Автор: Башмак (---.stu.ru)
Дата: 23-10-06 13:59
Среди портящих мне настроение штампов есть сравнительно новый: "в том числе"
Просто говорить людям, что не стоит употреблять это словосочетание, если перед этим не указал, о числе чего? - бессмысленно. Нужно дать что-нибудь взамен. пусть используют конструкцию: "в числе прочего". Она, хоть и скучная, но хоть осмысленна.
Когда при изучении английского языка, студент мучается, рожая нужную конструкцию, заполняет паузы русскими междометиями, преподаватель говорит: если уж не можете не мычать, то хоть мычите по-английски: говорите well
Возможно, и для других бессмысленных штампов можно найти осмысленную замену.
Меня пугает скорость, с которой знакомые слова меняют смысл. А тут еще среди филологов,похоже, утвердилась мысль, что словарь должен только фиксировать сложившееся положение с языком.
Давайте создадим Красную Книгу Русского Языка, в которую занесем слова, которым угрожает уничтожение.
|
|