Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   06-08-07 12:25

Попалась мне вот такая "свежая" мысль (источник пока умышленно не называю, чтобы не отвлекать от сути вопроса):

"Глубокая грусть сонетов Шекспира и всей лирической поэзии современной ему эпохи связана с тем, что любовь в то время почти всегда сопровождалась сифилисом. Семеро из десяти разносили эту гнилостную заразу. Вот почему стихи о любви звучат так грустно. От этого теряли разум или зрение, и не было никакого средства его вылечить. Поэтому любовь становилась чем-то ужасно важным: вопросом жизни и смерти, буквально. Сегодня любовь бесследно исчезла из современной литературы. Она потеряла свою важность и трагический характер, когда избавилась от сифилиса".

Неужели в наше время "безопасного секса" любовь потеряла свою остроту? С трагичностью ладно, ну её совсем! Но важность?!

Ответить на это сообщение
 
 "Интересные шляпки носила буржуазия!"
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 13:21

Возят же полярники всяку дрянь на ледовый континент! Псисам мОзги пудрят.

Автор, похоже, из наших - форумистов.. Или из "оболваненных сартрами всех мастей" (Галич). Под ЛСД и психоделический музон можно и не такого нафантазировать! Только нафига? Ложный посыл рождает заковыристый вопрос.

Куда при этом девать откровенный эротизм Библии и приапической поэзии и всю эротическую культуру древней Индии, которые постарше любого Шекспира и, след., к "дурной болезни" куда ближе?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   06-08-07 13:48

Апостола Павла почитать - единобрачие и целомудрие предохраняют от венерических болезней на 100 проц. Но тогда хорошо бы исключить бытовые способы заражения этими болезнями - а это значит еще изолированность семьи от остального мира?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   06-08-07 14:01

>> Сегодня любовь бесследно исчезла из современной литературы.

Автора высказывания -- в студию!
Плюс поясните, плиз, что здесь имеется в виду под "современной" литературой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   06-08-07 14:05

Приоткрою завесу: это написано в 1963 году (ещё до спида).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 14:06

Сударыня, давайте-ка оставим менторство пуританам! Речь здесь - о любви, напр., об Анне Карениной замужней....Чуйство - раз, и - возникло, и ничего с этим не поделаешь!

Апостолам хорошо было морализаторствовать: они в публичный дом ходили на отпущенные учителем средства, а там какая-никакая, а гигиена должна была быть, в этом всегда прибыльном бизнесе, не согласны?

И пояснили бы серому - как счесть одновременно "единобрачие и целомудрие"? Это каким же садо-мазохистом надо быть?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   06-08-07 14:08

Гапон, не _и_, а _или_, прошу прощения. Или безбрачие, или единобрачие.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   06-08-07 14:10

Если брак уже ненавистен, то единобрачие приравнивается к целомудрию... (интересно, и кто это первый сказал?)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   06-08-07 14:16

>> интересно, и кто это первый сказал?

И мне интересно. Тем более что, по-моему, это совершенная неправда. Целомудрие, замешанное на ненависти, -- каково?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 14:18

Жаль... стеба, увы, не получится. Но можно постебаться про "умерщвление плоти" в первом случае и напомнить импортный нармуд "Гони любовь в дверь, она - влетит в окно". Типа: А Катерина-то того-с - с обрыва...

Да и "безбрачие" не означает вовсе отказа от удовлетворения на стороне, по-моему... Понятно, что обтолковываю только слова, без всякого желания углубляться в "умное" типа "жена - церковь", "блудница - Вавилон", "понимать надо иносказательно, но расширительно"... Щас наколбасят без меня.

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про сифилис...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 14:36

Первой "это" сказала, видимо, наша уважаемая собеседница...

Не допускаете, что "Если брак уже ненавистен", то супруга супруга уже таки наградила дурной болезнью???

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   06-08-07 14:50

Эк куда Вас...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   06-08-07 15:04

...Так неужели же только опасность придаёт любви остроту?
А ведь это написал человек, знавший толк в любви. Француз, между прочим...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 15:11

Выходит, что про оболваненных сартрами я угадал... А еще тянет претензией на "философию хиппи". Дети цветов, ашрамы, косячки, "умные" рассуждения обо всем...а теперь они - респектабельнее лорда Маккартни.

А что значит "острота любви"? Страсть? Или пошлое "жить без него/нее не могу!"?.. Однако - живу...и за классическими героями не собираюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   06-08-07 15:29

Про ненавистный брак - или напротив, опасаясь, что супруг наградит, не дай боже болезнью... Тут все симметрично, не надо на женщин, Гапон, все грехи сваливать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   06-08-07 15:36

Эээ, да не только опасность придает любви остроту, а невозможность! В смысле невозможность приблизиться к объекту...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Paulus (---.bri.connect.net.au)
Дата:   06-08-07 16:31

Насколько я в курсе, значительная часть (как бы не большинство) сонетов Шекспира адресовано мужчине, причем любовь там фигурирует не совсем именно такая, от которой бывает сифилис. Да и демоническое значение сифилиса, с которым можно было жить десятилетиями, пожалуй что преувеличено. В то время было много других радостей жизни, от чумы (ну, эта по крайней мере не часто случалась) до совершенно невинно по нынешним временам звучащей, но при этом вполне смертельной оспы.

А что, правда 63-й год? Мне показалось, что это соответствует значительно более ранней эпохе и так могли бы рассуждать, скажем, персонажи Джойса. Эпатажно так...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   06-08-07 16:47

Действительно, 63-й...
Так рассуждают студенты лит. факультета в Женеве. Вполне приличные молодые люди, не хиппи, хотя эпатаж им не чужд. Одна из персонажей - дочь американского консула...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 17:08

Рenguin, спешу успокоить: трюизм "Любовь и голод правят миром" никто пока не отменил, что подтверждается наличием его во всемирной литр-ре от др.греков до дневников Л.Андреева. Очевидно, это присутствует и в "совр.лит-ре" хоть я и не знаю, что это такое...

Никем пока не зафиксированы мутационные изменения вида Хомо сапиенс, т.е. всё в порядке и с психологей, и силой чувств, в т.ч. и плотских.

Но то, что Вам нравится мусолить рассуждения о чем угодно именно "сытых" - не есть ли симптом некоего разлада со временем, которое пытается обогнать самое себя? Миль пардон, но Вы - консервативны слегка!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   06-08-07 17:55

Не могу удержаться от ещё одной цитаты оттуда же - уж очень книга "вкусная" (помните разговор о "вкусных и интересных"?).

"Сначала Ленни сдружился с этим сыном Израиля, который не знал ни слова по-английски, и у них двоих сложились, таким образом, замечательные отношения. Но уже через два-три месяца Иззи научился бегло говорить на этом языке, и все пропало. Между ними внезапно вырос языковой барьер. Языковой барьер, это когда двое говорят на одном языке. Никакой возможности понять друг друга".

А вот эти ребята, кстати, из "несытых"...

Ответить на это сообщение
 
 Вот уж - в масть!
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   06-08-07 18:15

Ха! "Сытость", это не размер папенькиной чековой книжки, это способность мироощущения. Женева, литфак, "эпатаж им не чужд"... У В.Аксенова это называется "золотая молодежь".

Р.Раскольникова, тоже студента, интересовали иные вопросы бытия...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   06-08-07 19:56

Гапон сказал:
"А что значит "острота любви"? Страсть? Или пошлое "жить без него/нее не могу!"?.. Однако - живу...и за классическими героями не собираюсь".

И Гапон же сказал:
"понимать надо иносказательно, но расширительно".

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про "Гапон"?
Автор: Gapоn (89.20.150.---)
Дата:   06-08-07 20:26

(Стоя на постаменте в позе Евтушенского Негения):

"Нам, цитируемым авторам, важно знать не столько то, ЧТО ушло из нас в народ, сколько то, КТО и ЗАЧЕМ нас цитирует, беспокоя наше самолюбие..."

(Спрыгнул нафиг с постамента и стушевался.. Занавес)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   06-08-07 20:45

Массаж не беспокойство, а великое наслаждение.

Ответить на это сообщение
 
 Ещё бы раз!..
Автор: Gapоn (89.20.150.---)
Дата:   06-08-07 21:53

(быстро вернулся на прежнее место, но уже в костюме фасона "готовый к наслаждению)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   06-08-07 22:27

<От этого теряли разум или зрение, и не было никакого средства его вылечить.>
Ну, разум и сейчас теряют... :))

< Поэтому любовь становилась чем-то ужасно важным: вопросом жизни и смерти, буквально.>
Насколько мне известно, в мотивах самоубийств несчастная любовь не на последнем месте.

<Сегодня любовь бесследно исчезла из современной литературы. Она потеряла свою важность и трагический характер,>

Ну, а та же "Лолита", она о чем?
А это - о чем?
"Ятаган? Огонь?
Поскромнее, -- куда как громко!

Боль, знакомая, как глазам -- ладонь,
Как губам --
Имя собственного ребенка."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   06-08-07 22:36

вдогонку
<Сегодня любовь бесследно исчезла из современной литературы. Она потеряла свою важность и трагический характер>

А как же "эти лили и эти оси"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   07-08-07 10:15

ne znatok, тут опять же встает вопрос: что есть "сегодня" в обсуждаемом? Или хотя бы о какой "современной" литературе идет речь -- то есть о литературе, ограниченной какими временнЫми рамками?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   07-08-07 10:24

< что есть "сегодня" в обсуждаемом? Или хотя бы о какой "современной" литературе идет речь -- то есть о литературе, ограниченной какими временнЫми рамками?>

Как я понимаю из исходного поста - с того момента, как сифилис перестал быть неизличимой болезнью.:)))
10-20 годы ХХ века.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   07-08-07 10:25

неизлEчимой...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   07-08-07 11:04

А, понятно. Теперь ясно, по крайней мере, зачем враги СПИД распространили, -- чтобы любовь снова приобрела важность и остроту.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   07-08-07 11:08

В каком-то смысле... Во всяком случае, уже появились фильмы, где любовь осложняется СПИДом. Поскольку препятствия по типу Монтекки и Капулетти не актуальны...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   07-08-07 14:13

Ха! Кому как, вам нет, а нам Монтекки-Капулетти - очень даже актуально... на современный лад. "Он любит хлам до потолка, она любит чистоту и простор" - достаточно и этого, чтобы убить друг друга...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 14:22

А вот это и есть тот самый "языковой барьер". (См. пост от 06-08-07 17:55)

Ответить на это сообщение
 
 Любовь--морковь-кровь...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   07-08-07 14:24

Возьмитесь за руки, останьтесь друзьями, чтоб не пропасть поодиночке!

С кучи до потолка такооой простор открывается...

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про птичьи мозги...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   07-08-07 15:09

Любят же некоторые псисы этакое, позаковыристее! Забыв, что "люди - не доски в заборе"..

Из этой галиматьи-63 очевидно, что:

1. "Языковый барьер" - либо выпендреж автора, либо дурной перевод, оформленныые как "красивость" речения сытой, претендующей от скуки на философичность. Так и видишь, как она ручонкой помавает в воздусях...

2. За 2-3 мес. "бегло говорить" можно только на языке Э.Щукиной! Либо собеседники - дебилы, каковых уже сейчас полно, либо автора опять занесло в эмпиреи...

3. В любом случае "недопонимание" Изи непременно должно наличествовать!

"Еще цитат в студию!"

Вывод: автор - посредственен донельзя, зато предвосхитил появление наших духлесов ерофеевых... Ну, так на то он и Запааад (с придыханием)!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   07-08-07 15:26

Gapon,
Грубовато, но по сути верно.

>Между ними внезапно вырос языковой барьер. Языковой барьер, это когда двое говорят на одном языке.

И это, и про любовь и сифилис ...
По-моему, склонность к дешевым эффектам и "парадоксальным" высказываниям.
Или попросту халтура: ляпнуть что-нибудь "этакое" и предоставить читателям искать в исторгнутом наборе слов скрытый философский смысл. А потом, когда народ сочинит подходящее толкование, заявить, что именно это и имелось в виду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про птичьи мозги...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 15:38

ББ, а разве Вы всегда понимаете тех, кто говорит по-русски? Да хотя бы и на этом форуме!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   07-08-07 15:56

В принципе, понимаю - при условии, если разговор идет не намеками, как у агентов. Другие дело, что могу соглашаться или сопротивляться, разделять мнение или нет.
В любом случае, всегда заметно, когда человек вкладывает какую-то мысль в то, что он говорит, а когда просто кидается словами.
В любом случае, "языковой барьер" в том контексте, в каком упоминается у обсуждаемого автора, - неудачное выражение. Из его слов выходит, что когда люди говорят на разных языках - они друг друга понимают (всегда!), а когда переходят на один язык - так сразу перестают понимать. Противопоставление какое-то неуклюжее.
Понимаете, интерпретировать-то это высказывание можно, искать смысл, строить предположения. Но нет никакой гарантии, что интерпретация не окажется притянутой за уши.
Меня, например, сильно сбивает последняя фраза в процитированном отрывке:
"Между ними внезапно вырос языковой барьер. Языковой барьер, это когда двое говорят на одном языке. Никакой возможности понять друг друга."
Будь там "Никакой возможности договориться." - по-моему, было бы значительно ближе к Вашему пониманию авторской идеи.И даже легкая ирония появляется ...
Возможно, как предположил Gapon - это дефект не оригинала, а перевода.
Если б знать, как это звучит в оригинале ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 15:59

А Вы вспомните фильм "Кукушка", и всё сразу встанет на свои места...

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про "здесь"...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   07-08-07 16:02

Сравнение не корректно. Писанину тутошних (а хоть бы и мою!) понять мешают сл.факторы:

1. Отсутствие интонации, жестикуляции и пр.онёров беседы.

2. Растекание мысью по древу, т.е. неадекватность очередной эпистолы исходной задаче.

3. "Люди - не доски в заборе" и непонимание собеседника - основной конфликт интересов везде и всегда.

Автор, строящий свой опус "в стиле форума", испорчен помянутым здесь джойсовым "потоком сознания", но при отсутствии таланта ирландца создает нечто мелкотравчатое (оценку см.выше). Ему бы - протоколы допросов писать для своих героев, легко в это время ушедших в маоизм-троцкизм-терроризм... Нам, слава богу, от них достались только Че-футболки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   07-08-07 16:04

К сожалению, очень плохо помню этот фильм - только в общих чертах.
Про любовь и вражду помню. Про языковой барьер ... не очень. Ясное дело, они говорили на разных языках. Но по-моему (могу, конечно, ошибаться), корень их проблем был не в этом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 16:07

Они говорили на разных языках и все трое думали(!), что понимают друг друга. При этом они достаточно сносно уживались. Страшно представить, что было бы, если бы они заговорили на одном языке!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 16:12

А что касается таланта писателя... Думаю, что он не нуждается в моей защите. Жаль только, что ничего нового больше не напишет. Остаётся только надеяться, что не все его книги ещё переведены...
Для любознательных - ссылка на цитируемый роман.
http://imwerden.de/pdf/gary_proshchaj_gary_cooper.pdf

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Белое Безмозглое (---.91.quantum.ru)
Дата:   07-08-07 16:22


>все трое думали(!), что понимают друг друга. При этом они достаточно сносно уживались.

Сомнительный способ общения. Причем же здесь "понять друг друга"? Если следовать этой логике, лучше всего живется глухонемым (причем, не обученным языку жестов). У них, наверное, полное понимание всех.
А я-то по своей безмозглости стараюсь не "думать, что понимаю", а понимать ... По крайней мере, пытаться понять (а не интерпретировать!) - даже если рискую понять что-то, что мне не понравится.

За сноску спасибо. Гляну на досуге.

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про кино...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   07-08-07 16:38

Омелюсь предположить что, не догорившись о терминах, каждый в споре прёт в свою сторону...

Помянутый фильм как раз и опровергает значимость "языкового барьера", если исходить из постулата: речь (соотв. понимание собеседника) нужны для жизни, а не для украшения жизни стилитическими фигурами. Простые желания - простое общение, а цель одна - выжить. Остальное от лукавого.

Если бы понимали речь друг друга - было бы другое кино: не пафосная комедия с элементами трагизма, а чистая "бытовуха" с тем же результатом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   07-08-07 16:45

При попытке открыть ссылку получаю предупреждение о возможности вируса. Не, мне не надо.

Назовите только, пож., автора и произведение. Возможно, невнимательно читала ветку, но это, по-моему, осталось "за кадром."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 16:48

Ромен Гари, "Прощай, Гари Купер!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   07-08-07 16:50

М-да, "я знаю, что я ничего не знаю"...:(

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   07-08-07 16:52

Тогда я Вам завидую, VFG - у Вас всё впереди! :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   07-08-07 17:08

>>Они говорили на разных языках и все трое думали(!), что понимают друг друга. При этом они достаточно сносно уживались.

Ага, так сносно уживались, что один другого чуть не убил из-за своего "понимания"........:(((

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про любовь...пора бы!
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   07-08-07 17:24

А про любовь-то вы будете "рассуждать", хоть бы и по-бабьи? Интересно ведь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   07-08-07 17:49

Это Вы кому-то персонально? Если спросите меня, то я сразу после Вас...

Ответить на это сообщение
 
 Ещё бы раз переписать...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   07-08-07 17:53

Глагол 1 лица ед.ч. буд.вр. какой-то опустили специально в конце фразы? Или тайфун "Мартин" унес?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   07-08-07 18:00

Ой, Гапон, скажите слово сразу. Уже напрягать мозги никак не могу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Белое Безмозглое (---.kursknet.ru)
Дата:   07-08-07 19:25

>А про любовь-то вы будете "рассуждать"

Gapon, пока нет определенности в терминах - я поостерегусь, хоть по-бабьи, хоть по-мужиковски.
Что она такое "любовь"-то? "Амор. И глазами так ..." ?
Не верю.

А почему "рассуждать" в кавычках? Это сомнение в серьезности рассуждений в рамках форума или вообще в умственных способностях?

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про Гапона
Автор: Gapоn (89.20.152.---)
Дата:   07-08-07 21:20

Не надо умничать! Просто я в силу своей примитивности никак не заставлю себя использовать в форуме глаголы говорения. Это здешним можно: "имярек сказал", " икс ответил".. Я при этом сразу вспоминаю каких-то кино-батраков с их "А вот в газете СКАЗАНО..."

Можно я спрыгну нафиг с постамента??? Холодно в таком-то "костюмчике"!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   07-08-07 21:33

А вы всё ещё там? Ну это уж точно как в анекдоте "Месьё, ваша дама уже ушла". Про русского, который в Париже выскочил в скверик утречком заняться утренней гимнастикой и отжимания делает.

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про гордыню
Автор: Gapоn (89.20.152.---)
Дата:   07-08-07 22:14

(Да известно всем про него и не только, сбитых с ритму дворником!)

А что, уже есть претенденты на мой постамент? Свой надо заслужить. Напр., нелюбовью к поэту-распашонке.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   07-08-07 22:17

И про ритм красиво, если хорошо рассказать, с настроением.
И про парочку - "Вашу машину уже давно угнали".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 08:53

2 : Рenguin
Спасибо за ссылку. О писателе этом мне много говорили, причем с придыханием. Правда, говорили люди очень "идейные" в смысле литературных вкусов, я же люблю читать всё безыдейное... В общем, попробую почитать, хотя предубеждение, не скрою, сильное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   08-08-07 09:08

ne znatok, если попробуете, поделИтесь, плз. Тогда подумаю.

По высказываниям Рenguin, честно говоря, даже не поняла, какого жанра это произведение. Приведенная в первом посте цитата оставляет впечатление чего-то философски-очеркистского. На прочтение длинного опуса лично меня не потянуло.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 09:38

Да вот, сейчас как раз и читаю. Афористично местами. Что напрягает - похоже на всё сразу, даже не могу сообразить, на что именно. Может, на Селина?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 10:08

..или на Ремарка? Вот так всегда, когда читаешь перевод - всё похоже одно на другое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 10:16

VFG, начните с "Обещания на рассвете" - это самый "трепетный" роман Гари, о матери.
Сегодня читала его "Белую собаку" - с трудом удерживаюсь, чтобы снова не начать цитировать... Не пугайтесь, не буду!
"Прощай, Гари Купер" - не филосовский очерк, а роман (как бы странно это ни звучало) о любви...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 10:18

...философффский, конечно...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   08-08-07 12:24

Спасибо, Рenguin, но я только о Купере вела речь. А чтобы прочесть всего Гари... особенно "трепетного"... пожалуй, не осилю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 12:37

>На прочтение длинного опуса лично меня не потянуло...
>... пожалуй, не осилю.
Ну и не напрягайтесь! На книжных прилавках вполне хватает "метрового" чтива...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   08-08-07 12:40

Строго как.
А почему метрового? Может, метражного? Или я чего-то не поняла?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 12:43

< Рenguin
...это самый "трепетный" роман Гари>

Что Вы имеете в виду под словом "трепетный"? Обычно после такого "трепетный" рисуют смайлик... или нет?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 12:44

Книги для метро... Недавно в библиотеке слышала, как одна дама просила что-нибудь, чтобы "в автобусе глазами уткнуться"... Тоже жанр своего рода.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 12:46

...А смайликов я не рисую - не люблю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 13:03

Вы меня озадачили, ne znatok!
Слово "трепетный" возникло спонтанно, когда я подумала об "Обещании на рассвете". Может быть, потому, что под иронией там скрыто трепетное чувство к матери... Так мне показалось...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   08-08-07 14:26

>> Ну и не напрягайтесь! На книжных прилавках вполне хватает "метрового" чтива...
>>Книги для метро... Недавно в библиотеке слышала, как одна дама просила что-нибудь, чтобы "в автобусе глазами уткнуться"... Тоже жанр своего рода.

Грубовато у Вас вышло -- не находите?

Напрягаться и не думала. Никогда не читаю до конца то, что сразу не понравилось. ne znatok просила высказаться потому, что я немного знаю его вкус. А Вас, простите, совсем не знаю, потому по Вашей рекомендации слепо пойти никак не могу. Тем более что полюбившегося Вам слова "трепетный" в моем лексиконе вообще нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (147.234.2.---)
Дата:   08-08-07 14:28

Извините, VFG, вовсе не хотела обидеть. Я и сама в транспорте читать люблю...

Ответить на это сообщение
 
 "Все на защиту пернатых!"
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   08-08-07 14:43

А вот комп.Зацепин еще 30 лет назад утверждал чьими-то стихами:

"Всё на свете знает эта стая.
Ширятся и знания, и кругозор:
джаз пингвины знают, Баха знают,
стихи пингвины знают, и знают спорт..."

Придется прислушиваться к мнению и присматриваться к поведению! Иначе заклюют, вот тогда уж точно придется учиться "слепо пойти"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   08-08-07 19:47

Про метровые поняла. Занятно, что, совпав по смыслу, совпало и корнем с метражными.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 19:58

<Рenguin (147.234.2.---)
Дата: 08-08-07 13:03

Вы меня озадачили, ne znatok!
Слово "трепетный" возникло спонтанно, когда я подумала об "Обещании на рассвете". Может быть, потому, что под иронией там скрыто трепетное чувство к матери... Так мне показалось...>

Слово употребляли люди, которые относились к нему (слову) серьезно. Мне оно ново в этом контексте. Не могу пока относится к нему серьезно. Своего рода "аффтар жжот", только "по-культурному".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   08-08-07 20:12

Мне тоже было очень трудно сказать "трепетный" всерьёз. Ну прямо почти как "волнительный".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   08-08-07 20:42

Спасибо, девушки, за науку!
Впредь буду с большим трепетом (смайлик) подходить к подбору русских слов для русского форума.

Ответить на это сообщение
 
 В стае расстройство рядов...
Автор: Gapоn (89.20.148.---)
Дата:   08-08-07 20:53

"...у них двоих сложились, таким образом, замечательные отношения..."

А псиса жжот... Может. видимо, и огнеметом системы "смайло"...

"Парки древней лепетанье..."
чувств высоких трепетанье..
Сифилис тому виной!

Ответить на это сообщение
 
 Re: С большим трепетом
Автор: sаd (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   08-08-07 21:09

Рenguin, просто "трепет" суть дрожь, о чём глотательницы дамских романов, кажется, уже забыли. Дрожать можно, например, от страха, сильного душевного волнения, от плотского вожделения, от болезни, наконец.

"Трепетное чувство" - реникса, чувство трепетать не может. Трепетными могут быть крылья бабочек, листья, тени, изящно стройные пугливые лани на пару с трусливыми зайцами :) etc. А уж "трепетное чувство к матери" ("чувство к"???) - двойная чушь, отдающая к тому же инцестом.

Ответить на это сообщение
 
 Немного орнитологии.
Автор: Gapоn (89.20.148.---)
Дата:   08-08-07 21:28

Сэд, по-моему "трепетное чувство" - не больше халоймес (чепуха - идиш), чем оно же - "низменное", "глубокое" или "нежное"... про "плотское" уж и не пишу!

Жеманно, да, согласен. Ну так и пингвин-то - псиса жеманная донельзя: пока не пнешь - не полетит...

А про склонность сыновей к инцесту всё уже разобрано Фрейдом достаточно убедительно; предложенному нам автору тут и делать-то нечего, окромя того же жеманничания...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 21:44

Трепетное чувство и трепетный роман все-таки не одно и тоже. Именно о какой-то книге Гари помянутые мной люди (кстати, русские из Израиля) говорили "трепетная книга". Поэтому мне тут оно немедленно аукнулось.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 21:48

Кому как, конечно, но мне после такой характеристики хочется бежать прочь от книги немедленно. Трепетности, видимо, во мне маловато. Или наоборот, своей выше головы, кому бы подарить...:))

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз про термины и их оформление
Автор: Gapоn (89.20.148.---)
Дата:   08-08-07 21:48

Беру глупую псису под крыло для защиты! Там закавычено, что выдает некую ироничность определения. Зря собак спустили, на форуме всё можно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   08-08-07 21:52

Гапон, а у вас-то крылья откуда? И где? Ежели на спине, как у архангела, то псисе неудобно будет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 21:54

Так это вы про пИнгвинов - псиса? Не летает, значит, не псиса. Курица не птица...:))

Я против псис ничего не имею. А против Гари имею из-за его поминаемой всуе трепетности. Сердцу не прикажешь...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Немного орнитологии.
Автор: sаd (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   08-08-07 22:05

Gapоn сказал:
>
> "трепетное чувство" - не больше халоймес
> (чепуха - идиш), чем оно же - "низменное", "глубокое" или
> "нежное"... про "плотское" уж и не пишу!

Что-то у меня не вяжется. Можно трепетать от страха, но "трепетный страх"?..

Ответить на это сообщение
 
 Ну, шерочка с машерочкой, держитесь ужо!
Автор: Gapоn (89.20.148.---)
Дата:   08-08-07 22:06

Еще одни мозги заплел никем не прчтенный трепетный Гари... сильный, похоже, автор!

Напиши я "беру под ручку...", спросили бы "Этто как?!", йес? Постарался упростить Вам восприятие своего поста, м-м Тигра...

Ответить на это сообщение
 
 Дерьма пирога!
Автор: Gapоn (89.20.148.---)
Дата:   08-08-07 22:21

Вышиложенное адресовано ту м-м Тигра, но первая строка годится и Вам, Сэд!

Лук: заменяя РОДОВОЙ термин "чувство" конкретным чувством, мы можем таки получить довольно много веселой чепухи... Но к подобным инверсиям я мало расположен.

Поэтому с "больной рукой", "больными зубами" и "девичьими плечами берез" биться не стану. Да и на глобальную реформу РЯ не способен, извините уж!

Я в таких случаях - для "связки" - наливаю еще, но только в своей компании. Всё увязывается лучше некуда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   08-08-07 23:07

==В любом случае, "языковой барьер" в том контексте, в каком упоминается у обсуждаемого автора, - неудачное выражение.==

Странно как все отреагировали. По-моему, мысль про языковый барьер прозрачнее просто невозможно выразить. И очень правда. И "Кукушка" прекрасный пример именно того контекста, "который упоминается у обсуждаемого автора".

Мой предыдущий начальник (русский) прям так и говорил: "У нас с Вами языковый барьер".

А вот на это можно регистрировать авторские права: "Плюс поясните, плиз,". Оч понравилось!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 23:10

А что за фильм "Кукушка"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 23:24

По существу языкового барьера.
<Но уже через два-три месяца Иззи научился бегло говорить на этом языке, и все пропало. Между ними внезапно вырос языковой барьер. Языковой барьер, это когда двое говорят на одном языке. Никакой возможности понять друг друга". >

<Gapon
"Языковый барьер" - либо выпендреж автора...>
< Белое Безмозглое
склонность к ..."парадоксальным" высказываниям.>
===========
Я тоже считаю, что здесь высказывание ради высказывания, типа парадокса, что само по себе не есть плохо, а есть хорошо. Но только не всегда получается по оскар-уйальдовски, чтоб при этом еще и глубокий смысл просматривался.

Знаю по себе, и не только: если предстоит неприятная беседа, надо что-то утаить или сказать полуправду, всегда лучше вести ее на иностранном языке (если есть такая возможность). Потому как беседа на родном языке заметно повышает порог чувствительности к неискренности и тем более ко лжи.

Кстати, в романе именно это и имеется виду, что ясно из контекста и дальнейшего текста.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   08-08-07 23:31

==А что за фильм "Кукушка"?==

Смотреть надо - это однозначно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Рenguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   08-08-07 23:40

Приветствую, ГАВАНА!
Рада, что Вы меня поняли! Видимо, поймёт только тот, кто испытал это на собственной шкуре (у меня тоже русский начальник...)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   08-08-07 23:50

Да, автор любит парадоксы. Практически каждый абзац заключает в себе пару-тройку парадоксальных высказываний. Кое-что неплохо:

"Буг Моран был богат донельзя, однако следовало прознать, что переносил он это прекрасно. Было в этом нечто здравое и оптимистичное: парень, который был миллионером и запросто плевал на голод в Индии. Впрочем, большинство людей запросто плюют на голод в Индии, только у них нет ни гроша."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   08-08-07 23:58

Не знатоку: только не читайте ничего про фильм, сначала смотрите, почитаете потом. Вопросы возникают неизбежно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   09-08-07 00:04

OK. Thanks

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Gapоn (89.20.148.---)
Дата:   09-08-07 00:08

Дурдом...

1. "прознать" - это "про знать"? И что из этого "следовало"???

2. В предложении "Было в этом нечто..." - лажа полновесная!!! Мало того, что опять не знают причастных оборотов и переводят в лоб через "который" как ученики, так еще и оборвали предложение, сделав его нелепым!

Читайте дальше и в стаю Вас примут с распростертыми крыльями... (М-м Тигра, тут "крылья" уместны?)

Дурдооом же!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   09-08-07 00:11

<Читайте дальше>

Нет, столько мне не выпить. 10 (сетевых) страниц довольно тяжело дались, так что пока на этом останавливаюсь. Но про Индию понравилось. :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: *мираж (---.tsnet.ru)
Дата:   09-08-07 10:58

"Кукушка" - хороший фильм. Вам должен понравиться, ne znatok.

_____________________________

Про парадоксальный "языковой барьер":

Не зная языка собеседника, мы часто наделяем его мыслями, которые сами придумали за него, полагаем, что он испытвает соответствующие чувства. Эти мысли и чувства частично вызваны обстоятельствами, частично придуманы нами. Ничего принципиально нового мы придумать не можем, поэтому и мысли, и чувства нам понятны. Соответственно, и человек нам более-менее понятен и часто симпатичен.

Но по мере узнавания языка выясняется, что и мысли у человека совсем не те, и чувства иные. И тут мы наконец понимаем, что совсем не понимаем этого человека. Если бы мы сразу знали язык, мы бы ничего не придумывали, не возникало бы иллюзии знания и не было бы эффекта обманутого ожидания и разочарования в человеке.

Все написанное выше просто и лаконично выразил Гари своим парадоксом.

И все бы было хорошо, но есть еще SILENTIUM! Тютчева.


"Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи,-
Питайся ими - и молчи".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   09-08-07 11:04

Но перевод явно хромает.
Передача разговорного молодёжного стиля речи кажется мне вымученной, нарочитой, ненатуральной (хуже, чем в "Над пропастью...", который мы недавно за это тут поругивали). И вдруг в том же контексте - "паче" и сложный синтаксис.

Ответить на это сообщение
 
 Дурдом...
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата:   09-08-07 13:52

Наплели с три короба только бы чужую лажу выдать за "красивость".. Снобизмом шибает, дамочки и тянет на "Они свою образованность хочут показать!"

Упростими ситуацию: диалог на единственном для собеседников РОДНОМ языке... Какой к черту "языковый барьер"??? "Тупой, еще тупее...", все дела.

Нельзя же в литературу записывать всё то, что налажал от безделья, многоденежья, скуки или тщеславия любой фраер!!! Тогда нефиг цепляться к "духлесам", жуйте себе построчно, оттопырив (многократно уже) мизинчик...

Пингвина - в карцер за провокацию, остальным - порицание с занесением! А страстотерпица наша пусть в наказание и дальше глаза портит электронным чтением!

А о любви-то вы "заговорите" наконец? Народ интересуется...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 17:20

Гапон неправ. Мираж + 100.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Майя (213.170.102.---)
Дата:   09-08-07 17:52

Дождалась-таки выхода книги Р. Литвиновой "Обладать и принадлежать" - хорошая современная книга про любовь. Потрясающе метко пишет Рената Муратовна, окказионализмы у нее порой совершенно нелепые, но восхитительно емкие - вот, думаешь, дурацкое слово, а ведь лучше не скажешь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 18:09

Интересно посмотреть, что там Литвинова написала...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Майя (213.170.102.---)
Дата:   09-08-07 18:16

ГАВАНА, обязательно посмотрите. Необыкновенно хорошо пишет: так легко, интересно (с точки зрения выбора языковых средств). У меня по прочтении осталось чувство какой-то необъяснимой светлой радости.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 18:37

Чувство светлой радости у разных возрастных категорий возникает по разным причинам. Посмотрю, если удастся.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   09-08-07 19:53

Сценарии-то она писать точно умеет хорошо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   09-08-07 20:11

Ага, про - кто мамульку задушил, кто в морге трудится... Или те Кира Муратова сотворила? Перепутал всё тропикоз.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   09-08-07 21:42

<Тигра
И вдруг в том же контексте - "паче" и сложный синтаксис.>

Где, где "паче"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   10-08-07 02:42

Страница 7, конец второго абзаца снизу.

Для Ленни тем паче - женщины видели в нём "птенчика, выпавшего из гнезда".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   10-08-07 06:59

А я ищу по тексту ветки.

Так Вы тоже, значит, решили - своими глазами, своими ушами...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Тигра (---.hsd1.il.comcast.net)
Дата:   10-08-07 10:40

Да, осилила 8 страниц, дальше не особо хочется. Как-то вымученно пока.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   10-08-07 10:58

A я так страниц 15.

Как-то мне это не очень интересно - anti-Vietnam-war, явно искусственно сколоченная группа "лыжников". Cтаромодно, будто из нафталина. Когда ж про любовь-то начнется? :)))

Но очень многим людям нравится. Опять же - лауреат гонкуровской (кажется) премии.

Плохо, что перевод. Вот где корень всех зол. Или половины. :))))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: *мираж (---.tsnet.ru)
Дата:   10-08-07 12:13

А я пока ограничилась процитированным парадоксом:).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз про любовь...
Автор: Майя (213.170.102.---)
Дата:   10-08-07 15:26

Сценарии кстати тоже вошли в издание. "Обладать и принадлежать" - литературная основа "Страны глухих", например.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед