Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата: 29-04-07 15:22
Начну с главного. Уже почти три месяца, как я с женой снова пошли на курсы нем. языка. На этот раз курсы платные, 1 € за двухчасове занятие, 2 раза в неделю. Плата, как я понимаю, только за аренду помещения и уборку. Надоест – бросим!
Курсы при греко-немецком обществе "Degrin" (Дегрин) – DEutschland + GRIechenland. Общество зарегистрировано и это очень важно для налогового ведомства. Здесь есть и более капитальные курсы, для работающих специалистов и курсы ... самообороны для молодых барышень :-). По-моему, греков давно здесь нет, но общество зарегистрировано и функционирует.
Для обыденной жизни имеющихся у нас знаний достаточно, но "охота пуще неволи" :-). В детстве я думал, что охота (убийство зверей) лучше их неволи в клетке зверинца. Только позже я понял смысл этих слов. Вспомните об этом, господа, если у вас маленькие дети или внуки :-).
Занятие проводит пожилая (69 лет) фрау Айглер (Eigler). Женщина она необычайно подвижная, энергичная, весёлая. Она запрещает на занятиях пользоваться словарями, сама по-русски не знает ни слова (но почти без акцента напевает песенку с русскими словами). Из 12 чел. 10 русскоязычных, а из них только один лет сорока, остальным минимум за 60. Недавно у нас появилась молодая красавица-негритянка из Кот д'Ивуар (Берег Слоновой Кости) и турчанка, десять лет живущая в Германии и почти не знающая немецкого! И так бывает. Раньше был ещё молодой человек из Шри-Ланки.
Наша фрау очень стройная, прекрасно напевает и подтанцовывает, не из тех, у которых "кухня узка в бёдрах". Когда зашёл разговор про кабаре и она поясняла, что такое "канкан", фрау Айглер стала напевать мелодию галопа Штрауса и изображать скачущую лошадку! Она поднимала ногу в брючках, согнутую в колене и потом вскидывала её чуть ли не до уровня глаз!
8 марта мы купили Нюрбергскую немецкую газету "Nürnberger Zeitung", в которой одна из страниц целиком была посвящена Международному женскому дню. Напрасно мы думаем, что раз этот праздник предложили коммунисты, то на Западе его даже не замечают!
Женщины, в т. ч. немки, своего не упустят, а ну-ка отними! :-). Правда в Германии это рабочий день, но этот день и немцы отмечают. Ну не так, как у нас, без цветов, подарков и застолий, но всё же...
В том номере газеты были три статьи про известных женщин Нюрнберга, в т. ч. и цветная фотография с очерком про нашу фрау. Оказывается, с 1982 года она лет 20 была руководителем (главврачом, Chefärztin) специализированного физиолого-реабилитационного отделения. Наша преподавательница до пенсии руководила 37-ю сотрудниками, в основном мужчинами.
На одном из занятий она употребила глагол verabreden (договориться), некоторые из слушателей его не знали, но подсказки были пресечены на корню! Фрау стала рассказывать так, чтобы смысл глагола был ясен из контекста.
"Я договорилась со своим бой-френдом вместе пообедать".
Мы уже знали от неё, что, делая карьеру, она не хотела создавать семью, её нынешний бой-френд живёт отдельно, хотя недавно они вместе ездили в Альпы и вообще, проводят вместе много времени.
Но наши пожилые дамы немедленно спросили: "А где Вы решили пообедать?" "У меня дома, я приготовила обед". "А что Вы приготовили?" "Я закипятила кастрюлю воды. надрезала пакетик супа и высыпала в кипяток".
Абрамовна, внимание: дальше никто не слушал, все объясняли друг другу, почему в брачных объявлениях коренные немцы ищут русских женщин, причём наличие детей и даже незнание языка не помеха. Правда, есть и другие частные объявления от русскоязычных женщин, живущих со своими немецкими мужьями в небольших, но очень благоустроенных городках. Там всё хорошо, но не с кем русским словом переброситься. Эти дамы давно уже воспитывают общих с мужьями детей, тем не менее ищут русскоговорящих приятельниц не далее 40-50 км. (машины, как правило, есть у всех).
Наша негритянка не Наоми Кэмпелл, конечно, крепенькая, пухленькая, но ... с немного отвисающим животом. У неё муж и крохотная дочурка, я даже, грешным делом, подумал, не беременная ли она, но наши многоопытные пожилые дамы (почти все уже бабушки) объяснили, что я заблуждаюсь. Зовут её Роланда и её родной язык французский. Главное, что делает Р. привлекательной – это большущие, выразительные глаза и постоянное выражение доброжелательности на лице.
Среди наших "однокурсников" трое не просто из Украины, а из Днепропетровска! Одна пара из Питера, одна дама из Оренбурга (наша фрау удивилась: Оренбург – это ж немецкое название :-). С.-Петербург её почему-то не напрягает :-).
В общем для начала хватит, писать ли при случае дальше, узнаю из откликов.
Минка
|
|