Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Sara_kr (91.185.3.---)
Дата:   09-08-07 11:25

Здравствуйте, я работаю в газете и недавно у нас затеялся спор с корректорами по поводу следующего заголовка (привожу специально без знаков препинания):

Гитара по кругу и песня по кругу

На первый взгляд это сложносочиненное предложение, соответственно, перед "и" должна быть запятая. Но меня ужасно смутил повтор. Так вот, может ли это быть простое предложение с однородными членами?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Ремедиос Москоте (84.38.141.---)
Дата:   09-08-07 14:24

Хорошо бы без запятой, а после "песня" тире поставить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   09-08-07 14:39

Нет, и тире не надо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   09-08-07 15:11

Я тоже думаю, что ничего не надо. Но по наитию, вопрос, действительно сложносочинённое ли это предложение, ставит меня в тупик.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 17:27

Ой, чисто механическая ассоциация. У меня тоже вопрос заготовлен про гитару. "Бой барабанов, звон гитар" - нужно заменить слово "бой". Если бы в барабан били палочками, то еще можно было бы смириться, но речь идет о тропических баранах - играют руками. "Гул" тоже не пойдет, потому что гул - звук сплошной, а у тропической перкуссии - очень ритмичный. Есть какие предложения, плиз?
Не знаток, Вас особо касается, притти плиз.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   09-08-07 17:34

"Дробь барабанов" ?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   09-08-07 17:46

Вот как раз дробь барабанов -- это когда палочками, а руками -- я бы так не назвала. Надо подумать. Перестук? Что-то с "пере-" вертится в голове, не поймаю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   09-08-07 17:55

Под гитару лучше - "шорох"...

Перкуссия.. ишь ты!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 19:09

Дробь - это точно палочками. У шороха та же проблема, что и у гула - ритма нет, а у тропической перкуссии (Гапон, не смущайте, я даже на гугле сбегала посмотреть - есть перкусссия!) главное - ритм. Я с разбегу сначала даже так и написала: "ритм барабанов, звон гитар", но ведь это разные совсем понятия... Написала бы уж "ритмичный звук барабанов", да не охота рядом ставить "звук" и "звон", а особенно мастериться над не заслуживающим этого оригиналом и совсем переделывать фразу - больно жирно им будет.
Не знаток-то где? ЖЖ что ли изучает, когда тут есть более достойное занятие?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   09-08-07 20:30

Спать я могу иногда?!
Вы, по-моему, всё уже лучше меня знаете, про перкуссию.

"Звук" не стОит, а бой чем плох? И дробь тоже. Почему дробь только палочками?
Барабанная дробь. Барабанный бой.

Гул - ну если очень далекий, едва различимый.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   09-08-07 20:33

Всё-таки дробь - это что-то мелкое и рассыпчатое.

Неужто так и нет русского тезауруса наподобие английского Roget? Без него ведь писать ну просто никак невозможно. Как красить без белил.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 20:36

==Почему дробь только палочками?==

Трудно сказать, но у нас с VFG это так.

Про бой подумаю. Но с разбегу - плох тем, что получается 3 "б" почти подряд. И всё равно - от слова "бить", а "у нас" барабан не бьют, а так, похлопывают.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Gapоn (89.20.153.---)
Дата:   09-08-07 20:38

Все - чурки! Я - первый среди.

ГАВАНушкА, только Р-О-К-О-Т !!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Саид (87.252.227.---)
Дата:   09-08-07 20:45

VFG:

> Что-то с "пере-" вертится в голове, не поймаю...

Не "пере-", конечно, но Roget почему-то мне напомнил "рокот". Правда, он тоже далековат, но немножко поближе гула ;).
____________________________

"Гитара по кругу — и песня по кругу". Так однозначно будет сложносочинённое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Саид (87.252.227.---)
Дата:   09-08-07 21:03

Gapon, колитесь: как Вам удалось меня обогнать? ;)

Ответить на это сообщение
 
 На раз-два!
Автор: Gapоn (89.20.153.---)
Дата:   09-08-07 21:09

Шибко быстро думал... всю дорогу, пока к компу бежал, боялся всякие саиды опередят и меня не похвалят.. Успел, кажись, только ГАВАНА загуляла.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   09-08-07 21:24

Какое слово зависит от типа музыки, не от того, палочками или руками. Медленная, быстрая, громкая, воинственная, танцевальная. погребальная... Барабаны всюду будут звучать по-разному, слово будет другое.. Иначе не подобрать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 22:11

Я здесь! Отвлеклась немножко на работу. Рокот пока нравится больше всех, и ассоциации ничего, и буквы подходящие. Всем muchas gracias.

=Медленная, быстрая, громкая, воинственная, танцевальная. погребальная... =

Быстрая - палочками и быстрая - руками всё равно будут называться по-разному.

==Неужто так и нет русского тезауруса наподобие английского Roget?==

А это что? Если это синонимы, так тут проблема глубинная: русские словари синонимов - это трагедия. Вот где нищета-то! Причем синонимы есть, а словарей приличных нет. Вся надежда на Фёклиных друзей, может, продвинут оперативное описание слов.

Ответить на это сообщение
 
 Re:
Автор: Gapоn (89.20.153.---)
Дата:   09-08-07 22:44

"Хорошо живет на свете Винни-Пух!..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   10-08-07 02:47

1. Гитара по кругу и песня по кругу.

Предполагается общий член предложения, например, "На поляне гитара по кругу и песня по кругу". Простое предложение.

2. Гитара по кругу и песня по кругу.

Сложносочинённое предложение. Гитара передаётся по кругу, и песня поётся по кругу.

3. Гитара по кругу -- и песня по кругу.

Сложноподчинённое. Если гитара передаётся по кругу, то и песня должна петься по кругу.

Под ритм барабанов, звон гитар.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   10-08-07 11:47

>Предполагается общий член предложения, например, "На поляне гитара по кругу и песня по кругу". Простое предложение.<
Посмотрела бы я на абитурьента, который таким образом отстаивал отсутствие запятой. Эдак много чего можно предположить. В обеих частях сложносочинённого предложения всегда есть что-то общее.

>2. Гитара по кругу и песня по кругу. Сложносочинённое предложение. Гитара передаётся по кругу, и песня поётся по кругу.<
А запятая тогда где? И чем вообще этот случай отличается от предыдущего?

"Этак можно совсем фёклом стать" (С) С.Г. (по памяти)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   10-08-07 13:46

М.б. такой случай - нет?

§104. Запятая в сложносочиненном предложении

2. Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если части сложносочиненного предложения:

в) выражены назывными (номинативными) предложениями, например: Хриплый стон и скрежет ярый! (Пушкин); Тишина, темнота, одиночество и этот странный шум (Симонов);

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   10-08-07 17:30

Галя, по-моему, не только права, но и эти груши-яблоки уже обсуждались тут. Никто не помнит?

==Под ритм барабанов, звон гитар.==

Это был мой вариант "с разбегу". Потом меня смутила разнородность понятий. У гитары-то тоже есть ритм, а здесь описывается фактура звука. Я права? Не права? Жду ответа.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   10-08-07 19:33

<Потом меня смутила разнородность понятий>
Меня тоже. Я по-прежнему не вижу ничего противоестественного "под барабанную дробь/под барабанный бой, под перестук барабанов"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   10-08-07 19:51

Никто не говорил, что оно противоестественное. Говорили, что "дробь" воспринимается именно как очень дробный звук и нами-в-детстве-пионерами неизбежно ассоциируется с игрой на барабане палочками. Фирштейн? Найн?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   10-08-07 23:56

Под ритм барабанов, рифф гитар.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   11-08-07 01:00

Вот это да! А что такое рифф? Всё равно, для туристов это будет больно сложно...

Ответить на это сообщение
 
 Внесение поправки в тройную трактовку
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   11-08-07 01:23

>>>>А запятая тогда где?

Ух ты! Наконец-то выстрел не холостой! Мои поздравления и благодарности!

Исправляюсь:
2. Гитара по кругу, и песня по кругу.

>>>>"Этак можно совсем фёклом стать" (С) С.Г. (по памяти)

У Фёклы праздник на Фекальной улице: на пуфике под фикусом сФёклу фкушает, фыркая и фукая...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: abuella (213.180.121.---)
Дата:   11-08-07 13:01

"В теплом тихом Титикака жил однажды крокодил, он на имя – как собака – каждый вечер выходил. Звезды спали в Титикака, чуть гремел вдали тамтам, крокодил был – как собака, он был нежный – как собака, от любви он даже плакал, но не знал про это сам…" (с)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-08-07 16:03

Гитарные риффы, рифф - нынче модное слово...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Саид (87.252.227.---)
Дата:   11-08-07 17:06

Это слово модно (в некоторых кругах) уже лет под 40 — пожалуй, со времён "Smoke on the water" Deep Purple. Иногда пишут его с одним "ф".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   12-08-07 00:04

Справка рекомендует с двумя вроде... Услышала и увидела написанным впервые года 2 назад. Но я не спец в этом вопросе...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   12-08-07 00:09

Мне больше нравится "пенье гитар".

Ответить на это сообщение
 
 Годится!
Автор: Gapоn (89.20.155.---)
Дата:   12-08-07 00:22

Рокот тамтамов,
пенье гитар
мач и их дамов
бросили в жар...
Рифы - в работе
горят от жары.
"Smoke on the water" -
не хУхры-мухрЫ !

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: abuella (213.180.121.---)
Дата:   12-08-07 00:30

Кстати, как вам понравилось - ЧУТЬ гремит? мне очень понравилось.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Саид (87.252.227.---)
Дата:   12-08-07 02:38

GalyaA:

> Справка рекомендует с двумя вроде...

Правильно — с двумя, по-английски тоже: riff. Пришло оно ещё из джаза, но в его происхождении до сих пор имеются сомнения.

abuella:

> Кстати, как вам понравилось - ЧУТЬ гремит?

Очень красиво.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   12-08-07 16:02

(с бооольшим опозданием): Не, господамы, "рокот барабанов" -- никак не звучит. Не то!..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   12-08-07 16:08

>> Звезды спали в Титикака, чуть гремел вдали тамтам
>>>> Кстати, как вам понравилось - ЧУТЬ гремит? мне очень понравилось.

А мне совсем не понравилось. К тому же тамтам тоже не гремит -- особенно под звездами Титикака. Гремят кастрюльками на кухне. Так что Зое Журавлевой надо над этим ещё поработать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-08-07 16:59

ГАВАНА, кажется, ещё о громе не вспоминали. Ну, и далее - громыхание, погромыхивание...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   12-08-07 17:34

Громыхание созвучно предложенному уже "чуть гремит"."Гремит"-то и катит только потому, что есть это "чуть". Значение "чуть" есть и в "ПОгромыхивании", но вряд ли это слово украсит туристическую брошюру.

Так... Заменив "звон" на пение, можно втиснуть "ритмичный звук барабанов"... Как вам? Или лучше в ед.ч.: "... барабана, ... гитары"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   12-08-07 20:35

ритмичный аккомпанемент

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   12-08-07 20:54

(вбрасывает, зажмурясь): Бухание барабанов.

Не бухАние!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: abuella (213.180.121.---)
Дата:   13-08-07 01:41

(упрямо) А мне все равно нравится "ЧУТЬ гремит вдали тамтам". Хотя "гром тамтама" и я, наверное, не одобрила бы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Возможна ли двойная трактовка?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   13-08-07 21:05

Да и мне нравится, но текст здесь другой немножко.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед