Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Курилка
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Тут и здесь
Автор: Annushka (---.shiga.ocn.ne.jp)
Дата:   04-10-07 11:00

Тут и здесь. Как правильно?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   04-10-07 11:11

Тут -- разговорное, здесь -- литературное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   04-10-07 11:28

Я бы сказала, не всегда. Ожегов приводит: "Чем тут поможешь?"
У него, кстати, нет пометы "разговорн." при слове "тут".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   04-10-07 11:33

"Здесь" конкретнее, более относится именно к месту. У тута больше значений, с местом вообще не связанных ("И тут он вдруг заплакал").

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   04-10-07 11:44

ТУТ (Ожег.) - . 1. мест. нареч. То же, что здесь. Т. много людей. Т. рассказчик замолчал. Чем т. поможешь? Я т. ни при чём. 2. частица. Употр. при нек-рых местоименных словах, подчёркивая отрицание, отрицательное отношение к чему-н. (разг.). Он её любит — Какая т. любовь! Думал его уговорить, да где т.! Звали в кино, да какое т1 * И всё тут (разг.) — употр. в заключение как вывод из сказанного в знач. именно так и никак иначе. Тут как тут (разг.) — о появлении кого-чего-н. неожиданно, вдруг. Только что о нём говорили, а он тут как тут. Не тут-то было (разг.) — вышло не так, как хотелось, как предполагалось. II уменьш. туточки (к 1 знач.; прост.).


ЗДЕСЬ (Ожег.) - , мест. нареч. 1. В этом месте. Живу 3. давно. 2. В этом случае, при этом обстоятельстве. 3. нет ничего предосудительного. 3. ты неправ. 3. В какой-то момент. 3. рассказчик замолчал. 3. я перехожу к главной теме.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   04-10-07 12:09

Из Объяснительного словаря русского языка под ред. В. В. Морковкина (2003):

"ТУТ, част.
1.0. разг. в сочетании с мест. какой и нареч. где, когда, куда. Употрр. для усиления отрицания чего-л., возражения на что-л. -- Все работа и работа -- как тут следить за новинками литературы?
1.1. разг. в сочетании с мест. что. Употр. для усиления, выражаемого риторическим вопросом или воскличанием отрицательного смысла. -- Что тут объяснять, неужели не ясно?
2.0. разг. Употр. для привлечения внимания слушающего в начале новой мысли, при обращении к новой теме. -- Ты знаешь, мне тут предложили интересную тему. Тут нам предлагают новый заказ. Соглашаться?"

Как видим, во всех случаях помета разг. присутствует.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   04-10-07 12:13

Это в качестве частицы.
А в качестве наречия - синоним "здесь". (См. первые значения "тут" и "здесь").

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Annushka (---.shiga.ocn.ne.jp)
Дата:   04-10-07 12:21

Мне надо в значении:
Кто там? Кто тут? Он тут. Он здесь.
Для иностранцев. В учебниках только ТУТ.

Ответить на это сообщение
 
 Подтверждение от Шолохова
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   04-10-07 12:38

Не могу не привести любимого -- уж больно к случаю.

"- Холодно здесь... - подрожав плечами, сказала Аксинья и вышла.
Наливая восьмую чашку, Емельян проводил Аксинью глазами, медленно, как
слепой ноги, переставляя слова, сказал:
- Гнида гадкая, вонючая, какая ни на есть хуже. Давно ли в чириках по
хутору бегала, а теперя уж не скажет "тут", а "здеся"
... Вредные мне такие
бабы. Я бы их, стерьвов... Выползень змеиный! Туда же... "холодно
здеся"...

©"Тихий Дон"

:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Подтверждение от Шолохова
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   04-10-07 13:03

Здесь вам не тут! © Прапорщик из бородатого анекдота

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   04-10-07 13:36

Анекдот расскажите! А я как раз хотела написать "Здесь вам не тут", считая это крылатой фразой, и тут увидела ваше здесь...:) (не иначе как мысли угадываю...)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Ах! Кружите меня... (193.255.106.---)
Дата:   04-10-07 14:03

Вы дальше третьего урока этот учебник смотрели?
Как только выучите -ь-, никакого ТУТа там не будет. Другие значения ТУТов появятся только в "Intermediate Russian II"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Анекдот расскажите!
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   04-10-07 17:30

GalyaA, так я ж его уже где-то здесь приводил :) Он, собственно, для устного исполнения, при котором тире не очень заметны, а то и смещаются на слово вправо.

Прапорщик разносит курсантов (вариант - полковник офицеров): "Я вам дам - водку пьянствовать! Я вам покажу - безобразие нарушать! Здесь вам не тут! Вы курсанты или где?!".

Ответить на это сообщение
 
 Растеряешься здесь поневоле (ВВ)
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   04-10-07 20:15

>>>>Мне надо в значении

В значении наречия.
Тут -- в указанной точке.
Здесь -- в указанной области.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Homo_Nemo (---.mjk.org.ua)
Дата:   04-10-07 22:20

Есть мнение, что значение этих слов может весьма зависеть от (внетекстового) контекста.

-- Я тут на днях наткнулся на интересный сайт.
Кроме неопределённости во времени и месте, это ещё может означать и "среди прочих дел".

-- Я здесь на днях наткнулся на интересный букинистический магазинчик.
Это командированный звонит из провинциального городка жене-филологу. То, что редкая книга нашлась по смешной цене, может быть объяснено сугубо местом действия.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   04-10-07 22:39

Согласна с различием, которое Homo_Nemo подметил.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   04-10-07 22:58

В первом примере -- частица.
Второй пример поинтереснее будет. Позволю себе дополнить Homo_Nemo.

"Я тут на днях наткнулся на интересный букинистический магазинчик". Давно искал эту книгу, везде спрашивал и вот, наконец, нашёл в этом заштатном городишке в букинистическом магазине. Ожидаемая радость.

"Я здесь на днях наткнулся на интересный букинистический магазинчик". Так долго искал эту книгу, что совсем отчаялся. И вдруг совершенно неожиданно увидел её в заштатном городишке в букинистическом магазине. Неожиданная радость.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Пар (---.cs32-mts.dialup.mts-nn.ru)
Дата:   14-10-07 09:35

тут - говорит о расположении; может быть меж чего-то, а может быть после чего-то;
здесь - говорит о неком обобщении в пространстве или деле (проявлении).
Например:
"тут он взял паузу" - взял паузу в такое-то время и после чего-то;
"здесь он взял паузу" - взял паузу в такое-то время, выбрав из всего выступления именно его.

Тутошний - говорит о месторасположении.
Здешний - говорит о принадлежности к некому кругу.
"Тутошний" и "тамошний" могут быть здешними (одной местности, но разных окраин), а вот про здешнего язык не поворачивается сказать, что он к тому же "тамошний" или "тутошний" (поэтому заявление прапорщика из анекдота: "здесь вам не тут" является вполне внятным).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Тут и здесь
Автор: Пар (---.cs33-mts.dialup.mts-nn.ru)
Дата:   14-10-07 11:08

Ушаков: тутошнИЙ, тутошняя, тутошнее, и тутошнЫЙ, тутошная, тутошное.
ТутошнИЙ и тутошнЫЙ - видимо есть разница.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед