Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Курилка
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Кто знает?
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   17-08-06 06:03

...как по-русски называется call center?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   17-08-06 08:51

Я, к сожалению, не знаю английского, просто в наше время "он в воздухе носится". Помоему это "переговорный пункт" (телефонный). Или в англоязычных странах таковых не существует?
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   17-08-06 09:35

вопросы технического плана лучше всего задавать на форуме лингво, там быстро отвечают.
http://forum.lingvo.ru/actualtopics.aspx?bid=18

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   17-08-06 10:10

Зачем браться отвечать на вопросы вне сферы своей компетенции?
Call center никакого не имеет отношения к переговорному пункту.
Отвечать же на вопрос сама не берусь, ибо это вне сферы уже моей компетенции - для ответа надо знать сложившуюся в России практику.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: VFG (82.142.180.---)
Дата:   17-08-06 11:18

Вот что по этому поводу говорит Справка:

Вопрос № 198361
Здравствуйте! Как правильно писать по-русски колл-центр? От английского call-center. Спасибо.
-----------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации на кириллице нет, написание неустоявшееся, наиболее часто употребляется написание колл-центр.
++++++++++++++++++
Вопрос № 181147
Здравствуйте. Как лучше написать по-русски call center - колл-центр?
------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: call-центр.
___________________________________________________

От себя добавлю: мы в своих изданиях это словосочетание даем вообще без превода: call center. По-моему, это разумно, особенно если учесть два разных ответа Справки и то, что в словарях это действительно не зафиксировано.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.dialup.mtu-net.ru)
Дата:   17-08-06 11:57

Насколько понимаю, единого термина в РЯ еще не сложилось.
Если я правильно понимаю суть, это что-то вроде диспетчерской или справочной службы при фирме, по крайней мере в отношении IT-фирм с подобным названием сталкивалась. В таком случае возможно "горячая линия".
А вот в отелях и т.п. - даже не знаю... Служба бронирования? Диспетчерская?

Извините, если вообще не о том речь.

>Зачем браться отвечать на вопросы вне сферы своей компетенции?<
Нет такой сферы, которая была бы вне компетенции дилетантов.
(Это я про себя, любимую).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: Meretseger (82.207.80.---)
Дата:   17-08-06 13:43

Как работник сферы телекоммуникаций, могу сказать, что Фёкла права. Это, действительно, что-то типа диспетчерской службы. Правда, call-center - это не просто оператор, лениво отвечающий на звонки клиентов. Это, можно сказать, целая система, включающая в себя аппаратную и программную части, информационное обеспечение, маркетинг. Соответственно, и функции call-центра (иногда и так пишут :) ) более масштабны, чем обычного справочного бюро.В нашей компании сейчас ведется разработка такой системы. Подразумевается, что абонент, позвонив на многоканальный телефон, должен получить ответ на вопрос начиная от номера телефона ближайшей химчистки и заканчивая наличием билетов на поезд "Жмеринка-Владивосток". Возможна справка и о репертуаре театров, погоде, и даже "как добраться с улицы Окраинной до переулка Незаметного" :)...
Но все это достаточно сложно, и неизвестно, когда реализуется :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   17-08-06 15:12

VFG cказала:
> От себя добавлю: мы в своих изданиях это словосочетание даем вообще без превода: call center. <
Так значит, Вы лучше всех знаете, что это значит? М. б. то, что у нас называют "контактный телефон"?
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: VFG (82.142.180.---)
Дата:   17-08-06 15:15

Лучше всех не знаю. Просто немного статей было на эту тему. Пост Meretseger, на мой взгляд, весьма обстоятелен.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   17-08-06 17:39

Не знатОку спасибо за ссылку, воспользуюсь позже для других нужд - там ведь все про перевод, а здесь речь совсем не о переводе.

Случай как раз описанный Феклой, про фирму. На "горячей линии", видимо, и остановлюсь.

Спасибо всем кроме одного.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   17-08-06 23:27

Я знаю:). "Горячая линия " и "контактный телефон" - грубая ошибка. Колл-центр - это целая инфраструктура. Советую оставить колл-центр .

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   17-08-06 23:36

К сожалению, согласна с mirage.
Не потому сожаление, что не хочу именно с ней соглашаться, а потому, что не люблю такого рода слова в языке. Но иногда никуда не денешься.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   18-08-06 05:46

Колл-центр - ни за что! Кол какой-то. Уж лучше call-центр, хоть можно догадаться, о чем речь. Все же - в данном конкретном случае - оставлю "горячую линию". В данном случае это просто указание, звоните, мол, сюда.
За участие всем еще раз спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   18-08-06 09:28

>> данном конкретном случае - оставлю "горячую линию". В данном случае это просто указание, звоните, мол, сюда.

Если Вас только не смущает, что горячая линия должна работать _круглосуточно_. На то она и горячая.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. (---.dialup.mtu-net.ru)
Дата:   18-08-06 17:51

"Горячая линия" в понимании продвинутых фирм - это именно инфраструктура работы с клиетами. По замыслу она должна перехватывать вообще любой звонок или обращение и выводить клиента на нужную службу.
Задумано для того, чтобы не вынуждать клинта держать в голове более одного телефона фирмы. Так что в этом смысле "Горячая линия" - вполне адекватно.
Круглосуточность работы в России пока что благое пожелание. Может кто так и работает, но я не сталкивалась. По крайней мере обычно без зазрения совести пишут что-то наподобие "тел. горячей линии: ххх-хх-хх, с 9:00 до 18:00", и никого это не возмущает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Кто знает?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   18-08-06 17:58

А там прямо так и написано, что работает круглосуточно. Может, авторы текста сами не знают, что на самом деле у них "горячая линия", а не с-центр?

С другой стороны, как сейчас помню, одна местная телефонная компания уговаривала нашу контору подписать контракт на услуги этого самого центра, и там предполагалась круглосуточная работа. И не только справочная, справочная нам не нужна была, а нам предлагали, в частности, услугу "электронный секретарь".

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед