое сказано здесь:
>>
- первичный анализ проблемы, решение проблем начального уровня сложности, эскалирование сложных инцидентов на второй уровень поддержки
<<
Речь явно идет об эскалации.

Ответить на это сообщение
 
 Есть перевод
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-07 11:03

Пожалуй, я уже возьму на себя смелость перевести с языка кадровиков на русский :)

Претендент не должен быть слишком самонадеянным - и при обнаружении непосильной для него проблемы обязан передавать ее на рассмотрение более квалифицированным сотрудникам.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   11-10-07 11:16

Да, sad, несмотря на то, что я в восхищении от Вашего перевода с русского на русский, но если "эскалирование сложных инцидентов на второй уровень поддержки" действительно означает "при обнаружении непосильной для него проблемы сотрудник обязан передавать ее на рассмотрение более квалифицированным сотрудникам", то я теряю дар речи. Увы мне и русскому языку.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Увы мне
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-07 12:28

VFG, почему "увы"? Перевод не с русского, перевод - с канцелярита, да еще и с канцелярита кадровиков. Так что пришлось заниматься не столько переводом, сколько расшифровкой этого "эскалирования" - вы только взгляните еще раз на приведенную аскером фразу! Редкостное косноязычие.

Кстати, перевод, как всегда, следует доработать: вместо "обязан передать" должно быть что-то вроде "обязан уметь без колебаний передать" etc. Это же не должностная инструкция, а объявление о вакансии, и речь идет о требованиях к претенденту.


Pilot-163, ау! Вас устраивает такое толкование этого канцелярского неологизма?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   11-10-07 14:00

Какой же это канцелярит? Канцелярит таких эскалированных украшений и не знает. Именно перевод с русского на русский. Потому и увы.

Кстати, вот эта фраза "обязан уметь без колебаний передать" наводит на мысль, что и первый -- эскалированный -- русский был переводом с иняза.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   11-10-07 14:06

И еще кстати (ну, куда тут без офтопа), Вы заметили, что в требованиях к претенденту на должность вторым(!) пунктом -- сразу после "базовых знаний" -- стоит "адекватность".

Каково? Видно, в масштабах всей страны проблемы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-07 14:55

VFG, так эту адекватность (чему?) тоже переводить надо :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   11-10-07 15:41

Может, и надо. Только я ее воспринимаю исключительно как психическую уравновешенность -- не исключено, что как раз под влиянием нашествия на форум сами знаете кого в последние пару месяцев.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   11-10-07 22:43

Внесу ясность относительно английского escalate a problem - уточнила тут у умных людей, занимающихся делами. Употребляется в сфере любого бизнеса, менеджмента, управления. Означает примерно следующее: осознать, что проблема (задание, работа, проект) весомее (важнее, труднее), чем думалось ранее, и придать ей/ему более важный статус. Отвести больше сил на её решение, или передать более серьёзным специалистам, или всё вместе.

В таком вот аксепте.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Pilot-163 (---.opti-telecom.ru)
Дата:   11-10-07 23:41

Хорошо, наверное, в данном контексте, как раз подразумевается человек-тяжелая артиллерия, который будет заниматься более сложными техническими вопросами.(пусть будет так, хотя человек требуется без большого опыта - противоречие :)), но "передать более серьёзным специалистам, или всё вместе" вроде как логично )Предлагаю остановиться на этом трактовании. Оно конечно не исключает решения проблем и "противостояние" этим проблемам. :)
Но полного понимания почему то всё же нет, что то мне не нравится. Возможно, мы слишком вольно используем не совсем понятные термины, которые не понятно для чего придумывают..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   12-10-07 00:08

Я вам дала вовсе не вольное, а вполне чёткое толкование этого термина в английском деловом языке.

И опять спасибо за внимание.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Pilot-163 (---.opti-telecom.ru)
Дата:   12-10-07 00:14

2Тигра
Это было сказано об авторе этого:
"• эскалирование и отработка решения по проблемам, возникающим в ИТ-окружении Заказчика; " Можно же было по русски написать :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   12-10-07 00:17

(огорчённо): Ну никакие намёки не проходят. Даже толстые.

Тогда скажу прямо: не за что, было очень приятно вам помочь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Pilot-163 (---.opti-telecom.ru)
Дата:   12-10-07 10:26

2Тигра
Конечно же благодарю за помощь, ответ очень порадовал :). (не тот, который первый, а в конце)
Кстати, Делегирование ни из этой оперы? :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: делегирование
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-07 10:53

«На время проведения операции разрешаю использовать формулу "Именем резидента"» ©

Делегат - от лат. delegatus (посланный) - тот, кого зачем-то куда-то послали ("Поручик, ма‑алчать!"), наделив какими-то полномочиями (из чего следует, что раньше у него таких полномочий не было).

Соответственно и делегирование есть временное наделение кого-то несвойственными ему правами, необходимыми для выполнения какой-то задачи.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   12-10-07 11:01

sad, я бы внесла поправку.
Делегировать можно и не временно.
Скажем, я очень люблю лично составлять графики посещаемости кружка пения моими сотрудниками. Но вдруг начинаю замечать, что уже не успеваю этого делать. Составление графиков мешает мне хорошо руководить всем остальным. Я делегирую эту обязанность кому-то из подчинённых. Возможно, даже навсегда.

Умение делегировать конкретные обязанности считается хорошим качеством для руководителя, неумение - дисквалифицирующим.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   12-10-07 11:04

Я б ы все же делегирование соотносила с делегатом. О обязанности свои -- хоть на время, хоть насовсем -- лучше передавать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: не временно
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-07 12:10

Тигра сказала:
>
> Я делегирую эту
> обязанность кому-то из подчинённых. Возможно, даже навсегда.

Пока "возможно" - это еще делегирование. Как только "навсегда" - это уже изменение трудового договора. Насчет "обязанностей" - ниже.

> Умение делегировать конкретные обязанности считается хорошим
> качеством для руководителя, неумение - дисквалифицирующим.

Естественно (жаль, что плохие руководители об этом не только не знают, но и знать не желают). Только (зуб за зуб! :)) с поправкой: делегируют права, необходимо нужные для выполнения дополнительных обязанностей, которые навязывают (перекладывают). Так что делегатусы, естественно, норовят насладиться правами, не выполняя обязанностей :)

Если же подчиненный может выполнять какие-то обязанности начальника, не получая дополнительных прав, - значит, начальника обязали заниматься не тем, за что ему платят деньги. Примерно так в совке профессура обязана была перебирать гнилую картошку :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Саид (87.252.227.---)
Дата:   13-10-07 00:08

sad:

> Как только "навсегда" - это уже изменение трудового договора.

А если, допустим, Тигра руководит абсолютно самодеятельным кружком?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   13-10-07 11:06

Я про тутошнее говорю, конечно. Реалии российского бизнеса мне меньше знакомы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   13-10-07 12:42

Тигра, законы бизнеса сродни законам природы - от географии не зависят.
Климат может быть разным, но законы природы - одни для всех. :)
Даже когда в рамках одного климата время от времени меняется погода.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   13-10-07 21:07

> Тигра, законы бизнеса сродни законам природы - от географии не зависят.

О, это вовсе не так.
Или, возможно, я зря назвала это законами, а надо было приёмами.
Приёмы, понятия, привычки очень даже разные. Мой муж с этим не раз сталкивался, пытаясь что-то деловое в Москве устраивать.

Вот и про делегирование прав у меня слегка другое понимание.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: olga de gilde (---.u.pppool.de)
Дата:   14-10-07 15:30

Жутко актуальная тема в моей частной школе в Германии: в ней ведь работают и немецкие доценты (включая одного Projektleiter), и русские. Как именно те и другие понимают "делегирование прав", как они вообще эти "права" понимают - это тема лишь сопутствующая. Основная тема само "делегирование". Одни понимают это просто как "задание", другие как особые полномочия, которые наделяют особым статусом, а значит должны отражаться на оплате, пропорциональной их (а не моим) представлениям о важности этих полномочий. Третьи никак не разберутся в различиях между внутришкольной иерархией и "демократией".
Тигра, вы могли бы кратко пояснить Ваше "слегка другое понимание"? (не относится к ветке, понимаю, но времени на перенос полемики в другую ветку просто тю-тю).

Ответить на это сообщение
 
 Офтоп для olga de gilde
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   14-10-07 21:15

olga de gilde, я боюсь вот так вот взять и точно описать одно единственное понимание. Мне кажется, ситуации с этим делегированием могут быть разные, это может зависеть от внутренней культуры заведения, корпорации, компании.

Но всё же: на зарплате это может и отражаться, но только косвенно. Сотрудник, которому начальник чаще передаёт какие-то права и обязанности, очевидно, более надёжный, ценный, умелый работник. Неудивительно, если он и прибавку получит раньше, чем другие.
Если же делегирование это такого рода, что напрямую вызывает прибавку в жаловании, это уже и делегированием не назовёшь: это изменение контракта, должности и так далее.
При этом делегировать какие-то функции можно ведь и временно.
Есть ещё понятие делегирования как передача права принимать какие-то решения (если, например, начальник отправляет на совещание сотрудника не просто послушать, а давая ему право решать там опредулённые проблемы вместо отсутствующего начальника).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: olga de gilde (---.u.pppool.de)
Дата:   14-10-07 21:31

Спасибо Тигра. Вы правы, проблема "двояковыпуклая". Есть о чем задуматься. Without escalating the problem.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Офтоп для olga de gilde
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   14-10-07 21:41

Навскидку (долго не искал): публикация "Делегирование: основные правила и цели".

Кое-что оттуда:
>>
Ошибки делегирования
...
2. Фиктивное делегирование. Не пытайтесь делегировать подчиненным те полномочия, которыми они уже владеют по своей должности.
...
Инструкции по процедуре делегирования
1. Прежде, чем поставить какую-либо конкретную задачу, запишите содержание передаваемых полномочий.
...
Резюме
...
Учтите, что при неумелом делегировании начинают действовать Принцип Питера и его следствия, в частности, следствия № 1 и № 20:
• Для каждой существующей в мире должности где-то есть человек, неспособный ей соответствовать. При достаточном числе продвижений по службе эту должность займет именно он.
• В иерархии возможности компетентного подчиненного управлять некомпетентным начальником превосходит возможности некомпетентного начальника управлять компетентным подчиненным.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Значение слова "Эскалирование"??
Автор: olga de gilde (---.u.pppool.de)
Дата:   15-10-07 01:20

2 sad: super! Гениально как всё простое. К тому же очень кстати. С линком ознакомиться ещё не успела, но резюме исчерпывающее. Вы очень помогли мне. Тигра тоже. Спасибо.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед