Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Курилка
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-10-07 12:00

Спасибо bon-bon :))), наконец-то я могу задать свой вопрос.

"Черный человек!
Ты не смеешь этого!
Ты ведь не на службе
Живешь водолазовой.
Что мне до жизни
Скандального поэта.
Пожалуйста, другим
Читай и рассказывай".
============
Всегда меня удивляло это "на службе водолазовой", да еще почему-то "живешь". К чему, почему... То ли скрытая цитата того, чего я не знаю, то ли полемика с кем-то, о чем я также не имею понятия.

Но поскольку поэма была написана относительно недавно - в 20-х годах, то надеюсь, ответ существует и он очевиден знатокам.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на службе
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   24-10-07 12:23

Как раз "жить на службе" - легко. Правда, и Ушаков, и Ожегов дружно утверждают "только мн." - но поэту они не указ :)

А может быть, "водолаз" здесь - порода собаки? Тогда хозблок ни при чем, служит на манер пса...


PS Ушаков: СЛУ'ЖБА, ы, р. мн. служб и (устар.) слу́жеб, ж. ...
6. только мн. Подсобные помещения, постройки для разных хозяйственных надобностей (устар.). Дом со службами. ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   24-10-07 12:33

Водолазами называли в просторечии священников (попов).

Там же перед этим:
"...И, гнусавя надо мной,
Как над усопшим монах,
Читает мне жизнь"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   24-10-07 12:39

Да, и из Словаря воровского жаргона:

ВОДОЛАЗ - священник

http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=176&page=3

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-10-07 12:43

Ну надо же... Никогда в голову бы не пришло. Что-то не припомню, чтоб где-либо в литературном произведении мне встретилось это слово.

Helena, VFG, спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   24-10-07 12:46

У Макаренко, в "Педагогической поэме". "Зачем тебе... здесь это... водолазы понадобились?" или что-то вроде этого, когда пришли сватать колонистку и говорили о церковном венчании. Помню, в детстве очень удивило, но по контексту смысл был совершенно ясен. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Башмак (---.stu.ru)
Дата:   24-10-07 13:15

А нам учительница в школе намекала на что-то связанное с КГБ-ВЧК, помню мне эта версия совершенно не понравилась

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   24-10-07 13:19

Башмак, и правильно, что не понравилась. С какой стати?
Священник читает над телом отходную. И, как монах, читает над героем черный человек.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   24-10-07 13:20

Над умирающим отходную, прошу простить за оговорку.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   24-10-07 13:22

Не всё непонимание этой трактовкой снимается.
Почему он на этой службе живёт? Как минимум непривычно звучит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   24-10-07 13:39

>> Почему он на этой службе живёт? Как минимум непривычно звучит.

Думаю, обычные издержки стихосложения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   24-10-07 18:08

А разве рядовой поп не живёт на службе? К правило, при церкви и живёт, в служебном жилье, и в принципе - всегда "при исполнении": к тому же умирающему могут кликнуть в любое время...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   24-10-07 20:23

Но никогда нигде не встречивала такого выражения - "он живёт на такой-то службе".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   24-10-07 20:28

Вообще на фоне лексики поэмы - уж не знаю, какое ей дать определение - выражение прямо-таки бросается в глаза, притом что строки не являются ударной концовкой или каким-либо другим местом, где необычность должна приковать к себе внимание, они запрятаны в середину строки. Какое-то не есенинское слово...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 03:39

Да, то-то и оно. Очень странно. В сети само не выскакивает, а надо искать у литературоведов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 09:56

Где ж тут литературоведов-то найти. :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 10:21

VFG, издержки стихосложения - это неудачные строки?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 10:35

В какой-то степени. Полагаю, что если бы Е. писал прозой, он нашел бы другое слово. Например, "находишься".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 10:45

Не выходит у меня списать это просто на неудачную недоредактированную строку.
Невелика сложность была бы там другое слово поставить. Остальное в стихотворении никак не похоже на наскоро сляпанное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 10:45

При том вольном ритме, необычном не только для Есенина, но даже, пожалуй, и для менее традиционных поэтов, всунуть в строку "находишься" не представляло, думаю, особого труда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 10:54

Я бы все же сделала скидку на язык начала ХХ века. Могли говорить несколько иначе, чем сейчас, да и говорили.
Например, "Ты же (существуешь) не на церковной (сященнической) службе". "Живешь" в смысле "существуешь".

У того же Есенина, кстати, были особенности рязанского говора (видно по рифмам), а также словоупотребления. Вот для меня до сих пор вопрос: в знаменитом "Ты меня не любишь, не жалеешь" - "любишь" и "жалеешь" - разные слова или градация, учитывая то, что на рязанщине, в частности, "жалеть" значило "любить". В том, что читала о творчестве Есенина, не нашла, к сожалению.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 10:56

"Интерес к французской литературе, особенно поэзии, обострился у Есенина в имажинистский период".

(...) "«Ночи» Мюссе и «Черный человек» Есенина связаны не только обстоятельствами создания и отраженной в них жизненной ситуацией, но и написаны в одно и то же время их жизни, в расцвете таланта".

(...) "Отсюда резкий контраст трактовки Есениным совпадающих с Мюссе мотивов и образов. Одна и та же метафора, в основе которой лежит уподобление воспоминаний службе водолаза, отражает различную диалектику жизни и творчества двух поэтов. В «Декабрьской ночи» Мюссе сам поэт сравнивает себя с водолазом, поднимающим со дна души воспоминания об ушедшей любви. В поэме Есенина слова о водолазовой службе появляются в ответ на напоминание черным человеком изломанных и лживых жестов поэта и приводят его в ярость".

http://www.sergeiesenin.niv.ru/press/ego_nazevale_fransua_veionom.html

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 11:05

Как интересно. А кто такая Н. Шубникова-Гусева (сразу прошу извинить за невежество)?

Будет минуточка - прогляжу еще раз "Черного человека", только помнится, что там лирический герой предлагает Черному человеку не "читать" грехи над ним, лежащим, а рассказывать кому-то другому. Именно поэтому абсолютно яркий образ чтения отходной над "опасно больным". Надо освежить в памяти.
Впрочем, информация к размышлению. Нужно обдумать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:09

Я дала ссылку только для ознакомления, без поддержки или опровержения. Про автора ничегошеньки не знаю.
Мнения пока не имею, но священник мне тут не нравится совсем...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:11

Да, мне сейчас тоже Яндекс выбросил эту ссылку. Как-то не очень убедительно, прямо скажем.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 11:15

А довольно уничижительное "водолаз" вместо священника укладывается в отношение Е. к религии как раз очень неплохо.

Вспомним: "Стыдно мне, что я в Бога верил,
Горько мне, что не верю теперь".
(В отличие от того, как поет, например, Малинин: Стыдно мне, что я в Бога НЕ верил...).

Разуверился в Боге, соответственно - потерял почтение к его служителям.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:17

Да это-то меня бы не беспокоило само по себе, но по духу как-то туда не идёт. Насмешливое слово в такой выворачивающей душу строфе... странно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 11:21

У меня ощущение, что иронической насмешкой пытается оттолкнуть, отбросить от себя этого читающего.

Но действительно, впечатления довольно старые, будет минутка - перечитаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:23

<Helena
Водолазами называли в просторечии священников (попов).

Там же перед этим:
"...И, гнусавя надо мной,
Как над усопшим монах,
Читает мне жизнь">

Именно. Он уже несколькими строфами раньше сравнил его с монахом, зачем же опять то же самое повторять? Тем более что ведь уже выяснили, что тот НЕ монах, а только "как".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 11:34

>> Мнения пока не имею, но священник мне тут не нравится совсем...

А, на мой взгляд, предполагаемое использование Есениным словечка из воровского арго (водолаз) вполне оправданно. Если учесть его образ жизни (показной или настоящий) и некоторые отображения его в стихах, к примеру:

"Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож"

Мнение Helena (25-10-07 10:54) поддерживаю. Ссылку Тигры видела еще вчера. Ничего нового к моему пониманию этих строк она не добавила.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:37

Арго-то само по себе было бы возможно вполне, спору нет, но меня тут не убеждает то, что словечко иронически-насмешливо звучит, не вяжется с эмоцией строфы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 11:39

>> не вяжется с эмоцией строфы.

Не наблюдаю. И никакой пафосности в этой строфе тоже -- вот если бы она была, тогда насмешка была бы неуместна. Впрочем, это мое личное впечатление.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 11:44

Вот-вот.

Герой "очень и очень болен", над ним, как над усопшим монах (все-таки не подвела память, не зря я там оговорилась), читает "по книге" некто (кстати, заупокойные молитвы читали именно "по книге" и заунывно); герой не хочет, чтобы его отпевали, прогоняет читающего, потому что он еще жив, хотя и болен.

При этом говорит: "Ты же в любом случае не являешься священником, чтобы надо мной читать заупокойные молитвы".

По-моему, довольно логично.

Мысли о смерти становятся еще более очевидными, если предположить, что "съехавшиеся всадники" - это четыре всадника Апокалипсиса (так, кажется?) - символы Смерти.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:44

<"Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож"


Даже в этих строках нет никакого воровского арго, все вполне литературно. А уж лексикон ЧЧ вообще образец высокого романтического поэтического стиля без кавычек, на редкость чистого и возвышенного.

На всякой случай даю ссылку, у кого нет времени сейчас искать:

http://www.e-lib.info/book.php?id=112100053&p=8

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 11:47

Да я нашла, конечно. Иначе откуда бы про всадников? Говорю же, давно не перечитывала до этого. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:49

<герой не хочет, чтобы его отпевали, прогоняет читающего, потому что он еще жив, хотя и болен.>

По-моему, он его прогоняет не поэтому:
"Что мне до жизни
Скандального поэта.
Пожалуйста, другим
Читай и рассказывай".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 11:50

>> Даже в этих строках нет никакого воровского арго, все вполне литературно.

ne znatok, разве я утверждала, что в этих строках есть арго? Читайте внимательнее чужие посты.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:53

<Читайте внимательнее чужие посты.>

Читаю внимательно:
"А, на мой взгляд, предполагаемое использование Есениным словечка из воровского арго (водолаз) вполне оправданно. Если учесть его образ жизни (показной или настоящий) и некоторые отображения его в стихах, к примеру: "

В жизни и в стихах он его отображал (свой образ жизни), но воровским арго при этом тем не менее не пользовался.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: *мираж (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   25-10-07 11:56

>Именно. Он уже несколькими строфами раньше сравнил его с монахом, зачем же опять то же самое повторять?

В первый раз герой не высказал сравнения вслух. Во второй раз он обращается непосредственно к черному человеку и именно для исключения повтора использует синоним.

>Тем более что ведь уже выяснили, что тот НЕ монах, а только "как".

Так ведь и здесь "Ты ведь НЕ живешь на службе водолазовой".

Возможно, и Мюссе с его воспоминаниями, поднятыми со дна души, наложился на образ священника и окончательно определил выбор.

Да и потом, возможно, какие-то табу сохранялись. Одно дело написать про черного человека "монах", другое - "священник". Но образ уже возник и его надо было обозначить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 11:58

Да уж. Разве встречаем у него где-нибудь шмару, прости господи, какую-нибудь, мочить, перо или ещё что-то из воровского.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 12:10

>> В жизни и в стихах он его отображал (свой образ жизни), но воровским арго при этом тем не менее не пользовался.

Выходит, воспользовался.
А если Вас так напрягают слова "воровской жаргон" в приложении к Е., можно пользоваться более "мягкой" характеристикой от Helena: "Водолазами называли в просторечии..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 12:19

Честно говоря, не встречала никогда.

Helena, а откуда сведения о просторечном употреблении? Макаренковские-то колонисты как раз воровской могли употреблять.
Или вы ещё где-то это нашли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 12:24

Именно просторечное название, очевидно распространенное в народе. В приведенном мною примере из Макаренко про водолаза говорит не воспитанник колонии, а работавший там Силантий, самый что ни на есть сельский трудяга, и говорит он простому крестьянину, причем оба друг друга прекрасно понимают.
Детство Есенина, как помним, тоже крестьянское, и деревенские корни, что ни говори, никуда не пропали (поэт "золотой бревенчатой избы").

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 12:25

Тигра, я уже отмечала о связи мыслей. Свой пост отправила до того, как увидела Ваш.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 12:25

Ужас-ужас. "Отмечала о..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 12:29

> А если Вас так напрягают слова "воровской жаргон" в приложении к Е.

Меня не напрягают, я уже говорила. Просто я не вижу у него нигде применения этого самого жаргона, при том что просторечий и даже неприличностей не чуждался ("мне сегодня хочется очень из окошка луну обоссать").

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 12:51

>> Просто я не вижу у него нигде применения этого самого жаргона

Тигра, но ведь Вы, к примеру, и не знали, что это слово в словаре воровского ж. -- ведь так? Разве можно исключить, что в творчестве Е. были использованы и другие, так сказать, скрытые жаргонизмы?

Впрочем, спорить с Вами не стану, поскольку сказать, что "вижу у него" где-то "применения" тоже не могу -- ибо, чтобы утверждать, что "нигде", надо прочесть все, что он написал. А я читала очень мало (как и всех других поэтов).

Однако в ответ на Ваше: "...не убеждает то, что словечко иронически-насмешливо звучит, не вяжется с эмоцией строфы", вспомнилось:

"Синий свет, свет такой синий!
В эту синь даже умереть не жаль.
Ну так что ж, что кажусь я циником,
Прицепившим к заднице фонарь!"

И вся эта "Исповедь", на мой взгляд, очень неоднозначна (контрастна?), если говорить именно о эмоциях.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 12:54

PS. Недоумеваю, почему мы о Есенине говорим не в Литугле, а в Курилке. Что-то знаковое?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 12:55

Но в строфе с фонарём - совершенно уместно! Вполне гармонично.

Но мы исчерпали доводы, нового никто ничего не нашёл, остались только несовпадающие субъективные ощущения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   25-10-07 12:59

>почему мы о Есенине говорим не в Литугле, а в Курилке.<

Тоже задумалась, уже давно. Но это ne znatok сюда зашел покурить, а мы с ним заговорились. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-10-07 13:00

А я ещё и не понимаю, почему всё это "благодаря bon-bon".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 13:11

Думаю, что-то приплыло из "Перевертышей".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-10-07 13:15

bon-bon отгадала то, что 3 дня висело неразгаданным. А дать цитату раньше значило дать наводку (вот и воровской жаргон проявился. Правда, не у Есенина, но по его поводу:)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-10-07 13:16

"Предчувствия её не обманули"©

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   26-10-07 23:13

"Тёмное" место с водолазовой службой, мне кажется, вполне разъяснилось, во всяком случае для меня (до этого разъяснения я почему-то видела просто спасательную станцию ::))

А что вы, коллеги скажете о следующем месте поэмы:

Голова моя машет ушами,
как крыльями птица.
Ей на шее ноГи маячить больше невмочь...?

Что это за "шея ноги"?
Как-то читала (не помню где), что это такой просто себе имажинизм.

А вот как говорил об этом мой Учитель (Револьд Банчуков):
У Есенина в рукописи было не "г", а "ч" :

Голова моя маШет уШами,
как крыльями птица.
Ей на Шее ноЧи маяЧить больШе невмоЧь...

При наборе первого издания поэмы "просмотрели", а автора уже тогда не было в живых, чтобы исправить.

"Шея ночи" всё же более понятна.
Как вы думаете?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   26-10-07 23:23

bon-bon, а что значит "было"? Ведь рукопись, очевидно, существует по сей день.

Нет, мне ногИ как-то понятнее. Такая хлопающая беспорядочно крыльями большая серая птица на длинной тонкой ноге...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   27-10-07 02:50

Водолазная служба меня всегда напрягала, а вот шея ногИ как-то казалась вполне естественной и на месте.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   27-10-07 15:30

А мне так кажется более понятной "шея ночи" - такое что-то огромное, чёрное, бесформенное и неприкаянная поэтова голова, машущая ушами, насаженная на тоненькую шею ночи, маячит где-то там, в запредельной высоте...
Впрочем, это только версия, в напечатанном виде, с доказательствами я этого не видела, рукописью тоже не интересовалась, попыталась поискать в интернете - не получилось, вероятно, задать правильные параметры поиска.

А вот еще одна версия об одной опечатке, теперь уже в стихотворении Тютчева (опять таки я слышала это от нашего преподавателя в институте): в стихотворении Тютчева "Фонтан" последняя строфа:

Но длань незримо-роковая,
Твой луч упорный преломляя,
СверГает в брызгах с высоты...

Наш профессор говорил нам, что у Тютчева был другой вариант последней строчки, но при напечатании случилась опечатка и он, якобы, согласился с этим вариантом, меняющим весь смысл стихотворения. По версии, было так:

Но длань незримо-роковая,
Твой луч упорный преломляя,
СверКает в брызгах с высоты...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Жить на водолазовой службе.
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   02-11-07 13:25

Мне кажется, книжка эта может біть интересной:
http://www.rambler.ru/news/culture/literature/11517662.html

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед