Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отвечали? Спрашиваем!
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 микс-тон
Автор: LGyna (78.107.2.---)
Дата:   04-07-07 19:05

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как пишется слово "микс-тон". Это принятое у парикмахеров наименование тонов для смешивания (обычно красный, желтый, фиолетовый, медный) для коррекции (усиления, нейтрализации и т.д.) нюанса цветовой линии. Все знают, что это такое, но никто не знает, как правильно пишется. Спасибо!

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   04-07-07 19:44

А у Справки спросить? Смотрите вверх. Центральный - почти - "клик".

Ответить на это сообщение
 
 Микс-тон не совсем "микс"
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   04-07-07 20:19

Ушаков:
>>
МИКСТ - , в знач. неизмен. прил. (англ. mixed, букв. смешанный) (спорт.). В две пары, мужчина и женщина в каждой (о теннисной игре). Партия-микст.
МИКСТ - , в знач. неизмен. прил. (фр. mixte) (ж.-д.). 1. О поезде: со смешанным составом из вагонов разного назначения. Поезд-микст. 2. О вагоне: смешанный, с купе разных классов. Вагон-микст.
--
<<

Похоже, что "микст-тон" вполне корректно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   04-07-07 21:08

И почему же это "похоже", если в Ваших примерах "микст" всё время был сзади?

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   04-07-07 21:15

Что-то такое было про дефисное написание для иностранных... вроде шоу-чегойтотам... Склероз. :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   04-07-07 21:25

В Справку!

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   04-07-07 21:48

Розенталь-99, §42:
>>
4. Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, а также научные, технические, общественно-политические термины, например: автомат-укладчик, автомат-нивелир, вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка, вакуум-щит и т.п.), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина; кресло-кровать, плащ-палатка; пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.
<<

Чем микст-тон менее технический термин, чем кресло-кровать или плащ-палатка? Или пила-рыба? :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Тигра (---.area4.spcsdns.net)
Дата:   04-07-07 21:59

А вот человек-то спрашивает про микс, а вы ему отвечаете про микст.
Это у него опечатка?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Это у него опечатка?
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   04-07-07 22:38

Тигра, скорее не опечатка, а записывалось со слуха. Трудно ведь различить два "Т" в микст-тоне, тем более, что слово "микст" не очень широко употребляется. :)

Чуть не забыл: собственно Правила-56:
>>
§ 79. Пишутся через дефис:

1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:

а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);

б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
<<

Слова "микст" и "тон" употребляются и самостоятельно тоже, соединительной гласной нет, в перечень исключений не попадают.

Кому что-то еще не вполне понятно - В СПРАВКУ!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   05-07-07 00:02

У Ушакова Вы приводили "микст-", а теперь говорите, что употребляется самостоятельно...

Ответить на это сообщение
 
 Re: а теперь самостоятельно...
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   05-07-07 00:31

ГАВАНА, даже Проверка слова знает отдельное употребление слова "микст". И у Ушакова оно вполне самостоятельно: там не "микст<дефис>", а "микст<пробел><дефис>", как в начале любой словарной статьи.

Тигра, а Вы очень даже можете быть правы насчет микса (без Т). Во всяком случае, навскидку в прайс-листе одной из кондитерских фабрик обнаружились одновременно и латиница, и кириллица:
>>
«Шоколадные конфеты "*****" "домик" mix 220 гр.»
«Конфеты "******" с двухслойной начинкой микс...»
<<
Однако, Америкой попахивает :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 09:24

Кое-что от Справки:

Вопрос № 196175
Здравствуйте. Скажите, как правильно - микс или микст (в значении смешение): например: стилевой микс(т). Спасибо.
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Слова микс в русском языке нет, а слово микст имеет совершенно другие значения, поэтому предпочтительно: смешение стилей.

=========================================

И от себя. А почему бы Вам и в самом деле не писать "смешанный тон"?

PS. Микст-тон нехорош уже из-за присутствия в нем "т-т"

Ответить на это сообщение
 
 Re: смешанный тон
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   05-07-07 10:21

VFG сказала:
>
> А почему бы... не писать "смешанный тон"?

А потому что это будет, ну, соверше-е-енно не гламурно :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Тигра (---.area4.spcsdns.net)
Дата:   05-07-07 10:22

Селебритис не поймут-с.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   05-07-07 10:29

>не гламурно<
Я бы даже сказала, не гламурненько...

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 10:30

Конечно, не поймут. Особливо при "коррекции нюанса цветовой линии".

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 11:24

> А почему бы... не писать "смешанный тон"?

> А потому что это будет, ну, соверше-е-енно не гламурно :)

> Селебритис не поймут-с.

> Я бы даже сказала, не гламурненько...

Ну тогда вопрос отпадает сам собой: следует писать mix-тон, и все дела. Прецедент есть — пусть станет традицией.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   05-07-07 13:32

"Стоп!" - сам себе думаю, - "А не дурак ли я?" ©

Как водится, все давно забыли заглавный пост.

А речь идет о красителе, который подмешивают в краску для волос ("обычно красный, желтый, фиолетовый, медный").

Так что "смешанный" - на каком бы то ни было языке - к делу не относится. Равно как "смесь" и ее же обозначающее аглицкое mix.

Другие скажут лучше, но я в микс-тоне подозреваю прямое заимствование из жаргона англоязычных парикмахеров.

PS Пишется, конечно, через дефис. Во всяком случае, ни о каких основаниях для иного написания никто пока не упоминал.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 13:43

>> А речь идет о красителе, который подмешивают в краску для волос ("обычно красный, желтый, фиолетовый, медный").

А если а одну краску подмешать другую краску, то, по-вашему, это не будет смесью красок?

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 14:21

sad:

> ..."смешанный" - на каком бы то ни было языке - к делу не относится. Равно как "смесь" и ее же обозначающее аглицкое mix.

Микст как раз и есть "смешанный" (mixed), и он к делу действительно не относится. Но mix — это не только "смесь", но также и "смешивать", и "смешивание" и (перед другим существительным) определение (относящийся к смешиванию, для смешивания).

В качестве русского определения микс-тон и будет краска (тон) для смешивания (не для самостоятельного применения) в отличие от микст-тона (или тона-микста) — некоего колера, полученного в результате смешивания красителей.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 14:25

Сорри, "в качестве русского определения", — это "в русском языке при применении "микст" в качестве определения".

(перередактировался, однако)

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 14:28

Снова сорри — здесь "микс", а не "микст".

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 15:10

Вообще-то для "микст" словарь дает единственное толкование, независимо от того, как нам слышится в английском:

Толково-словообразовательный
МИКСТ м.
1. Смешанный регистр певческого голоса, переходный между грудным и головным регистрами (в музыке).

И краски тут ни при чем.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 15:31

Конечно, VFG, дело не в красках. Без разницы о чём "микст" — "смешанный" (прич. прош. вр.), смешивание уже состоялось, мы имеем его результат. Для чего-то предназначенного для смешивания "микст" не подходит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 15:45

Короче: смешанные тона, и никаких микстов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 16:09

Тока не "смешанные" тона, а (у аскера) тона "для смешивания".

А селебритис пусть отдыхают. Или сами себе чего-то сочиняют.

P.S. А "тон" в значении "краска" (а не оттенок её цвета) — это нормально? У Ефремовой такого тоже нет ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   05-07-07 16:26

Раз уж мы забрались в такие глухие дебри, то, покопавшись в памяти, вспомнила, что моя парикмахерша (в хорошем салоне), при необходимости обращаясь к коллегам, говорит: "Какие номера взять? (подразумевая номера оттенков красок). С нами, клиентами, такие вопросы не обсуждают: предполагается, что нас это волновать не должно. Поэтому слов типа микс (микст)-тон не слышала.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 16:36

Конечно, назови колер по-русски, так кто-то завозмущается, типа, ему такой не подходит ;).
Медики — дык те и вовсе норовят на латыни общаться. Чё ж его напрягать, пациента-то?

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 16:49

Саид, Вы опять попались на удочку:) Я ведь сказала:

>> Короче: смешанные тона, и никаких микстов.

А Вы теперь говорите: "Тока не "смешанные" тона" -- хотя сами же недавно говорили, что микст -- именно смешанный. (Я ведь не о вопросе аскера говорила, а о миксте как таковом.)
======================================

Из словаря Грамоты:

ТОН2 м.
1. Оттенок краски, цвета по яркости.
2. Основной оттенок, сообщающий цельность колориту.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   05-07-07 17:27

Ну значит мы говорили несколько о разном. А это удочка была? ;)

Не смешанные, а предназначенные для смешивания — это про аскеровы (ничё, да?) тона, которые краски. Тона, которые оттенки, — по-разному в зависимости от того, смешаны они уже или это им ещё предстоит.

А слова "микст" (а тем более "микс") не бывает ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-07-07 17:32

>> А это удочка была? ;)

Это надо у Вас спросить. Если бы я расcтавляла снасти, я бы сказала: "Попались на мою или на эту удочку".

Про микст уже все сказала, добавить нечего.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   06-07-07 07:30

Вот если бы я была парикмахером, озабоченным филологическими вопросами, или техническим писателем на куаферские темы, я бы за модель взяла слова "журфикс" и "нувориш" и писала бы "микстон".

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   06-07-07 09:06

ГАВАНА сказала:
>
> я бы за модель взяла слова "журфикс" и "нувориш" и писала бы
> "микстон".

Розенталь, тот же § 43, п. 1, примечание 1:
При колебаниях между дефисным и слитным написанием слов иноязычного происхождения предпочитается второе, если в русском языке в слове не выделяются составные части с присущим им значением, например: ватер-машина – ватермашина, ватер-поло – ватерполо, гумми-арабик – гуммиарабик, метр-д’отель – метрдотель, прейс-курант – прейскурант, табль-д’от – табльдот. Ср. также: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) – креп-жоржет, креп-кашемир, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон (курсив мой - sad).

В микс-тоне явно выделяются несловарное (пока) заимствование "микс" и словарное "тон".


PS Если уж подбирать микс-тону русский эквивалент, то я бы предложил "краситель", чтобы отличать добавляемый микс-тон от той краски, которой потом собственно красят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   06-07-07 09:40

...к тому же микстон уж очень хочется ударить на "и". Получим мИкстон -- типа чальстон. Звучит неплохо, но, произнося этот мИкстон, о смешениях и о краске как-то уже и забывашь -- "тон" теряется овершенно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   06-07-07 10:30

>А слова "микст" (а тем более "микс") не бывает ;).<
Микст - традиционное название смешанной пары в теннисе. Кажетсяф еще где-то. Помнится, в каком-то словаре видела.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   06-07-07 10:37

>> Кажетсяф еще где-то. Помнится, в каком-то словаре видела

Фёкла, так я же ещё вчера приводила:

Толково-словообразовательный
МИКСТ м.
1. Смешанный регистр певческого голоса, переходный между грудным и головным регистрами (в музыке).

Ответить на это сообщение
 
 А я еще позавчера :(
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   06-07-07 11:18

Ушакова см. выше 04-07-07 20:19

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   06-07-07 11:38

to: Фёкла Мудрищева, VFG, & sad

У меня ж там выделено: «А слова "микст" (а тем более "микс") не бывает ;)».

Разве может чего-то одного совсем не бывать более, чем другого? Следовательно, даже если слова "микс" совершенно не бывает, то "микст" не бывает чуть-чуть меньше, т.е. хоть иногда, да встречается ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   06-07-07 13:36

Угу. Как в том анекдоте.
Во-первых, недовольных советвкой властью у нас нет и никогда не было, а во-вторых, с каждым годом их становится всё меньше и меньше.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: Саид (---.dsl.aichyna.com)
Дата:   06-07-07 13:44

...а скоро и на след последней диссидентской группировки нападём.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   06-07-07 23:16

Если получится "типа чарльстон" - то всё путём. Людей, ударяющих чарльстон на "а", я еще в своей жизни не встречала. Старомосковское, наверное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   07-07-07 15:49

Думаю, слов «камертон», «обертон/унтертон» и «моветон» достаточно, чтобы примириться со слитным написанием и ударением на последнем слоге в «микстон», а уж великолепное «миксбордер» - всем очень рекомендую, в словаре иностранных слов – от английских mix и border – окончательное расставляет все точки над i.

Sad, Вы у Розенталя не в том параграфе смотрели. Это, где про форму множественного числа слов «сахар», «нефть» и «толщина». А, и этот еще, как его, «компАс». Там смотрите.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   07-07-07 16:05

ГАВАНА сказала:
>
> Sad, Вы у Розенталя не в том параграфе смотрели. Это, где про
> форму множественного числа слов «сахар», «нефть» и «толщина».
> А, и этот еще, как его, «компАс». Там смотрите.

Увы, я не настолько хорошо изучил Розенталя. Не затруднит ли Вас указать номера параграфов? И что именно Вы рекомендуете посмотреть в тех параграфах, в которых речь идет совершенно о другом? И, заодно уж, подходящий параграф в Правилах-56?

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   07-07-07 16:33

Sad, если Вы действительно не поняли анекдота, то объясню в понедельник.

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   09-07-07 11:57

>> Людей, ударяющих чарльстон на "а", я еще в своей жизни не встречала. Старомосковское, наверное.
_____________________________________

Из Словаря ударений для дикторов радио и телевидения (Введенская, 2004):

чарльстОн и чАрльстон

Как видим, варианты равноправны.
=================================

Из Словарей Грамоты:
Словарь трудностей
чарльстОн и устаревающее чАрльстон.

Толково-словообразовательный
чАрльстон м.

1. Американский - первоначально негритянский - танец импровизационного характера, получивший широкое распространение в начале ХХ в.
2. Музыка к такому танцу.

Русское словесное ударение
чарльстОн [ча]
______________________________________
Учитывая ударение в толково-словообразовательном словаре, и здесь есть о чем задуматься.

==================================
Резюме. Если кто-то не встречал людей, произносящих какое-то слово не так, как этот кто-то привык произносить, по-видимому, это вовсе не означает, что подобного произношения не существует -- не так ли, ГАВАНА?

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   09-07-07 12:45

>Если кто-то не встречал людей, произносящих какое-то слово не так, как этот кто-то привык произносить, по-видимому, это вовсе не означает, что подобного произношения не существует

Но это не означает и обратного.

Данные словарей и данные жизни вообще не очень могут противоречить друг другу, сколь не старайся их противопоставить: они немножко в разных плоскостях...

Ну, и естественное запаздывание: словарям положено быть консервативными, работа у них такая.
Часть словарей (где всё ещё равноправно) совсем устарела, часть - как на Грамоте - уже фиксирует неравноправие, значит "по жизни" ударение уже вымерло или на грани вымирания.

Так что все правы, все дополняют, а не противоречат - и хобот, и уши, и ноги - всё это слон... :)
=========
P. S. Я тоже в жизни "чАрлстон" не встречал. Ни единого разу. Особенно в стихах и песнях...

Ответить на это сообщение
 
 Re: микс-тон
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-07-07 18:27

VFG, я предварительно эти словари тоже посмотрела.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед