Автор: Gapоn (---.148.z-net.ru)
Дата: 01-01-07 08:58
Новый год уже наступил. Пока всё - по-старому...
Об энтузиастах перевода речи не было, хотя они были и есть. А такой вид "литературы" - "обкомовская" Вам не известен?! Вот она-то и пёрла косяком с нац.окраин... кормила многих по обе стороны языка.
"Не-русские" мастера поэзии в "переводчике", по сути - украшателе - не нуждались: Фазиль Искандер и Олжас Сулейменов. А вот Гамзатов, Кулиев, Шогенцуков и Бровка с Тычиной на наши прилавки попадали, благодаря ловкачам типа нашего героя... Славы великой никому это не составило, зато дачи получились и "вечная память" в строках Юлия Кима:
"...Он лежит и в ус не дует и заде своё турсует, попивая коньячок или "Алиготе"..."
|
|