Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   21-09-07 00:44

В Лит. газете интервью (маленькое) с Виктором Ерофеевым. Просто несколько цитат.

"Но если взять реального писателя с мировым именем, то среди молодых это один Пелевин. Я не говорю, что нет талантливых. Но всё-таки русская литература избалована мировой славой. Мировая слава – это не значит продаться Западу. Это значит, что ты переходишь не только в разряд культурных деятелей своей страны, но тебя понимает весь остальной мир – споря, в чём-то соглашаясь с тобой... Впервые за 200 лет у нас этого нет.
...Все писатели состоялись в восьмидесятые, в девяностые. А новых откровений нет."

"Я пытаюсь вспомнить, кто в русской литературе «прорезался» после смерти, но никого назвать не могу. Мой однофамилец, напечатавший свою замечательную вещь всего в одном экземпляре, стал знаменитостью. Это чудо."


http://www.lgz.ru/article/id=1524&top=26&ui=1189671776403&r=845
=====================
Я к Пелевину отношусь положительно и многое, что у него выходит, читаю. Но то, что он писатель с мировым именем... Странно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   21-09-07 09:43

Нет, Пелевина не выделила бы -- то есть не выделила бы по этому признаку (писатель с мировым именем). Да своеобразен, но своеобразны и многие другие -- то же Сорокин, например.

Возможно, я пристрастна. Пелевин -- писатель не мой. На "Чапаеве" он для меня начался и закончился. Впрочем, и сам Виктор Ерофеев для меня начался и закончился на его "Русской красавице".:(

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   21-09-07 10:57

VFG, тут ведь речь не о качестве, классе и так далее, а просто о том, как сложилось, - кого переводят, кого хоть как-то знают.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   21-09-07 11:36

Тигра, я высказала свое мнение на этот счет. Не более того.
Интервью не прочла -- поленилась. А что, из него доказательно следует, что одного только Пелевина переводят, или это мнение Ерофеева?
И как определить, что его одного только знают? В каких странах? В каких кругах?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   21-09-07 11:48

>И как определить, что его одного только знают? В каких странах? В каких кругах?

Сильно подозреваю, что и его не знают... Возможно, знал_и_ - на волне perestroiki и моды на интерес ко всему нашему - но когда это было... Забыто, проехали...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   21-09-07 12:00

На волне перестройки даже мы сами ещё Пелевина не знали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   21-09-07 12:06

Ну, ТАМ верили, что у нас она чуть ли не до 2000 года продолжалась - естественное запаздывание perestroiki относительно перестройки...

Я не утверждаю, что его там тогда узнали - мне сдаётся, что уж позже-то точно не должны бы...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   21-09-07 12:15

Да нет, уже году к 95-му сильно всё пошло на спад, даже в academia, среди людей читающих и интересующихся. Было хорошо видно в том числе по падению количества студентов и аспирантов, поступающих на славянские отделения. Году в 90-м был большой всплеск, но уже скоро потом пошло на убыль.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   21-09-07 12:19

Ну, это, видимо, где как - я ведь обозначил верхнюю границу срока, так что не противоречу. Конкретно у моих коллег спад явно обозначился после 95-96...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Gapоn (89.20.155.---)
Дата:   21-09-07 15:14

"Мой однофамилец..."

Ну и говнюююк! Про Веничку такое небрежно бросить?! О, времена...

В обличительстве "номер первый" - Д.Быков.
В истории русской лит-ры "номер первый" - Виктор Ерофеев...

"Русь, Русь, куда ты несешься?! Дай ответ!" Дает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   21-09-07 22:25

< Gapоn
"Мой однофамилец..."

Ну и говнюююк! Про Веничку такое небрежно бросить?! О, времена...>

По-моему, наоборот - уважительно - по причине веничкиной гениальности:
"...напечатавший свою замечательную вещь".

Далее там:
"Когда-то меня сравнивали с Венечкой. В его, конечно, пользу. Безусловно."
Иронично сказано, но сказано же, причем в последнем абзаце.

Ответить на это сообщение
 
 Пурга!
Автор: Gapоn (89.20.158.---)
Дата:   21-09-07 23:13

Ваше право - ошибаться! Переубеждать не стану, просто возведу свою антипатию ко "второму нумеру" в тенденцию:

1. Мертвого льва лягнуть может всякий и по-всякому, в т.ч. и простым сравнением с собой, что не мешает кормиться этим внешним сходством.

2. Еще один был ухарь, сработал на созвучии ("Это я - Эдичка")... Точный расчет оправдался: доныне его рассматривают как писателя...

Но вообще-то я поплакался о всем этом поколении нонкоформистов-постпостмодернистов, лихо сокрушающих кумиров своей молодости...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   21-09-07 23:22

<Мертвого льва лягнуть может всякий и по-всякому, в т.ч. и простым сравнением с собой, что не мешает кормиться этим внешним сходством.>

Это да. Что есть, то есть.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Речка (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   23-09-07 00:53

>>>Ну и говнюююк!<<

"герой нашего времени"!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Пурга!
Автор: sаd (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   23-09-07 01:22

Gapоn сказал:
> в т.ч. и
> простым сравнением с собой

Чему ж тут удивляться. Ведь так хочется хотя бы немного постоять на той же доске...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   24-09-07 21:31

VFG: Пелевин -- писатель не мой. На "Чапаеве" он для меня начался и закончился.

А для меня именно на "Чапаеве" он закончился, не успев начаться. Особенно не понравилось то, что он внаглую использовал Бунинские "Окаянные дни" в качестве материала, без всяких ссылок, само собой, просто переписывал страницами.
Почитала ещё кое-что, "Жёлтую стрелу", рассказы.
Ну-у-у-у о-о-о-очень скучно и о-о-о-очень вторично.

Уважаемый Не знаток, если Вам это не в тягость, скажите, что в нём, в Пелевине, такого?
К слову: всё, сказанное Вами,Тигрой и другими собеседниками о Пастернаке прочла с интересом, многие стихи перечитала, обсуждала с друзьями. Это неприятие другого рода. Я уважаю поэта Пастернака, я уважаю любящих его людей, с которыми могу совпадать в других "любовях". И...в конце концов, есть стихи, которые мне кажутся прекрасными. Я, скорее, страдаю от отсутствия понимания этого поэта, чем просто констатирую:"Не моё".
Но Пелевин... Это другое...Не постигаю!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   24-09-07 22:25

Кажется, "мировость" Пелевина заключается в том, что он включен в программу американских вузов, некоторых, во всяком случае. А это может быть совершенно случайным явлением.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   24-09-07 22:30

Гавана, у нас тут нет вообще такого понятия: включён в программу вуза. Разве что в таком смысле: конкретный профессор в своём конкретном курсе включил в список литературы такие-то произведения. Другой профессор, читающий аналогичный курс, может иметь совершенно другой список литературы. Утверждённых программ нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   24-09-07 22:32

Я в курсе, но это не меняет дела.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-09-07 10:34

<bon-bon
Но Пелевин... Это другое...Не постигаю!

Ну-у-у-у о-о-о-очень скучно и о-о-о-очень вторично.

Уважаемый Не знаток, если Вам это не в тягость, скажите, что в нём, в Пелевине, такого?>>
====================
У меня под рукой нет ни одной книги Пелевина, трудно говорить по памяти, многое читано довольно давно. Только одно недавнее - Empire "V", но оно вызвало наибольшее недоумение - можно сказать, что вся книга посвящена проблеме гламура - гламур как эстетическое понятие, как реальность, как миф, философия гламура и еще хр.. знает что. Что в этом гламуре такого, что превращает его в центральную философскую проблему современной российской интеллектуальной жизни мне осталось неясным. Видно, для этого надо вариться в этом котле...

Что в свое время обратило на себя внимание, понравилось и запомнилось - хотя и в разной степени:
повести «ЗАТВОРНИК И ШЕСТИПАЛЫЙ» и «ЖЕЛТАЯ СТРЕЛА»;
романы «ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ», «GENERATION П».

«Чапаев и Пустота» у меня не пошло, осталось недочитанным, толком и не помню, о чем это.

Так вот Пелевин - единственный, наряду с Лимоновым, кого из современных русских писателей мне НЕ СКУЧНО читать. Кого я читаю, не пропуская страницы и главы, и кого я ДОЧИТЫВАЮ до конца книги, даже если мне нравится отнюдь не все.
Т.е. можно сказать, Пелевин в моих глазах является писателем, который:
а) поддерживает определенный элемент новизны - необходимый, чтоб не отложить книгу в сторону немедленно или не бросить посередине. Т.е пускай не все в книге оригинально, а только 30%, но эти 30 способны поддержать мой интерес;
б) сумел создать свой собственный мир. Что-то в этом мире, безусловно, срисовано с других миров, что-то шаблонно или картонно, тем не менее это пелевинский и только пелевинский мир, иногда довольно любопытный.

Мне импонирует пелевинская ирония; сочувственный взгляд на современного человека; отказ от излишнего психологизма, которым мы сыты по горло; умение довольно лаконичными средствами обрисовать характер, пускай не очень глубоко, но узнаваемо: очень легкое перо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-09-07 10:57

Лёгкое перо, очень хороший стилист - согласна.

Крупную форму, по-моему, совершенно не вытягивает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Ленока (146.71.255.---)
Дата:   25-09-07 11:05

<<Что в свое время обратило на себя внимание, понравилось и запомнилось - хотя и в разной степени:
повести «ЗАТВОРНИК И ШЕСТИПАЛЫЙ» и «ЖЕЛТАЯ СТРЕЛА»;
романы «ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ», «GENERATION П».>>

Согласен. Особенно "Жизнь насекомых" хороша и "Затворник и Шестипалый".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   25-09-07 11:17

Да мне и "Омон-Ра" понравился. Анекдот у него получается тоже очень хорошо.
А в том же "Чапаеве" - уже только отдельные места понравились. А "Поколение П" захотелось сократить раз в пять.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-09-07 13:40

>> Согласен. Особенно "Жизнь насекомых" хороша

Меня терзают смутные сомненья. Не Вы разве отзывались об этой "Жизни" не слишком хорошо?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   25-09-07 13:44

Тигра сказал:
>
> Крупную форму, по-моему, совершенно не вытягивает.

Зато рассказы очень хороши! Особенно этот: Ника.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   25-09-07 13:45

<Крупную форму, по-моему, совершенно не вытягивает.>

Да, не всегда. Так что именно это и составляет значительную долю оставшихся 70%.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-09-07 16:07

Рenguin, спасибо за ссылку. Прочла. Неплохо, но и только

Я бы сказала, что это осознанное и даже несколько показное подражание Бунину -- о чем нам, по-моему, сообщил и сам автор, начав рассказ именно так.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Ленока (146.71.255.---)
Дата:   25-09-07 16:51

<<Меня терзают смутные сомненья. Не Вы разве отзывались об этой "Жизни" не слишком хорошо?>>

Очень вряд ли. С чего бы это? Разве что куснула меня тогда какая насекомая, а я обобщил ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   25-09-07 17:09

Да, видимо, я Вас с кем-то спутала. Извините.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Ленока (146.71.255.---)
Дата:   25-09-07 17:14

Да путайте, мне не жалко. А про "Жизнь насекомых", кажется, всего и разговору до этого было, что Мираж ее похвалила (в смысле, книгу). Это, кстати, побудило меня ее перечитать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   26-09-07 00:28

==Пелевин в моих глазах является писателем, который:
а) поддерживает определенный элемент новизны - необходимый, чтоб не отложить книгу в сторону немедленно или не бросить посередине.==

- 100

Вот они, загадки восприятия!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   26-09-07 17:16

Уважаемые собеседники, представьте перед собой человека (вам симпатичного), которому вы предлагаете впервые почитать книги Пелевина (при условии, что вы убеждены в его "классности").
Убедите его самыми убедительными словами.

(Я просто хочу понять, почему он так популярен - это же не Акунин и не Донцова, чтение требует некой культурной подготовки)

Не знаток, спасибо, Ваше мнение мне было особенно интересно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   26-09-07 20:07

Убедить прочитать или убедить в его "классности"? Второе вряд ли возможно СДЕЛАТЬ. Либо по прочтении ты считаешь, что это классно, либо - нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   26-09-07 20:27

< bon-bon
Уважаемые собеседники, представьте перед собой человека (вам симпатичного), которому вы предлагаете впервые почитать книги Пелевина (при условии, что вы убеждены в его "классности").
Убедите его самыми убедительными словами.

(Я просто хочу понять, почему он так популярен - это же не Акунин и не Донцова, чтение требует некой культурной подготовки)

Не знаток, спасибо, Ваше мнение мне было особенно интересно.>
=======================
Спасибо, конечно, но...

В искусстве вообще ведь все основано на субъективных люблю-не люблю. Тем более, когда это касается НЕ классики. Когда человек спрашивает, за что можно любить Пушкина, это, разумеется, звучит наивно, но по сути совсем не глупо: ведь, например, в школе/ВУЗе соответствующего профиля/многочисленных книгах и статьях как раз и объясняется, за что. Потому что любить Пушкина естественно в любое время года, в любом возрасте. Очень даже стоит объяснять, чтобы вопрошающий понял, за что и почему.

Не то с НЕ классикой. Вот мой ребенок, например, Окуджаву (несмотря на другое поколение и практически полный отрыв от языковых корней с младшего школьного возраста) любит, многое знает наизусть, поет со мной "хором" и даже, не умея играть, пытается подбирать на ф-но (очень смешно получается). А к Высоцкому не просто равнодушен, а активно равнодушен. И я даже не пытаюсь объяснить-вразумить, потому как всех не полюбишь, а чем хуже любить Окуджаву? А многие достойные люди вообще всю эту братию - Окуджава/Галич/Высоцкий/Ким, etc - не воспринимают; что ж их, убеждать, что это хорошо? Ну так они другое любят, Вертинского, например, или старинный русский романс.

Так и с Пелевиным. Открывая книгу Пелевина, я немедленно вижу, что это не Донцова, не Литвинова (тут ссылку кто-то выкладывал), и даже не Акунин. Мне интересно это читать, и это литература. Но объснить, почему вот это литература, а Литвинова не совсем, вряд ли получится - все ж таки не Пушкин...:))

В случае НЕклассики люблю-не люблю зависит от самый разнообразных вещей, к искусству не имеющих отношения - времени года, обстановки, возраста. Несколько лет назад было у меня помешательство на Ивасях, а сейчас полное равнодушие - от переедания, видимо. Может, сейчас те любимые мной когда-то "Затворник и Шестипалый" и "Желтая стрела" и не понравились бы, кто знает.
Мне кажется, в таком мелком (читай: не "пушкинском") случае что-то внятно объяснить затруднительно, а убедить невоозможно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   26-09-07 21:33

Я спрашиваю лишь отчасти "по наивности".
Поскольку я преподаю литературу не взрослым людям, а подросткам, вопрос этот - "За что любить?" - оказывается актуальным, в особенности, когда человек, не читавший, скажем, Достоевского, отказывается его читать, исходя из услышанного мнения, что тот был антисемитом.
Или же в Чехове видит скуку и банальность.
Это моя профессиональная задача - дать "ключ" к пониманию, подсказать, "за что любить", или, во всяком случае, не отвратить от классики.
Для этого, согласитесь, я сама для себя должна понимать, что в этих писателях ТАКОГО, а не отсылать учеников к учебнику, чтобы они повторили чьи-то умные слова в сочинении или в контрольной работе.
В основном мои ученики готовы мне доверять, у нас открытые дискуссии, я для них оказываюсь человеком референтным.
И вдруг проблема: они предлагают: давайте почитаем Пелевина, обсудим, нам нравится.
Я в затруднении - мне не нравится, во всяком случае то, что я читала.
В ситуации урока (да и в частном обмене мнениями) я рискую давить на них своим авторитетом, своим негативом по отношению к этому автору.
Кстати, именно ученики принесли мне его книги, посоветовали почитать.
Как, впрочем, и Коэльо, и Лукьяненко, но в тех случаях я вполне внятно могла объяснить, почему это "беллетристика". А с Пелевиным осторожничаю...
Не знаю, хорошо это или плохо, но писатели, о которых мы говорим "по программе", мной любимы, поэтому не возникает подобного ступора.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   26-09-07 21:47

<А с Пелевиным осторожничаю...>

Почему вы не можете им сказать, что Вам не нравится Пелевин? Пусть они Вам покажут и докажут, что в нем хорошего, по-моему, так даже интереснее.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   26-09-07 22:30

2 bon-bon
вдогонку

<Пусть они Вам покажут и докажут, что в нем хорошего>
И совершенно неважно, ЧТО они Вам докажут, результат не важен абсолютно. Даже если их доказательства будут не вполне убедительны, это тоже не имеет значения.
---------------------------
Немного офтопа. Без этого мне трудно объяснить, что я имею в виду.

У нас в училище предмет "музыкальное форма" вел теоретик с мировым именем, автор трудов, переведенных на многие языки. Он нас постоянно ставил в тупик своими вопросами.

Например, на дом задано принести разбор первых восьми тактов какого-то произведения, скажем, фортепианной сонаты Бетховена.

NB Именно что 8 тактов. Он учил нас работать на малом. Разберите, грубо говоря, один абзац по косточкам, это гораздо важнее для понимания, чем брать главу целиком.

Вызванный к инструменту студент (а чаще студентка, лет 16) начинает: "Это музыка светлая и одновременно немножко грустная..." [по типу "Печаль моя светла..."]
Профессор: "Стоп-стоп. Покажите, где это она грустная".

По первости все впадали просто в ступор от такого вопроса. Нам, воспитанным на понимании музыки в духе лекций Виноградовой по ТВ (кто ее еще помнит?), где всё говорилось с придыханием, и этим придыханием все и объяснялось, такой вопрос казался прямо-таки кощунством.

Студентка: "Как это где?!"
Профессор: "в каком такте."

После еще нескольких аналогичных вопросов-ответов студентка указывает:
"В третьем такте".
Профессор: "Конкретнее. В какой ноте? Если в аккомпанементе - в каком аккорде/аккордах, если в мелодии - какой конкретно оборот?"

Вынужденная отвечать (а куда денешься, сидишь у рояля рядышком с профессором, а вся группа с ужасом смотрит и каждый втайне думает: какое счастье, что это не я там сижу), студентка долго морщит лоб, соображает, потом объявляет - вот здесь грустно.

По прошествии пары недель уже ни один студент не говорил такие слова как весело/грустно/задумчиво/торжественно/юмор/ирония
монументальность/камерность без того, чтобы не указать конкретно ГДЕ и какими средствами достигается данное впечатление.

Но самое интересное в том, что профессор _никогда_, _ни разу_ не сказал: "Нет, это неправильно, не здесь, а здесь, и не грустно, а трагически, и вообще так анализировать неправильно". Принималось ЛЮБОЕ объяснение. Т.е. ему было важно научить _процессу_, а результат зависит, естественно, от личных качеств исследователя.
========
Так что пусть поищут у Пелевина, в каком конкретно слове, обороте, предложении у него то-то и то-то, а Вы послушаете. Может, потом и нам расскажете. :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   26-09-07 22:34

Прекрасное предложение.
Буду ждать!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: sаd (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   26-09-07 23:13

ne znatok, +2

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   27-09-07 12:00

И я буду ждать: любопытно-с.

Ибо Коэльо - полезен (беллетризованый ликбез), Лукьяненко как беллетрист - лучше: занимателен, иногда даже оригинален, миры "генерит" любопытные. А у Пелевина что ново - то не интересно, что интересно... хммм.... а что-то интересно? Мне он как-то ни уму, ни сердцу... Да, кое-что верно (и довольно оперативно) отражено из окружающего - но зачем мне зеркало, когда это всё можно видеть и так, напрямик?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   27-09-07 19:28

==Но самое интересное в том, что профессор _никогда_, _ни разу_ не сказал: "Нет, это неправильно, не здесь, а здесь, и не грустно, а трагически, и вообще так анализировать неправильно". Принималось ЛЮБОЕ объяснение. Т.е. ему было важно научить _процессу_, а результат зависит, естественно, от личных качеств исследователя.==


В принципе, это очень похоже на перевод литературного произведения. Поэтому переводы одного и того же произведения получаются такие разные: правильного решения нет, нужно только понимание - что дает тебе основание для той или иной интерпретации авторского слова.


Аданет, + 1

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   27-09-07 20:35

Идея Ваша, Не знаток, хороша.
Более того - это любимый мной вид работы на уроках языка в старших классах: записываем одно предложение мастера, делаем синтаксический анализ, пристально вглядываемся в порядок слов - и обнаруживаем миры!!!
Особенно люблю так работать с Гоголем, Бабелем и Достоевским.

О Пелевине, действительно, в этом ключе не думала.
Спасибо за идею.
Не обещаю в ближайшее время, у меня в этом году - в основном мелкота, но как только увижусь с последними выпускниками (а это были их вопросы), предложу им тряхнуть стариной. Благо, закончив школу, они заглядывают довольно часто - подышать родным воздухом, посидеть на уроках.

И всё же хочется услышать несколько слов от почитателей Пелевина.
Пока я поняла, что нужно прочесть "Поколение..." и "Затворника..." - эти произведения упоминаются наиболее часто как достойные внимания.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   27-09-07 21:39

to bon-bon


Если Вам интересно, в прошлом году, в "Заходите на посадку" :

http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=13&i=17718&t=16901

есть небольшой обмен мнениями по поводу Пелевина, начиная с этого места:

Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата: 10-04-06 23:00

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   27-09-07 21:41

Спасибо, ГАВАНА!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 09:40

Перечитываю Бунина. Не могу удержаться, чтобы не выразить все же свое недоумение, которое возникло у меня, честно говоря, сразу же после прочтения пелевинской «Ники».

Ни за что не пойму, почему П. проводит параллель между Никой и Олей Мещерской.

Мещерская: «Без всяких ее забот и усилий и как-то незаметно пришло к ней все то, что так отличало ее в последние два года из всей гимназии, -- изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз... Никто не танцевал так на балах, как Оля Мещерская, никто не бегал так на коньках, как она, ни за кем на балах не ухаживали столько, сколько за ней, и почему-то никого не любили так младшие классы, как ее».

Ника: «В сущности, она была очень пошла, и ее запросы были чисто физиологическими — набить брюхо, выспаться и получить необходимое для хорошего пищеварения количество ласки. Она часами дремала у телевизора, почти не глядя на экран, помногу ела — кстати, предпочитала жирную пищу — и очень любила спать, ни разу я не помню ее с книгой... У нее была привычка подолгу просиживать у окна, глядя вниз».

Сравнить бунинскую Олю Мещерскую с пелевинской Никой — это, по-моему, все равно что сравнить жизнерадостную певчую птичку с коровой. Нет, я не отрицаю, что и коровы бывают внешне очень привлекательными. Но это ведь совсем другое.

Или образ привлекательной девушки так сильно изменился за 90 лет?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 10:47

VFG, а вы "Нику" до конца дочитали? До последнего абзаца?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 10:52

Да. Более того, сейчас конец перечитала. Мнение не изменилось. Сходства с Мещерской по-прежнему не вижу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 10:57

Но у Пелевина не девушка, а кошка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   01-10-07 11:01

> Сравнить бунинскую Олю Мещерскую с пелевинской Никой — это, по-моему, все равно что сравнить жизнерадостную певчую птичку с коровой.

Ну, почему же с коровой, VFG?! С кошкой!!! С изящной сиамской кошкой.
Помните клубок ниток, вертевшийся на полу у начальницы, и то любопытство, с которым Оля Мещерская на него смотрела? Да ведь Бунин сам этими словами намекает на кошачью сущность своей героини!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 12:06

Как все-таки по-разному читают люди одно и то же -- не перестаю удивляться.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 12:10

VFG, я вас не очень понимаю. Она в прямом смысле кошка. Сиамская кошка. Это становится ясно только в последнем абзаце.
Как это можно прочесть по-разному?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 12:19

Если и предположить, что Ника – не девушка, а кошка, то как могут к кошке относиться такие, например, слова: «и я через час после этого неожиданно для себя дал ей пощечину», «Господи, думал я, обнимая Нику», «когда она прятала голову у меня на груди».

Нет, полагаю, что это обычный для Пелевина прием – многозначность сказанного, а там понимайте, как знаете.

Сравнить же еще и с кошкой бунинскую героиню тем более не могу. И клубок, за которым с интересом следила Мещерская, слишком слабое доказательство её «кошачести».
Впрочем, говорят, что свойства характера кошки присущи большинству женщин.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 12:30

VFG, но там же прямым текстом сказано:

"Я не чувствовал горя и был странно спокоен. Но, глядя на ее бессильно откинутый темный хвост, на ее тело, даже после смерти не потерявшее своей таинственной сиамской красоты, я знал, что как бы не изменилась моя жизнь, каким бы ни было мое завтра, и что бы не пришло на смену тому, что я люблю и ненавижу, я уже никогда не буду стоять у своего окна, держа на руках другую кошку".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 12:32

Тигра, но там и вот это сказано прямым текстом:

«У нее была привычка подолгу просиживать у окна (не на подоконнике, заметьте, -- как у всех кошек)»

«Она никогда не спускалась в лифте, а неслышными быстрыми шагами сбегала по лестнице вниз (могут ли у кошки быть «шаги»?)»

«Мне не приходилось слышать от нее высказываний, которые бы ее лично характеризовали»

А вот в заключительном абзаце «...я уже никогда не буду стоять у своего окна, держа на руках другую кошку», я, воспринимающая Нику именно как девушку (доказательством чему все приведенные мной цитаты) эту «кошку» приняла как раз за аллегорию.

В общем, обычная пелевинская морока.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 12:34

о весь рассказ так специально написан, чтобы сперва все думали о девушке, поэтому употреблены двусмысленные слова. Их можно применить и к женщине, и к кошке (от кошки тоже обычно мало слышишь высказываний).
Но куда вы денете хвост из последнего абзаца?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 12:39

Лично я его сразу приняла за прическу (конский хвост). И даже сомнений не возникло. И сейчас нет -- это девушка-кошка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 12:42

Не... для меня хвост + "я уже никогда не буду стоять у своего окна, держа на руках другую кошку" = нет сомнений в том, что это кошка.

И сценка совокупления на лестнице с усатым, который любит рыться в мусорных баках...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 12:47

А тут тоже траковать можно как угодно (на что, собственно, и рассчитано). К тому же, к примеру, в нашем дворе, где кошек безхозных предостаточно, ни разу не видела ни одной у мусорных контейнеров.

Так что морока, морока и морока...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 12:49

Ну что ж, разойдёмся во мнениях.
Я продолжу думать, что те места, которые удивляли при первом чтении, все вдруг объясняются именно последним абзацем: ничего удивительного, раз кошка...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 12:58

Угу, а я наоборот.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: sns (---.192-224-87.telenet.ru)
Дата:   01-10-07 13:00

Аналогичным образом построен рассказ Пелевина "Зигмунд в кафе", так что это типичный для него приём. Зигмунд там оказывается... помните кем?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   01-10-07 13:04

VFG сказал:
>
> Как все-таки по-разному читают люди одно и то же -- не
> перестаю удивляться.

Вы меня просто потрясли! Я-то наивно полагала, что Ваше замечание относится к рассказу Бунина - вот и попыталась объяснить, что (на мой взгляд) натолкнуло Пелевина на мысль о кошке.
Но с какой подозрительностью надо относиться к Пелевину, чтобы ТАК его понять!..
Пелевин, конечно, непрост, но именно в этом рассказе он ни на шаг не отступает от реализма.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 13:20

>> так что это типичный для него приём.

И я о том же:

>> Нет, полагаю, что это обычный для Пелевина прием – многозначность сказанного, а там понимайте, как знаете.
=========================================
>> Но с какой подозрительностью надо относиться к Пелевину, чтобы ТАК его понять!..

Нет, подозрительность здесь ни при чем. Совершенно равнодушна. А поняла так, как поняла. Что, еще раз повторяю, подтверждают процитированные мною фразы.
=========================================

PS. Какое счастье, что у Бунина ничего не надо додумывать. Читаешь -- как пьешь из родника.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   01-10-07 13:23

VFG сказал:
> PS. Какое счастье, что у Бунина ничего не надо додумывать.
> Читаешь -- как пьешь из родника.

Нет слов!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 13:25

Рenguin, что Вас так сразило? Давно уже и многократно повторила: каждому свое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: sns (---.192-224-87.telenet.ru)
Дата:   01-10-07 13:36

>Нет, полагаю, что это обычный для Пелевина прием – многозначность сказанного, а там понимайте, как знаете.

VFG, я имел в виду другое: не многозначность сказанного, а эффект неожиданности в конце. Читаешь вроде бы об одном, а всё оказывается совсем по-другому. Рассказ "Зигмунд в кафе" уж точно не оставляет никаких сомнений в том, кем является Зигмунд, потому я о нем и вспомнил.
Впрочем, каждый имеет право на свою точку зрения, поэтому ни на чем не настаиваю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   01-10-07 13:59

Ну что ж, это только подтверждает сказанное мною в самом начале -- Пелевин не мой писатель. Думаю, что ничего больше читать у него вообще не захочу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   01-10-07 20:38

И "Ника" подтвердила для меня моё ощущение: Пелевин умеет мастерски сочинить и рассказать анекдот.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   01-10-07 20:52

Я не читала этот рассказ Пелевина, но читала "Чапаева...".
"Узнаю брата Колю" - нагромождение иносказаний, тайн, мороченье читателя, а за этим - хлолодная пустота.
В основе всего этого мне видится расчёт на эффект, который должен выглядеть многозначительно.
Но...король голый! Пу-сто-та!!
VFG, у меня было похожее ощущение после чтения Пелевина: он меня измучил своими напыщенностями и потугами на интеллектуальность, за которыми я не чувствовала ни боли, ни какой-то внятной мысли.
И всё время недоумевала: к чему это всё?
Бросила книгу, а осадок какой-то тягостный остался.
Взяла "Поэму без героя" Ахматовой - как глоток свежего воздуха!

Я вот только не пойму - чего его всё к Бунину тянет?
Просто надо от чего-то оттолкнуться, даже слегка поплагиатничать (я всё об "Окаянных днях", переписанных слово в слово в "Чапаеве...")?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   01-10-07 21:39

bon-bon сказал:
>
> Я спрашиваю лишь отчасти "по наивности".
> Поскольку я преподаю литературу не взрослым людям, а
> подросткам, вопрос этот - "За что любить?" - оказывается
> актуальным, в особенности, когда человек, не читавший,
> скажем, Достоевского, отказывается его читать, исходя из
> услышанного мнения, что тот был антисемитом.
> Или же в Чехове видит скуку и банальность.
> Это моя профессиональная задача - дать "ключ" к пониманию,
> подсказать, "за что любить", или, во всяком случае, не
> отвратить от классики.
> Для этого, согласитесь, я сама для себя должна понимать, что
> в этих писателях ТАКОГО, а не отсылать учеников к учебнику,
> чтобы они повторили чьи-то умные слова в сочинении или в
> контрольной работе.
> В основном мои ученики готовы мне доверять, у нас открытые
> дискуссии, я для них оказываюсь человеком референтным.
> И вдруг проблема: они предлагают: давайте почитаем Пелевина,
> обсудим, нам нравится.
> Я в затруднении - мне не нравится, во всяком случае то, что я
> читала.
> В ситуации урока (да и в частном обмене мнениями) я рискую
> давить на них своим авторитетом, своим негативом по отношению
> к этому автору.
> Кстати, именно ученики принесли мне его книги, посоветовали
> почитать.
> Как, впрочем, и Коэльо, и Лукьяненко, но в тех случаях я
> вполне внятно могла объяснить, почему это "беллетристика". А
> с Пелевиным осторожничаю...
> Не знаю, хорошо это или плохо, но писатели, о которых мы
> говорим "по программе", мной любимы, поэтому не возникает
> подобного ступора.



bon-bon, Вы сами нашли прекрасное решение!
Проведите урок "Пелевин vs. Бунин". Через Пелевина вызовите у учеников интерес к Бунину, докажите его "первичность"... Да что я Вас учу! Вы наверняка лучше знаете, как проводятся такие диспуты.
Честно говоря, я немного завидую Вашим ученикам!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   02-10-07 09:15

>> VFG, у меня было похожее ощущение после чтения Пелевина: он меня измучил своими напыщенностями и потугами на интеллектуальность... И всё время недоумевала: к чему это всё?

bon-bon, Вы просто озвучили (ослОвили) мои ощущения. Именно потуги на интеллектуальность!
_____________________________________________

>> Через Пелевина вызовите у учеников интерес к Бунину...

Вот так выверт! Надеюсь, ученики bon-bon уже знакомы с творчеством Бунина (а значит, не могли не найти в нем полюбившегося) и им совсем ни к чему такой странный способ "вызвать интерес".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 10:04

<bon-bon (---.vokar.com)
Дата: 01-10-07 20:52

Я не читала этот рассказ Пелевина, но читала "Чапаева...". >

Мне кажется, неправомочно подходить к небольшому рассказу как к роману или даже повести, сравнивая их. Рассказ часто служит лабораторией, где писатель лишь набрасывает какой-то конфликт, возможно, в начальной его стадии, или рассматривает ситуацию в "узком" разрезе, или исследует отдельно взятую черту характера. Многие рассказы Пелевина - своего рода анекдоты, развернутые до размера рассказика. Они и не предполагают отношения к ним как к "серьезным" жанрам. Крошечная завязка, набросок двух-трех характеров, неожиданная развязка - это вполне достаточно для маленького рассказа.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Homo_Nemo (---.mjk.org.ua)
Дата:   02-10-07 11:04

<<это вполне достаточно для... >>

...того, чтобы один раз прочесть и трижды сплюнуть.
Очень редко читаю этот форум, но "Нику" прочёл.

VFG + bon-bon, вам мои +2 поклончика.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   02-10-07 11:48

>> Мне кажется, неправомочно подходить к небольшому рассказу как к роману или даже повести, сравнивая их.

ne znatok, так я и не сравнивала. Как уже сказала здесь, прочла из всего Пелевина как раз только "Чапаева" (роман) и "Нику" (рассказ, и даже "анекдота" в нем не видно). Но "рука автора" и без всяках сравнений просматривается четко. Одним словом -- морок (а вчера говорила -- морока, ошиблась), именно морок!

Впрочем, знаю некоторых людей, которым именно такой морок и по душе.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   02-10-07 17:33

О Пелевине

==умение довольно лаконичными средствами обрисовать==

Я вас умоляю! С точностью до наоборот - явное неумение делать что-либо лаконично.

==Сиамская кошка. Это становится ясно только в последнем абзаце.==

Это становится ясно в ДЕВЯТОМ абзаце. Но автор еще тягомотит читателя на протяжении десяти страниц, кажется. И знаешь ведь, читал ведь уже "Шестипалого", где всё развивалось по той же схеме - когда читатель давно уже всё понял, а автор всё не может разродиться своим совершенно предсказуемым финалом. Всё думаешь: ну не может же быть, должен же он чем-то удивить меня. Но нет, чистой воды Insult to my intelligence.
Покажите мне в заявленном в первых строках "Легком дыхании" хоть одно лишнее слово! А в "Нике" 70 процентов слов - лишние. Причем из Пелевина, возможно, получился бы неплохой переводчик - есть у него яркие, запоминающиеся образы, тот же чернобушлатный туман, ржавый зиг хайль, вот только собственные идеи того... подкачали...

Да, и неплохо бы ему корректора нанять, хоть пополам с Веллером, невозможно же это выносить: "как бы ее не звали и какой бы облик она не принимала", "вид, полный собственного достоинства" ну и т.д. Скучен, короче.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 18:33

<Скучен, короче.>

А кто НЕ скучен? Из ныне живущих?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   02-10-07 18:49

Это мне вопрос? Я про "своих" уже говорила, да и нет у меня возможности читать новое по-русски, да и не по-русски тоже...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 18:53

Ясно. Спасибо за ответ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 19:30

<VFG
ne znatok, так я и не сравнивала.>

VFG, это были слова bon-bon.
=================
Можно, конечно, вообще не читать современную литературу на русском языке. Разумеется, она не выдерживает сравнение с Буниным, да и не только с ним.

Я же, повторюсь, смотрю на написанное сегодня на русском языке в первую очередь с точки зрения скучно или не скучно; возможно ли (для меня) прочитать полсотни страниц или скулы сводит на третьем абзаце?

Использование чужих идей никоим образом не служит для меня поводом не читать данного автора.. Скорее наоборот: если писатель пережёвывает что-то достойное, то этим он делает доброе дело, потому как массовый читатель вряд ли читает Бунина, да и вопрос, знает ли вообще о нем что-либо. А я отношу себя скорее к массовому читателю, чем к элитарному. Конечно, по гамбурскому счету П. не творец с большой буквы, но, во-первых, кто сейчас творец? А во-вторых, очень и очень многие в ХХ веке используют чужие идеи, из этого следует только, что роль и место искусства в общественном сознании в наше время изменились.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 19:51

Вдогонку
<из этого следует только, что роль и место искусства в общественном сознании в наше время изменились.>
т.е. то, что современная русская литература не дает мне столько, сколько давала "предыдущая" литература, не является для меня поводом перестать ее читать. Аналогично и с тем местом, какое она занимает в моей жизни. Да, я сейчас гораздо больше "потребляю" кино и живопись, соответственно и обдумываю их больше и дольше, литературе пришлось потесниться, тем не менее отказываться от нее вообще мне не хочется, что-то она добавляют в мою картину мира. Конкретно - Пелевин добавляет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   02-10-07 20:12

Еще бы. Добавляют в эту картину и такие книги как "Если можешь - убей", "Виртуоз ножа" и т.д. Я таких в свое время штуки четыре прочитала.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 20:58

Остроумно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   02-10-07 21:06

Сегодня была на лекции по постмодернизму, постреализму, концептуализму и прочим новостям (кстати, у нас в школе - коллеги пригласили молодого учёного-филолога к 11-классникам).
Было внятно и интересно.
Задала вопрос о Пелевине, о "качестве" его постмодернизма на фоне, так сказать, признанных мастеров.
Получила сразу два ответа.
От учёного: хороши были ранние рассказы, далее - эксплутация найденных немногих идей и приёмов. Кстати, лучшим рассказом он назвал "Водонапорную башню". Не читала, заинтересовалась.
Второй ответ последовал от учителя учёного (человека, который вёл литкружок и воспитывал вкус молодого учёного - извините за корявость слога, старалась покороче). Так вот, этот учитель (феноменальный книгочей, обладатель огромной библиотеки) сказал, что Пелевин прекрасен, замечателен, нов, необычен. Правда, доказательство было странным: "Мои дочери и сын его читают".
Но вот одно я поняла чётко: постмодернизм существует, его "родовые" черты осознаны и описаны, логика в принципе понятна.
Но я это не люблю!

Рenguin, спасибо на добром слове.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   02-10-07 21:11

А я это вполне серьезно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   02-10-07 21:12

Конечно, существует.
Но уже сходит на нет. В изобразительных искусствах (или как их теперь принято называть?) точно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 21:16

<А я это вполне серьезно.>

Я вижу. Серьезно и остроумно не совсем антонимы, не так ли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   02-10-07 21:19

> доказательство было странным: "Мои дочери и сын его читают".

Ничего странного! Хочешь взаимопонимания - читай и слушай то, что читают и слушают твои дети!

> Конечно, <постмодернизм> существует.
> Но уже сходит на нет.

Это в западном полушарии. До восточного все позже доходит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   02-10-07 21:25

Я рада тому, что постмодернизм сникает.
Он дал много новых толчков искусству, но сам по себе мне обычно не был интересен, когда подавал себя всерьёз.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 21:36

<Правда, доказательство было странным: "Мои дочери и сын его читают". >

<Рenguin
Ничего странного! Хочешь взаимопонимания - читай и слушай то, что читают и слушают твои дети!>
==================
Можно понять и так:
ЕГО они читают, единственного из современной русской прозы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   02-10-07 23:52

Молодежь, видимо, его действительно читает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   03-10-07 11:47

>> смотрю на написанное сегодня на русском языке в первую очередь с точки зрения скучно или не скучно

Нет, я смотрю по-другому. По старым меркам -- ложится на душу (уж простите, опять скажу этой фразой, хотя, помнится, была бита за нее нещадно, но она, по-моему, очень точна) или нет.
_______________________________________________

>> Скорее наоборот: если писатель пережёвывает что-то достойное, то этим он делает доброе дело, потому как массовый читатель вряд ли читает Бунина, да и вопрос, знает ли вообще о нем что-либо.

А по-моему, если возникает необходимость (во что мне совсем не хочется верить) подобным образом доносить до "массового" читателя
творчество Бунина, то пусть уж лучше это читатель не знает его вовсе. Слишком кривой (и, на мой взгляд, недостойный) путь. А от Бунина не убудет.
Ваше деление читателей на 2 категории мне представляется довольно странным -- к массовому читателю себя отнести никак не могу (иначе давно уже прочла бы и Робски, и Маринину), но и к элитарным прислоняться не собираюсь. Хотя, возможно, Вы под "массовым" имели в виду что-то другое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 12:00

<Ваше деление читателей на 2 категории мне представляется довольно странным -- к массовому читателю себя отнести никак не могу (иначе давно уже прочла бы и Робски, и Маринину), но и к элитарным прислоняться не собираюсь. Хотя, возможно, Вы под "массовым" имели в виду что-то другое.>
=================
Под массовым я имею в виду себя. Я - тот самый массовый читатель, который читает только то, что ему интересно. Который не отягощен никаким литературно-языковым образованием сверх того, что преподавалось в средней школе. И чьи вкусы вполне удовлетворяют разнообразные современные издательства сегодня, и который вчера вполне обходился толстыми журналами, которые читала бОльшая часть так называемой интеллигенции - Новым миром, Знаменем, Иностранной лит-рой...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   03-10-07 12:09

>> Под массовым я имею в виду себя. Я - тот самый массовый читатель, который читает только то, что ему интересно.

Ну, не знаю. Разве это называется массовостью? Тогда и тот, кто читает исключительно труды, допустим, Эйнштейна, тоже массовый -- ведь трудно поверить, что он это делает без интереса.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   03-10-07 12:13

Я иногда читаю то, что мне неинтересно. Реже, чем когда-то, но читаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 12:14

Вдогонку

Массовый читатель он, разумеется, неоднороден. И тем не менее именно на него ориентируются издательства. Если то, что я читаю, возможно найти на книжной полке - и не только современное, но и то, что было написано 20-50 лет назад, не говоря уже о классике - значит, я вполне могу отнести себя к массовому читателю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   03-10-07 12:56

ne znatok, я знаю, на кого ориентируются издательства. И на что. На продажи. Поскольку нет продаж -- нет и издательства.

По этому признаку выходит, что массовый читатель -- именно те, кто читает бестселлеры, в частности Робски и Маринину. А те, кто читает классику, -- элитарные. Нет, что-то не то.
Наверное, в Вашей классификации не хватает еще какой-то категории.
_____________________________

То, что мне не интересно, не читаю никогда. Правда случается, что читаю из мимолетного интереса -- но это ведь тоже интерес? И еще правда, что если не нравится, до конца не дочитываю -- разве что в редких случаях, типа "Духлесса".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   03-10-07 13:00

Просто есть разные категории и среди "массового" читателя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   03-10-07 16:38

А я предпочитаю классику. Умом понимаю, что надо бы и к современной литературе приобщаться, хотя бы для общего развития, чтобы иметь о ней представление. Но ... организм не принимает. Сопротивляется изо всех сил. Последнее приобщение в виде Толстовской "Кыси" закончилось плачевно. Книга была пролистана за пару часов, но не потому что было так интересно, а потому что хотелось поскорее с ней покончить и забыть, как страшный сон.
А ведь я подозреваю, что это был отнюдь не самый худший образчик современной беллетристики!
Теперь опять читаю исключительно классику. Современников обхожу стороной. Ну ничего не могу с собой поделать!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   03-10-07 16:48

Не, ну не так круто! А Петрушевская-Улицкая-Токарева? Коваль? Довлатов, наконец.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   03-10-07 16:54

Нет. Не идет. Даже не могу объяснить, почему. Наверное, какое-то стойкое предубеждение. Может, меня лечить?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   03-10-07 17:01

Классика - это, что называется, беспроигрышный вариант: и читать интересно, и признаться, что читал, не стыдно. Но ведь книжная полка классики пополняется очень и очень медленно. Ну, сколько писателей были зачислены в ряды классиков в ХХ веке? Десятка два, не больше. А что делать тем читателям, которые "ни дня без строчки"?
А вот что: рисковать!
Среди великого множества выходящих сегодня книг есть много однодневок, но есть и хорошие, стОящие вещи. И пусть их авторы не будут зачислены в ряды классиков, эти книги по меткому выражению VFG "ложатся на душу" и украшают жизнь.
Каждый может составить личный список полюбившихся книг. Я вовсе не собираюсь здесь предлагать понравившиеся мне книги (одна такая попытка была предпринята пару месяцев назад и с треском провалилась). Но, повторюсь, многое из того, что я читаю, - а читаю я очень много - заставляет задуматься и запоминается надолго.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   03-10-07 17:16

Белое Безмозглое, а я опасалась, что одна такая в своем отношении к современной литературе.
Дома муж с сыном читали Пелевина, пытались мне всучить - не пошло.
Муж (который, кстати, вообще как процесс читает значительно меньше меня) читал "Духлесс" (у него вообще исследовательский подход) - я не смогла.
От "Кыси" такое же впечатление, как у Вас, а может, даже хуже. Пришлось принять противоядие в виде сто раз читанного-перечитанного Уайльда (до сих пор помню).

Ну и далее по списку.
Из последнего с удовольствием почитала только сборник публицистики Бориса Васильева.
А так - сейчас на сон грядущий перечитываю Диккенса, "Тайну Эдвина Друда", с комментариями и предположениями. Получаю огромное удовольствие.

Правда, купили томик рассказов Веллера. Вчера перечитала "Лаокоон" и зацепилась. Некоторые раньше не читала, вот увлеклась.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   03-10-07 17:32

Helena, ну раз мы сходимся в антипатиях, так может и во вкусах сойдемся? Пожалуй, попробую Веллера.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   03-10-07 17:33

Кроме деления читателей на массового и элитарного, мне бы хотелось предложить ещё одну классификацию: читатель благодарный и неблагодарный.
Помните, в рассказе Токаревой "Инструктор по плаванию" героиня говорит:
"Есть зрители неблагодарные: им что ни покажи - все плохо. Я - благодарный зритель. Мне что ни покажи - все хорошо."
Это, конечно, несколько утрированно. Я бы сказала, что благодарный читатель раскрывает книгу с надеждой, а неблагодарный - с подозрением: "Посмотрим, что он там накропал!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   03-10-07 17:42

>> Пожалуй, попробую Веллера.

Ни за что не порекомендовала бы человеку, который совершенно не любит современную литературу, пытаться полюбить её от Веллера.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   03-10-07 17:43

Рenguin, ну, это не про меня. Для меня процесс: открыть книгу, читать - это само по себе наслаждение. Читать могла и могу везде и всегда.
И в принципе, весьма всеядна в отношении литературы. А современная отечественная - в основном не идет.

Ну вот, Войнович, например, о котором тут по соседству говорили. Кое-что люблю, а кое-что читать вовсе не могу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   03-10-07 17:48

VFG сказал:
>
> >> Пожалуй, попробую Веллера.
>
> Ни за что не порекомендовала бы человеку, который совершенно
> не любит современную литературу, пытаться полюбить её от
> Веллера.

Присоединяюсь!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   03-10-07 17:49

>Пожалуй, попробую Веллера.<

Это довольно старый сборник. По-моему. "Легенды Невского проспекта".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   03-10-07 18:12

ББ: А я предпочитаю классику. Умом понимаю, что надо бы и к современной литературе приобщаться, хотя бы для общего развития, чтобы иметь о ней представление. Но ... организм не принимает. Сопротивляется изо всех сил.

Очень присоединяюсь!!!

"Что же современники? Не просчитались бы, за....одного классика....полсотни отдав. От зевоты скулы разворачивает аж..." (ВВМ)

Но Довлатова люблю (А он - современный? Мне кажется, это уже 20-летнее прошлое).
Веллер - иногда забавный. Улицкая...читала, помню только "Медею"

Признаюсь в слабости к Акунину - из сегодняшнего чтива читается только он, правда тут же забывается, ни одного сюжета пересказать не смогу, хотя у него сюжет и есть главное достижение.
Как-то случилось одновременно читать Акунина и Толстого, надо сказать, контраст разительный между пустотой и полнотой "послевкусия", не говорю уже о глобальном воздействии.
Собственно, и сравнивать не стоит: задачи у них совершенно разные.
И всё же...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   03-10-07 18:16

А помните, как там дальше у Владим Владимыча? Про Есенина?..

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   03-10-07 19:14

==По-моему. "Легенды Невского проспекта".==

Дела не меняет. А корректура... Даже не верится, что издано в Питере. Дома видела Веллера по ТВ в какой-то интеллектуально-юмористической передаче. За-а-н-y-y-да...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 19:42

< Белое Безмозглое

Теперь опять читаю исключительно классику. Современников обхожу стороной. Ну ничего не могу с собой поделать!>

Офтоп
Вы не одиноки, ББ :))
Подобное отношение встречается невероятно часто среди, например, музыкальных исполнителей. В музыке контраст не просто разительный - так наз. современная серьезная музыка уже находится как бы в иной плоскости как вид искусства. Так что ограничивать себя классикой (в широком понимании этого слова) это не просто распространенная точка зрения, это, можно сказать, ведущая, магистральная тенденция современного музыкального исполнительства. Таким, например, был Гилельс.

Редко встречаются исполнители, которым интересно разгребать завалы современности, отыскивать абсолютно новое, иногда даже и не напечатанное, или малоизвестное и непопулярное, рисковать, включать это в свой репертуар, "выводить в свет", в итоге создавая новую классику. Таким был Рихтер. Таков Гидон Кремер. Зато и интерпретация ими классики, обогащенная пониманием современной музыки, неизмеримо глубже, чем у чисто "классических" исполнителей.

О массовом читателе.
Если взять, к примеру, меня лет 25 назад со всем моим "приданым" - прописка, образование, возраст, место работы - то мой круг чтения в своей магистральной линии был аналогичен кругу чтения совпадающих со мной по перечисленным позициям читателей. Ответвления есть и будут, как и разница в оценках - мы читаем одно и то же, но оцениваем неодинаково, тем не менее всё, читаемое нами, относится к одному пласту. А, например, Башмак любит древних греков - вот это, я понимаю, НЕ массовое чтение.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 20:08

< ГАВАНА
За-а-н-y-y-да...>

Веллер раньше писал занимательно, сейчас стал очень нудный, это точно. По моей личной классификации, Веллер идет в паре с Акуниным (последний более развлекателен), Пелевин с Сорокиным (последний более профессионален), а Улицкая c Петрушевской (последняя более одарена).
:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   03-10-07 20:26

А мне вот страшно видеть рядом имена Петрушевской и Улицкой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 20:37

Да, выглядит неприятно. Петрушевскую от Улицкой вычеркиваем, на ее место ставим...кого? Я других-то вообще не знаю. Есть какие-то букеровские лауреаты...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   03-10-07 20:41

Из букеровских имён я недавно прочла Шишкина "Венерин волос". Развлечением это чтение не назовёшь, литературой - назовёшь.
Улицкую читаю иногда, но высоко её не ставлю. Кого к ней... по уровню - Рубину, если женщина тут нужна для пары.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 20:58

<Шишкина "Венерин волос">

Да, мне хвалили. Нет пока ни времени, ни сил, да и желания, честно говоря, тоже. Дело не в развлечении, а в том, получаю ли я от (современной) книги хоть какую-нибудь пищу для размышлений или нет. От Улицкой в последнее время - нет, от Рубиной - нет; почему-то мне кажется, что от Шишкина я тоже фиг чего получу. Что не для меня это написано, что заумно по форме, а содержание как у Коэльо, с философией для бедных. Смешно, конечно...:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   03-10-07 21:09

Про Коэльо очень понимаю и разделяю.
У Шишкина не философия. Он, кстати, и популярным не стал, в отличие от того же Коэльо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 21:37

Постмодернисты (русские) хоть изобретательные, в своей изобретательности иногда не чуждые юмора или иронии. А то заведет кто-нибудь тягомотину, как вот Рената Литвинова (кто-то тут ссылку давал, так меня хватило минут на 10), так хоть волком вой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   03-10-07 21:45

Рубина россиянам стала неинтересна, как сказали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   03-10-07 22:29

Мне она тоже уже неинтересна. А лучшая ее вещь, мне кажется - одна из самых ранних - "Камера наезжает".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   03-10-07 23:46

Ой, опять читать. Не удержусь ведь!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   04-10-07 07:54

Она повторяется, она вообще... мелкая, хотя своя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   04-10-07 08:20

<..хотя своя>.

Тигра, что Вы понимаете под "своя"?
Если то же, что и я, то вот мне интересно не свое, а чужое. Тот же Лимонов, например. Очень нравился мне, помнится, Астафьев, хотя "идеологически" он от меня бесконечно далек.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   04-10-07 08:41

Так я ж и не сказала, что люблю Рубину читать. Кое-что почитала, больше не тянет.
Но тот же Лимонов мне интересней не просто потому, что "не свой", а потому что талантливее. Он как бы вопреки себе пишет, а Рубина - нормальное такое интеллигентское писание, спокойное, предсказуемое.
Астафьев мне очень нравился - вплоть до "Пожара", который был уже не искусством, а памфлетом, потому и не получился. И опять-таки не потому мне "Пожар" не нравится, что мне его политические воззрения не близки, а потому, что это политическое воззрение, а не искусство.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   04-10-07 09:42

ББ и Xelena, еще вчера вспомнила одну вещицу Татьяны Толстой, которую очень советую прочесть именно вам, чтобы у вас, возможно, сложилось другое впечатление от Т., чем то, что вызвало прочтение "Кыси".

Это эссе назвается "Ложка для картоф.", в Сети нашла его в сборнике "Не Кысь", хотя сама читала в сборнике "День".

http://www.fictionbook.ru/author/tolstaya_tatyana/ne_kiys/tolstaya_ne_kiys.html#TOC_id2634295

На мой взгляд, лёгкая, совершенно очаровательная вещица. А главное -- ситуация уж очень узнаваемая (по крайней мере для меня), и это, по-моему, как раз большой плюс современной литературе по отношению к классике.

Уажаемые старожилы, я помню, что уже давала ссылку на этот рассказик, но сейчас повторяюсь для новичков (да и ссылка другая).
______________________________________________________

Петрушевская рядом с Улицкой у меня очень неплохо уживается. Правда, уже говорила, что последнюю Улицкую читать просто не смогла ("Штайн"). Но "Веселые похороны" по-прежнему считаю очень хорошей повестью(?). И рассказы -- очень многие. Да и "Сонечка" с "Медеей" хороши. Но это всё (вместе с Толстой) из категории like (ne znatok, эта ремарка для Вас). Однако если бы не прочла всего этого, было бы очень-очень жаль (а это -- для тех, кто говорит, что кроме классики вообще ничего читать не может).
______________________________________________________

О Веллере говорила здесь много, повторяться не хочется. Но уже безмерное количество написанных и появляющихся вновь и вновь его книг наводит на мысль, что человек, пишущий в таком темпе, писать хорошо не может. Это уже становится сродни Донцовой.
_______________________________________________________

Довлатова считаю современным. Почему нет? Он, кстати, почти ровестник и Петрушевской, и Улицкой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   04-10-07 13:50

VFG, спасибо за ссылку. Действительно симпатично.
Благодаря Вам Толстая несколько выросла в моих глазах.

Но тезис о том, что узнаваемость ситуаций - это преимущество современной литературы перед классикой, лично для меня все же довольно спорен.

Я и в классике нахожу очень и очень много вполне актуальных моментов. Иногда даже удивительно, как это некоторые вещи написаны уже бог знает когда, а звучат так - будто бы только вчера. Или сегодня.

По-моему, зачастую меняются не ситуации, а взгляд на них. И во многих случаях, пожалуй, именно этот новый взгляд у меня вызывает неприятие. Это мое предположение.

>Редко встречаются исполнители, которым интересно разгребать завалы современности, отыскивать абсолютно новое ...<

ne znatok, это не мой случай. Мне-то как раз интересно найти что-то новое - потому и экспериментирую время от времени со своим "читательским репертуаром". Но так уж получается, что эксперименты эти с треском проваливаются, при этом на некоторое время отбивая охоту их повторять.
Я же говорю, неприятие мое существует не на сознательном, а на органическом уровне.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   04-10-07 13:59

>> Но тезис о том, что узнаваемость ситуаций - это преимущество современной литературы перед классикой, лично для меня все же довольно спорен.

Я, наверное, не совсем правильно выразилась. Это, скорее, преимущество не современной литературы перед классикой, а преимущество восприятия современной литературы.

Нет, если написано хорошим языком, с юмором, да еще и узнаваемо -- мне нравится.

Кстати, перечисляя современных авторов, забыла про Венедикта Ерофеева с его "Петушками". Неужели, ББ, и это Вам не по душе?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Helena (194.226.30.---)
Дата:   04-10-07 14:05

VFG, за ссылку спасибо. Забавно.

Вероятно, если искать, можно найти хорошие вещи и у других авторов. Только, например, после "Кыси" я полки с Толстой обхожу стороной. Сохранила себе сборничек по этой ссылке. Может, что-то еще почитаю.
Насчет Веллера. А он интересен (тоже относительно) мне, пожалуй, только в сборнике, про который написала. Последние вещи, ИМХО, читать невозможно. И действительно, начинаешь с некоторым подозрением относиться к писателю, который лепит книги, как горячие пирожки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   04-10-07 14:14

Если есть желание, почитайте еще и вот это от Т. Толстой -- совсем крошечное, но тоже забавное

http://speakrus.ru/articles/tolstaya.htm

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Башмак (---.stu.ru)
Дата:   04-10-07 14:21

>Астафьев мне очень нравился - вплоть до "Пожара",
Не путаете с Распутиным? Что-то Аствфьевский "Пожар" мимо меня прошёл
Вот роман "Прокляты и забыты" мне не понравился.
>Башмак любит древних греков - вот это, я понимаю, НЕ массовое чтение.
Древних римлян - тоже.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   04-10-07 20:54

Я иногда читаю древних, но вот Башмак ещё и всякое про них знает и помнит, а я их читаю, как и современников, - без изучения.

Башмак, да, вы правы - Распутин. Более того, я так уже один раз ошиблась, кажется, тут на форуме. И всё равно не запомнила. Теперь уж вобью в свою тупую голову.

А у Толстой много было очень хороших рассказов, по-моему.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   04-10-07 21:58

>Башмак любит древних греков - вот это, я понимаю, НЕ массовое чтение.
Древних римлян - тоже.
=======
Тем более, Башмак, тем более.
----------
Массовость - не ругательное слово (и действительно, с чего это мне себя ругать! Для этого тут водятся Химеры:). И внутри массовости сотни подразделений, и можно спорить, что относится к массовому. Но то, что древние греки или римляне НЕ массовое четение, тут, я думаю, вопросов нет. Также не назовешь массовым чтение Бернса в оригинале (*мираж, ау!) или "Что делать" Чернышевского (и где adanet, я вас спрашиваю?!)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   04-10-07 22:43

У кого хорошая память, подскажите, пожалуйста:

Какое-то произведение кончается тем, что пара влюбленных решает искупаться в океане. Океан радиоактивно заражен, но они, взявшись за руки, все равно идут навстречу смерти.

Что-то типа антиутопии, по-моему, из поздне-советского. Может, и тот же Астафьев. Ничего не помню, кроме этой последней сцены, стоит перед глазами, как картина.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   04-10-07 22:48

Толстая пишет хорошо (рассказики), но меня убивает ее мелочность. Упомянутые рассказы - "НЕРАЗМЕННАЯ УБОИНА", "Ложка для картоф." - в этом смысле исключительно типичны (они есть у меня в книге "Изюм")

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   04-10-07 22:52

Именно потому я люблю у неё рассказы, не связанные с её бытовой жизнью.
А какой бред она писала про Америку...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   04-10-07 23:03

Помните, Тигра, мы обсуждали Толстую здесь?

"Татьяна Толстая" (ветку начала Lady Fox):

http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=24&i=93&t=93

Там отметились и Гапон, и macondo, и Nata Lee*, и mirage, и VFG, и abuella, и даже Сергей Г.:)
Знатно тогда подискутировали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Башмак (---.stu.ru)
Дата:   05-10-07 06:12

Что-то типа антиутопии, по-моему, из поздне-советского. Может, и тот же Астафьев. Ничего не помню, кроме этой последней сцены, стоит перед глазами, как картина.
У Адамовича в "Последняя пастораль", вроде, есть такой эпизод

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Башмак (---.stu.ru)
Дата:   05-10-07 06:18

(продолжение) Только там героиня одна идёт купаться, а герой не успевает её остановить - героиня моментально стареет (от радиации)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Башмак (---.stu.ru)
Дата:   05-10-07 07:04

В статистике мне не интересны средние цифры - ведь они интересны только в том случае, если мы хотим всё отнять и поделить - гораздо интереснее ряд распределения: скажем децилей. Здесь - аналогичный случай: при изучении литературных пристрастий тоже нужно исполдьзовать таксономический анализ. Думаю, даже уверен, такие исследования кем-нибудь проводились. Жаль, adanet чем-то занят (надеюсь, временно).

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   05-10-07 07:08

Точно, Адамович. Спасибо, Башмак. Тот на А, этот на А...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   05-10-07 08:50

Лучше уж сразу таксидермический.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-10-07 08:57

>> Толстая пишет хорошо (рассказики), но меня убивает ее мелочность.

Это не мелочность, а броские зарисовки с натуры. Меня не убивает нисколько, наоборот, бодрит. Тем более что я и сама "стойкий реконвалесцент". Да, именно рассказики -- не все ж эпохальное читать.
На самом деле я вовсе не поклонница Толстой, но вот эти крупицы юмора мне поднимают настроение -- и потом, вспоминая, еще долго улыбаюсь.
___________________________________

Helena, простите, что вчера исказила Ваш ник -- что-то мне не давало покоя в его написании, уж вечером прозрела. Но то, что помимо этого написала в том же посте "ровестник", меня слегка оправдывает. Не в форме была, видно.:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   05-10-07 09:02

<VFG
>> Толстая пишет хорошо (рассказики), но меня убивает ее мелочность.

Это не мелочность, а броские зарисовки с натуры.>
=================
Я имею в виду другое. Как она цепляется к мелочам, порой на основании малозначащего факта с радостью бросается обсмеивать. Даже когда и прицепиться вроде не к чему, она что-нибудь выискивает, а дальше за эту ниточку вытягивает такое, что исходный образ становится средоточием всех пороков.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-10-07 09:11

ne znanok, оба приведенных мною рассказа официально числятся в жанре "фельетон" -- и именно в рамках этого жанра все сделано грамотно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   05-10-07 09:18

Ну, грамотно это не совсем то, что бы мне хотелось найти в книге мастера современной прозы - а ведь Толстая именно на таком уровне себя и заявляет, если не сказать больше.
Кстати, а что значит "официально"?
Вот передо мной книга "Изюм. Избранное", и в ней ни "Ложка...", ни "Убоина", ни многое другое в том же роде не имеет подзаголовка "фельетон".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-10-07 09:34

Официально, это значит, что, к примеру, в книге "День", которую я и читала, эти два расказа вынесены наряду с несколькими другими в раздел с таким названием "Фельетоны".

>> Ну, грамотно это не совсем то, что бы мне хотелось найти в книге мастера современной прозы...

Так это смотря кто что ищет. Про себя уже сказал, а что ищете Вы, не знаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   05-10-07 09:46

<Так это смотря кто что ищет. Про себя уже сказал, а что ищете Вы, не знаю.>

Я тоже не знаю. Но зато очень хорошо знаю, чего я НЕ ищу. А не ищу я того, что на меня смотрит с новостного сайта, говорит с телевизионного экрана, комментирует в многочисленных "колонках комментатора". Т.е. я не ищу того, чего я и так хорошо знаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-10-07 09:55

Ну, ne znatok, Вы прямо заинтриговали -- и что же это такое на Вас смотрить, говорит и комментирует?

Сразу оговорюсь, что ни первого, ни второго, ни третьего вообще не смотрю/слушаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   05-10-07 10:12

<Вы прямо заинтриговали -- и что же это такое на Вас смотрить, говорит и комментирует?>

Да все то, о чем ТТ пишет в своих "фельетонах" (в "Изюме-Избранном", повторяю, они так не названы). Та же тематика, те же оценки, плюс брезгливость и поджатые губы, если что-то автору не нравится.

В каком-то смысле - будто себя читаешь, только автор умеет это "изобразить": мысли, наблюдения, размышления, оценки, философия - все четко на уровне твоего понимания. Так и хочется воскликнуть - и я! и я так считаю! и я это замечаю! и мне вот это не нравится!

Это и есть то, что я называю "скучно". А язык у нее хороший... отличный язык.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   05-10-07 10:21

Ну вот, моя невинная попытка привлечь внимание читающих исключительно классику к современной литературе (пусть самой легенькой, но и легко воспринимаемой) затоптана переходом на личность автора.

Чего я всегда и очень сильно не любила! Удаляюсь...

PS. Еще раз подчеркну: в мои намерения совсем не входила оценка всего творчества Татьяны Толстой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   05-10-07 10:31

<затоптана переходом на личность автора>
.
Ну почему же затоптана, VFG? Что я, слон какой? Ваши посты все на месте, ссылки тоже.
Насчет личности автора, так ведь кроме слов "брезгливость и поджатые губы" ничего не было сказано.

Ваше неприятие Пелевина проявилось гораздо ярче моего неприятия Толстой. Что, кстати, меня устраивает, если все будут со всеми согласны, для чего нужен форум? (вопрос риторический)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   05-10-07 10:33

Тут не о личности самой писательницы Толстой я увидела, а о "лирическом герое", каким он (она) предстаёт из его (её) же произведения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   06-10-07 21:20

ГАВАНА сказал:
>
> Рубина россиянам стала неинтересна, как сказали.

Поспешившим сбросить Рубину с корабля современности осмелюсь рекомендовать её новый роман "На солнечной стороне улицы".

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: bon-bon (---.vokar.com)
Дата:   06-10-07 21:42

Хороший роман. Присоединяюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   06-10-07 21:55

O "На солнечной стороне улицы".

Недавно мы немножко говорили об этом романе:
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=24&i=5821&t=5801

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   06-10-07 21:55

Он издан отдельно? Или опять - новый роман и куча старых рассказов в одной книге, как теперь издают?

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   06-10-07 23:13

Издан отдельно, без довеска. Полновесный роман в 3-х частях с эпилогом, 430 стр.
(Скажите по секрету: а какая разница, как издан новый роман? Он же от этого не перестаёт быть новым...)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   06-10-07 23:16

Никакого секрета.
Меня очень сердит недавняя манера издавать почти всё старое, всовывая между ними одну новую повесть или парочку новых рассказов. На полке в результате стоит десять книг, на 80 процентов перекрывающих друг друга.
Место жалко.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   07-10-07 01:29

В сети выложен довольно большой отрывок из "На солнечной стороне...":

http://www.dinarubina.com/texts/tashkent.html

Ответить на это сообщение
 
 Историческое знание приходит на помощь м-м Тигре:
Автор: Gapоn (89.20.152.---)
Дата:   07-10-07 11:02

1. Ответ АР (кон.50-х) на вопрос "Как можно с минимальными затратами увеличить площадь малогабаритной квартиры?": - Купить ночной горшок ручкой внутрь".

2. Не пробовали драть книги, отдавая друзьям "излишки" и затем компонуя клочки по своему усмотрению с последующим переплетанием с оформлением под серию? Под цвет обоев тсз... Времена-то издания СС и ПСС давно прошли и вряд ли вернутся. А тем временем эту гнилую манеру прочно освоили и издатели CD; видимо, наступила "эра ассорти" (или "тутти-фрутти"?)...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Эль (---.klg.corbina.net)
Дата:   07-10-07 17:54

Вот и у Толстой (читала "Кысь"), и у Пелевина ("Generation П", рассказы и та же "Ника" в т.ч.) сначала вроде интересно, идея интересная, но каждый раз она не дотягивает! Или финалы слабые, плохо продуманные, случайные, не становятся разрешающим аккордом, расставляющим все по местам - автор не справился с заданным уровнем ("Кысь", "П"). Или идея проведена не последовательно - вот те фразочки, что в "Нике" смутили ВФГ, и показывают, что не смог он подобрать такие слова, чтобы они подходили к кошке, но не выдавали этого до конца! СлАбо, слАбо. провисает. Не хватает то мозгов, то просто skills.
Вот у Петрушевской кое-что цепляло.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   10-10-07 23:05

Она им стала неинтересна не из-за ее несовременности, а из-за узкоизраильской тематики, не всем понятно...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   10-10-07 23:12

<Она им стала неинтересна не из-за ее несовременности, а из-за узкоизраильской тематики, не всем понятно...>
===============
Кому им?
------------
Разве дело в тематике? Если автор интересно, нетравиально мыслит, у него все интересно, независимо от тематики - даже описание таблицы Менделеева. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   10-10-07 23:16

> Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
> Разве дело в тематике? Если автор интересно, нетравиально мыслит, у него все интересно, независимо от тематики - даже описание таблицы Менделеева. :)

Но это почти так, да не совсем. Подразумевается хотя бы, что человек знает, что такое таблица Менделеева, что такое химический элемент. Что такое таблица вообще, в конце концов. Иначе интересно быть не может, разве что это специальный сознательный приём (те же фамы и надейки).

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   10-10-07 23:21

А ташкентская тематика ИХ не оттолкнёт? Роман "На солнечной стороне улицы" про Ташкент...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   10-10-07 23:29

<Но это почти так, да не совсем>
===================
Тигра, именно потому, что это не совсем так, у меня там смайлик притулился.:)

Жизнь русских эмигрантов в сегодняшнем Израиле это все же не таблица Мемделеева, как не погляди. Даже в каком-то смысле ближе, чем жизнь немцев в довоенной Германии или англичан в викторианской Англии. А ведь публика читает и романы с такой тематикой, и ничего, не жалуется.

Просто ЕЕ читателю, который любил/читал ее за то-то и за то-то, она уже неинтересна. Мне, например.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   10-10-07 23:34

Очевидно, она сказала всё, что ей надо было сказать.
Я тоже, почитав её не без удовольствия, довольно быстро насытилась.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   10-10-07 23:55

> Просто ЕЕ читателю, который любил/читал ее за то-то и за то-то, она уже неинтересна.

Меняется писатель, но и его читатель тоже меняется. И если "фазы" их изменений не совпадают...
Впрочем, литература ведь тоже подвержена влиянию моды...

"...однажды у меня появилось чувство, что я здорово отстала. Я будто внезапно очнулась и обнаружила: литература, жизнь, весь мир — все уехало куда-то далеко-далеко вперед. А я застряла, где была. И должна теперь либо кричать вслед: мол, оглянитесь, вспомните, что и здесь тоже остались люди, не все уехали вместе с вами, — либо же догонять, даже обогнать. В итоге я заняла все-таки позицию промежуточную. Я и догнала, и осталась с теми, кто не сумел ухватить за хвост уходящее время."
" ...в моих ранних вещах никогда не было прямой речи автора, мое собственное “я” оставалось за кадром. <...> А тут я поняла: если я хочу писать некую иную прозу, я непременно должна быть там, внутри. Вроде бы и формальная вещь, но меня письмо от первого лица невероятно раскрепостило. Как будто я долго жила в запертой комнате, а теперь открываю двери, окна, стала выходить и смотреть: оказывается, и там что-то есть, и там... Я сразу обрела второе дыхание."

(Галина Щербакова, Интервью в журнале "Новый мир")

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   11-10-07 19:03

==Роман "На солнечной стороне улицы" про Ташкент...==

Судя по опубликованному отрывку - про социальную основу для написания учебника по судебной медицине, например. Про Ташкент...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   12-10-07 20:25

< Тигра
Иначе интересно быть не может, разве что это специальный сознательный приём (те же фамы и надейки).>

Какие фамы и надейки?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   12-10-07 22:22

О! Так это ж те, которые плясали надею, стояк и коровяк!

Хулио Кортасар.

Жизнь хронопов и фамов

Однажды фам плясал как стояк, так и коровяк напротив магазина, набитого хронопами и надейками. Не в пример хронопам надейки тут же вышли из себя, ибо неусыпно следят за тем, чтобы фамы не плясали стояк и тем более коровяк, а плясали бы надею, известную и надейкам и хронопам...

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: KPbICA (---.dsl.pltn13.pacbell.net)
Дата:   13-10-07 10:27

Тигра, спасибо за цитату!
Найдено и скачано.
Мне под таким соусом можно многое скормить :)

(Я собираю себе чтение на ближайшие... эээ... не знаю, сколько месяцев, зависит от того, сколько насобираю -- для заливания в свой ебук... ибук... e-book, в общем. Так что рекомендуйте, пожалуйста, кому сколько не жалко :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   15-10-07 09:14

<KPbICA
Так что рекомендуйте, пожалуйста, кому сколько не жалко :))>
=========
Заведите отдельную ветку с просьбой, Вам набросают ссылок, я думаю.

Ответить на это сообщение
 
 Чудно...
Автор: Gapоn (89.20.154.---)
Дата:   15-10-07 13:34

Имея "ебук... ибук... e-book" и, видимо, ибун до кучи, доверяться ёбщественному мнению?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   15-10-07 20:22

<Имея "ебук... ибук... e-book" и, видимо, ибун до кучи, доверяться ёбщественному мнению?!>

2 Гапон
1.А как наличие ебуков влияет на доверие?
2. Ну, мы тут все-таки не совсем "общественное мнение", уже в некоторой степени конкретные люди...
3. А кому Вы предлагаете доверяться?

Ответить на это сообщение
 
 Хех!
Автор: Gapоn (89.20.152.---)
Дата:   15-10-07 20:43

Три фразы - два вопроса. Вопрос - знак либо незнания, либо непонимания. Как можно доверять такому "конкретному челу"? (Знак - со вторым значением!)

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   15-10-07 21:17

Вы слишком серьзны. КРЫСА не мужа же себе выбирает, она уже вроде замужем. Начнет читать, не понравится - сотрет. Если человек плавает в обилии имен, то неплохо, когда есть хоть какая-то начальная информация, причем от так или иначе читающих людей.

Ответить на это сообщение
 
 Re: интервью с Виктором Ерофеевым
Автор: KPbICA (---.dsl.pltn13.pacbell.net)
Дата:   16-10-07 10:49

Добрый день, Гапон, как туалеты? Удалось отдохнуть хоть немного, или все выходные в обнимку с белыми друзьями ;)?

Ответить на это сообщение
 
 Интервью с Гапоном
Автор: Gapоn (89.20.158.---)
Дата:   16-10-07 11:42

Здрасьте Вам! "Друзей" - одно, всё себе синее. Будет жить и дружить... Хоть и ведет себя не как ебук - слишком узкофункционален, я бы рискнул даже - монопрофилен.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед