Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Курилка
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Наглая просьба
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   24-01-08 19:41

Не согласится ли англоязычная публика на досуге посмотреть вот этот список (с картинками, 139 страниц) книг и порекомендовать мне, что послушать, чтоб было не очень сложно, понятно на слух. Кинга я знаю, Агату Кристи тоже, "Властелина" не надо. Буду очень признательна:

http://englishtips.org/index.php?cstart=1&do=cat&category=audiobooks

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: Кот Мартовский (---.AVK.87.118.221.32.0xffffffe0.macomnet.net)
Дата:   24-01-08 19:47

Что может быть лучше Пуха?
Только Алиса.

Шучу, конечно. На самом деле я очень плохо представляю, что из себя представляет остальное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   24-01-08 20:55

Про Алису я уже тоже думала, но её-то я и так знаю.

Ответить на это сообщение
 
 Вопрос
Автор: Gapоn (89.20.153.---)
Дата:   24-01-08 20:58

Канонический текст или вариант Владимира Высоцкого, ГАВАНушкА?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   24-01-08 20:58

Я пока очень бегло просмотрела первые четыре страницы. В основном там такое, чего я не читаю. Какие-то демонские фэнтези, что-то ещё в таком же духе... не могу дать совета. "Хроники Нарнии" - классическое чтение для детей лет десяти и чуть старше, хорошая литература.

Стивена Кинга вот люблю, и язык у него хороший. Переводы на русский - страшные обычно, по ним о нём впечатления не составишь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-01-08 21:09

мне кажется, что слышать и читать это разные вещи. Трудно представить, как это будет восприниматься на слух. Если в книге много диалогов, это, видимо, облегчает слушание.

в списке смешаны в кучу и беллетристика - детективы, триллеры, и совеменная классика, и просто классика.

Стейнбек или "Уловка 22" - вероятно, не самое легкое чтение по савнению с Кунцом - он вроде бы автор детективов или триллеров?

Roald Dahl - я люблю у него "черные" рассказики, они очень нетрудные, кстати. А тут ссылка на детскую книгу - вероятно, вполне легкие.

The Day of the Triffids - нетрудная, классика фантастики.

Шерлок Холмс - для меня это был бы идеальный вариант: и нетрудно (относительно), и интересно, сознание того, что слышаешь что-то хорошее, а не бульварщину - оно тоже греет.

Kinsella, Sophie - это что-то совсем легкое, современное, писательница продолжает жанр, изобретенный Candace Bushnell (Seх and the city) Но надо любить такого рода жанр, меня это утомляет со второй страницы.

Тааак... про вампиров я не читаю, не мой стакан чая, скучно мне это.
Азимов - фантастику всегда легко, но надо любить это дело и понимать терминологию.
Уэллс - нелегкий писатель, это да.

Из первых 34 страниц: мой выбор - Конан Дойль.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-01-08 21:24

<Стивена Кинга вот люблю, и язык у него хороший.>

Но нелегкий язык, Тигра, ведь он романтик, нагнетает атмосферу страха прилагательными и наречиями. :))
Если часть пропадет из-за непонимания, пропадет и атмосфера.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   24-01-08 21:29

Ого, уже 34 страницы! Уважаю! Спасибо!
Я там с другого конца Гришэма выбрала, но не знаю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   24-01-08 21:38

Вот как раз про наречия у Кинга - это отдельная тема. Он ведь рекомендует писателям, реджактируя свои тексты, почти все наречия вычёркивать.

Гавана, муж вот мой, который ещё помнит, как врубался в язык, советует Гришема. Содержание триллерно-увлекательное, язык приличный и не слишком сложный. Ему, говорит, очень помог Гришем. Но не Кленси (тоже бестселлерные триллеры) - у того язык дубовый.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-01-08 21:38

Гришем нетрудный, и я люблю, как он пишет. Вернее, как он раньше писал, потому как последние вещи читать просто невозможно. А что там?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-01-08 21:47

<Ему, говорит, очень помог Гришем.>

У меня от Гришема все знания по американской судебной системе. Он же адвокат по образованию и работал в системе какое-то время. Благодаря Гришему мне любые заседания из зала суда - раз плюнуть. :)

Он был моим вторым. :))
Первым - царство ему небесное - был Сидни Шелдон. Легкий, но не противный. А попался однажды в б-ке перевод - лежал на столике, где сданные книги - так волосы просто дыбом встали.
Да, современные переводы беллетристики на русский - это отдельная тема. Страшнее их ничего не придумано.
---------------
<Вот как раз про наречия у Кинга - это отдельная тема. Он ведь рекомендует писателям, реджактируя свои тексты, почти все наречия вычёркивать.>

вероятно, я их с прилагательными путаю. Сори. :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: *мираж (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   24-01-08 21:48

Да...

Сидни был одним из первых и у меня:).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   24-01-08 21:52

Кинг пишет, что если ты не умеешь так написать, что читатель видит и чувствует, КАК что-то происходит, то наречия "жутко", "нетерпеливо", "по-доброму" и прочие тебе не помогут.
Вот Осмоловской стоит почитать советы Кинга молодым писателям.

Гришема сама не читала (видела два фильма по нему); что он сейчас пишет, тем более не знаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   24-01-08 22:21

Ой, я всех обманула, это совсем даже Г. Грин:

Graham Greene-The Heart of the Matter

Гришема я всё равно люблю. А Сидни там кто-нибудь видел?
А первой у меня была Агата Кристи. Или наоборот, Агата Кристи была у меня первой по-испански? Вот память...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: Peter (---.dclient.hispeed.ch)
Дата:   25-01-08 20:47

Depending on your level, the following could please you:
Tim Vicary - The Coldest Place on Earth
(Oxford Bookworms, 59:22 mins, good audio quality. 48kbps 44kHz. Easily downloadable через описание "подробнее")

Another one easily downloadable, but more difficult and very long is
Mary Higgins Clark - He Sees You When You're Sleeping
(Simon and Schuster, 4h:32min, 24kbps, 22kHz. download через описание "подробнее")

Предполагаю, что Вы читаете такой - мой - английский. Могу перевести.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: Эль (---.broadband.corbina.ru)
Дата:   25-01-08 21:48

Шоу там нет?
Мечтаю почитать в оригинале Нарнию и Поттера - окунуться.
Читаем с 12-летним мальчиком (не спецшкола) Алису в Зазеркалье. Ему тяжело, но он уже наслаждается!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-01-08 23:10

Для меня Кристи была труднее и Сидни, и Гришема. Англичан вообще как-то сложнее (мне, во всяком случае) читать, чем американцев. А уж ирландцев - вообще полный улет. Хотя вот есть такая ирландка Maeve Binchy - она достаточно просто пишет и хорошим языком, такие novels "из жизни", так сказать. И не треш, а уровень Токаревой/Рубиной, на мой взгляд.

Она там есть?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Наглая просьба
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   28-01-08 21:11

Peter, спасибо, перевод не нужен.

Уже скачала один файл рассказов Кинга. Текст тоже прилагается. Вступление читает сам Кинг, один из рассказов - Вупи Голдберг (не уверена, что по-русски так пишется). Ссылку дать?

Кристи есть. Ссылку дать? Шоу там пока не вижу. Эль, поделитесь впечатлениями от Нарнии, если будете слушать.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед