Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Ефраим Севела
Автор: bon-bon (---.pool.ukrtel.net)
Дата:   12-06-07 10:10

Читаю рассазы Севелы. Впечатления разные, скорее хорошие. Но есть некоторые смущающие " в хорошести" элементы.
Выскажитесь, пожалуйста, те, кто сформировал уже своё мнение об этом писателе.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.95.92.190.cable.012.net.il)
Дата:   12-06-07 13:10

Давно его не читаю, хотя по воспоминаниям, кажется, было неплохо. Вообще более-менее помню только одну книгу - "Остановите самолет, я слезу". Вроде было лучше "качеством", чем Рубина, менее предсказуемо (в литературном смысле).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: bon-bon (---.pool.ukrtel.net)
Дата:   13-06-07 20:07

Я прочла сборник рассказов "Попугай, говорящий на идиш" и "Моня Цацкес - знаменосец".
Некоторые рассказы мне понравились очень, например, о двух субботних подсвечниках. В некоторых я узнаю интонации, темы, приёмы других писателей: Бунина, Куприна, ...Довлатова...
Но что меня мучает больше всего, так это резкая национальная окраска всех его рассказов (это одна из черт, которая вызывает в памяти именно Рубину). Я чту Шолом Алейхема, очень люблю Бабеля - вполне еврейских писателей с вполне еврейскими темами, - но, читая их произведения, я всё же не фиксируюсь на национальности героев, о читаю вообще о человеке, о себе.

Признаюсь: я "отравлена" русской классикой - в смысле: это самое любимое.
Вспоминаю рассказы Чехова, Бунина, Набокова, приняв ракурс Севелы, и пытаюсь понять: они так же, как и он, "нациоцентричны"? То есть - пишут о русском человеке в русском мире, о русском сознании, о русской судьбе?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.94.184.248.cable.012.net.il)
Дата:   14-06-07 00:45

Естественно. Тут даже, по-моему, вопроса не возникает. Когда Куприн пишет НЕ о русской судьбе, он создает "Жидовку", "Свадьбу" и "Гамбринуса".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.94.184.248.cable.012.net.il)
Дата:   14-06-07 01:03

<< bon-bon
Но что меня мучает больше всего, так это резкая национальная окраска всех его рассказов>>

Почему мучает?!
---
Психотерапевт: Мучают ли вас эротические сны?
Пациент: Доктор, ну почему же мучают...:)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: bon-bon (---.pool.ukrtel.net)
Дата:   14-06-07 09:56

"Мучает" - это значит, что я не мгу определиться со своим отношением к этому.
Вот, например, "Моня Цацкес..." - это произведение на тему "еврей на войне"(Отечественной). Повествование жёсткое, почти натуралистическое, полусмешное-полугорькое и, думаю, правдивое. Война изображана такой, какой я не видела её ни у кого из известных мне писателей: это тупость, бессмыслица, подлость со стороны командиров - и обречённость, униженность и "находчивость" солдат (бывших парикмахеров, кондитеров, раввинов). Само собой, мои симпатии - на стороне Мони и его сослуживцев - евреев из литовских городков, владеющих только идиш и с трудом понимающих, что такое "гордость советского человека" и вообще - за что воюем. Начальники же - хохлы и русские - сплошь какие-то дегенераты, ни одного просто порядочного человека, и все их поступки продиктованы стремлением выслужиться или просто глупостью. Что-то в этом произведении напоминает "Чонкина", но "рисунок" менее выпуклый и резкий. И точка отсчёта...другая, то, что я назвала бы "нациоцентричная".

Из "военной" прозы я более всего уважаю произведения Василя Быкова, читала также Васильева, Бакланова, Окуджаву, Симонова, Бондарева, Гроссмана. Так вот, у них изображена "другая" война, в которой подлецов и идиотов тоже хватает, но без национальной сегрегации. И самое главное - есть та самая "скрытая теплота патриотизма", о которой говорил Толстой, которая всё же говорит о высоте духа и силе человечности.
При всей теплоте моего отношения к главному герою рассказов Севелы - Моне - я не могу принять главной идеи автора: "весь мир - против нас, евреев, но мы выживем, потому что мудры, беззлобны и любим жизнь вопреки всем ужасам, посылаемым нам в виде немецкого фашизма или русского совкового идиотизма". Именно эта подчёркнутось национальной принадлежности "плохих" и "хороших" меня смущает.
Извините за длинный пост ( просто именно сейчас я в размышлении об этом писателе, лежат передо мной ещё две его книги, которые буду читать - очень хочу понять).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.95.66.14.cable.012.net.il)
Дата:   14-06-07 10:09

<просто именно сейчас я в размышлении об этом писателе, лежат передо мной ещё две его книги, которые буду читать - очень хочу понять>
=====
Зачем напрягаться? Что это, Шекспир, что ли? Да бросьте Вы его...:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: bon-bon (---.pool.ukrtel.net)
Дата:   14-06-07 18:59

Нет-нет, я - добросовестный читатель: всегда дочитываю до конца то, что посоветовали хорошие люди.
И, честно сказать, это интересно.
Хотя и не Шекспир - Вы, Не знаток, как всегда правы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.68.25.114.cable.012.net.il)
Дата:   14-06-07 19:22

<<Вы, Не знаток, как всегда правы.>>

bon-bon, а смайлик где? :))

Ответить на это сообщение
 
 НЕ Ефраим Севела, а другое
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   15-06-07 19:23

А вот, кстати, как понять следующее (из словарей Грамоты):

Орфографический словарь
идиш, -а, нескл., м. и неизм.

Не склоняется? А, строго говоря, почему? А что тогда значит "-а"? Кто-нибудь объяснит?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: Саид (87.252.227.---)
Дата:   15-06-07 21:10

ГАВАНА:

> А что тогда значит "-а"?

Значит — не склоняется, но если очень хочется...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   15-06-07 21:23

Вот и я другого объяснения не вижу. Подождём кого-нибудь, кто знает больше нас. А то придется в "Отвечали? Спрашиваем!"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: sad (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   15-06-07 21:39

У Ушакова никаких "-а":
ИДИШ - и йидиш, нескл., м. (от нем. judisch - еврейский) (лингв.). Современный еврейский язык, имеющий в своей основе немецкие наречия, являющийся родным языком евреев средней и восточной Европы.

А в МАС никаких "нескл.":
И́ДИШ, -а, м. Язык части евреев, живущих в Европе, Америке, Южной Африке и Израиле, имеющий в своей основе немецкие диалекты.

[От нем. judisch — еврейский]

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   15-06-07 21:48

Вот это я могу понять. Не вижу оснований, почему бы его не склонять, но уж если умерла, так умерла...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: С.Г. (---.sevsky.net)
Дата:   15-06-07 22:11

Уважаемая bon-bon, а в сети есть что-нибудь этого писателя? В Рамблере лишь несколько упоминаний имени.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.95.124.173.cable.012.net.il)
Дата:   15-06-07 22:28

http://lib.ru/INPROZ/SEVELA/

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: ne znatok (---.95.124.173.cable.012.net.il)
Дата:   15-06-07 22:44

<< bon-bon
Что-то в этом произведении напоминает "Чонкина",>>
-----
Сейчас вспоминаю, что при чтении "Мони Цацкеса" у меня возникали ассоциации со Швейком, а не с Чонкиным.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: bon-bon (---.pool.ukrtel.net)
Дата:   18-06-07 20:41

Есть у меня грех: знаю, что "Швейк" - это хорошо, но читать не могу, это (на мой вкус, без всяких оценок) слишком "мужское" чтение. Так что, увы, могу судить только о "Чонкине".
За эти дни прочла ещё Севелино "Почему нет рая на земле": посмеялась, поплакала...Пожалуй, это лучшее из читаного - рекомендую.
Знаете, почему нет рая на земле? Потому что "нет среди нас Берэлэ Маца" - мальчишки последних предвоенных лет с Инвалидной улицы еврейского местечка. Вся повесть - о "подвигах" этого маленького Робин Гуда, альтруиста и бессеребренника - уморительно смешная, но с привкусом горечи, а потом и трагедии - война началась, и такие, как Берэлэ кому-то показались лишними.
Очень советую прочесть - детям-подросткам в особенности (вспомним разговор о подростковом чтении).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: Тигра (---.area4.spcsdns.net)
Дата:   19-06-07 10:04

Ничего я не знаю и не понимаю про женское и мужское, но "Швейка" люблю горячей любовью.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: bon-bon (---.pool.ukrtel.net)
Дата:   21-06-07 09:56

Повторю: отношение к "Швейку" - сугубо субъективное, вкусовое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ефраим Севела
Автор: Тигра (---.area4.spcsdns.net)
Дата:   21-06-07 10:12

Так я со вкусом и не спорю, я возразила только на "мужское".

"Швейка" и моя мать очень любила тоже.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед