Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   30-04-06 22:14


Составил я цитатник по этой книге, на этот раз ПОЧТИ ничего непонятного не было, но некоторые места навеяли "свои" воспоминания, которыми и делюсь в этом форуме.
В дальнейшем цитату я буду отделять от моего комментария точками ………
*******************
1. Помимо этого девушка тщательно демонстрировала свою вызубренную в школе стюардесс улыбку, которую, очевидно, перед сном она вынимает изо рта и кладет в стакан с водой, как пенсионер -- вставную челюсть.
………………….
Здесь, в Нюрнберге, улыбка даже у незнакомых людей обычное дело. Иногда, как у нас в селе: здороваются совершенно незнакомые люди. Мы заметили: если люди, даже совершенно незнакомые, встречаются взглядами, то здороваются обязательно. Кому как, а мне нравится, пустяк, но необременительно и приятно!
------------------------
2. Долгое время я полагал, что анчоусы -- это нечто вызывающе
растительное, но оказалось -- просто рыбки, наподобие килек.
……………..
Один к одному - и я с женой долго думали так же! Вероятно, это из-за созвучия со словом ананас, хотя и ананасы раньше мы тоже знали лишь из стихов Маяковского: "Ешь ананасы, рябчиков жуй….". Но "ананас" помог мне и моему товарищу в студенческие годы запомнить французское слово "annoncer" (аннонсе) -- объявлять.
----------------------
3. У него была одна пагубная и неизлечимая болезнь. По сравнению с ней наследственный алкоголизм с запоями и галлюцинациями -- всего лишь легкое недомогание. Он писал стихи.
……………………
Это вполне объективно: один мой знакомый в США пишет немеряное количество стихов (имхо, большей частью совершенно графоманских), сам их оформляет в виде переплетенных книг и сам же наслаждается своим творчеством; правда, время от времени его печатают в местной бесплатной газете, живущей за счет рекламных объявлений.
-----------------------
4. Обозреватель влиятельнейшего американского еженедельника "Book magazine" назвал свою рецензию "Чурменяев -- Достоевский сегодня". Зацеписто, конечно, но других русских писателей он просто не знал.
………………..
Оказывается, не я один такое заметил, Поляков тоже. Тигра, Вы помните, как я про Достоевского и иностранцев высказался, а Вы прокомментировали? Я даже разыскал Ваш комментарий на
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=21110&t=21088 за 12-11-05 22-40
------------------------------------
5. Папки сохранились у меня с тех времен, когда я лет шесть назад служил в многотиражке 4-го автокомбината, называвшейся "За образцовый рейс".
………………….
Господи, как всё знакомо!
Надстроили в нашем проектном институте седьмой этаж и отдали весь нашему отделу. А тут как раз объявила администрация конкурс стенных газет. Собрал начальник коллектив, предложил придумать название газеты. Все поддержали название "На седьмом небе", но, посовещавшись в парткоме, начальник ПРИКАЗАЛ назвать газету "За передовую технологию" (отдел специализировался на конструировании технол. оснастки для заводов металлоконструкций).
----------------------
6. Работа была нудная: бесконечные заметки … про экономию горюче-смазочных материалов ….
…………………
Навеяло:
кажется в 1982 году спустили тресту "Днепрометаллургмонтаж" план экономии горюче-смазочных материалов (ГСМ); ну, как и положено, руководство треста и его управления механизации сказало "одобрямс" и три квартала подряд отчитывались об объёмах сэкономленных ГСМ. А на четвёртый разразился скандал: тресту не выделили лимитов на ГСМ, т. к. сэкономлено (по отчётам!) было больше, чем требовалось на четвёртый квартал. В конце концов ситуацию разрулили, т. к. в Минмонтажспецстрое тоже понимали, что всё это липа и туфта, но нервотрёпка была нешуточная и стоила немалых расходов для командировок руководства в Москву и Киев.
--------------------------
7. Все, что он пытался сделать для нас, начинающих, это -- втолковать нам:
знаки препинания в стихах ставить все-таки надо, а если забыли правила
пунктуации -- такое случается с каждым, -- то для подобных случаев есть
чудный грамматический справочник профессора Розенталя.
……………………..
No comments!
-----------------------
8. Оба мужчины неохотно оставили компьютер и встали нам навстречу.
…………………
Как-то не по-русски! А как же правильно? Двое мужчин? Оба мужика? Обое? Кто предложит лучше?
------------------------
9. -- Может быть, мы встречались в прошлой жизни? -- маслено улыбнулся
теоретик.
………………….
Маслено? Или масляно? Как правильно?!
---------------------
10. Дело в том, что одиночная колонна означает "мировую ось". Это
космический символ. Но она может иметь и чисто эндопатическое значение,
………………….
Это что ещё за зверь такой "эндопатическое значение"? Ни у Фасмера, ни в толковых словарях, ни даже в Google я не нашёл. По словесному облику предполагаю, что речь идёт о каких-то внутренних проблемах: эндо- -- внутри (сравн. "эндокринология"), -патический --- болезнь (ср. "патология").
--------------------------------
11. Времена, когда у телевизионных дикторш от резкого движения бровей перси вываливаются из декольте, еще не наступили.
……………….
Студентом я заметил слово "перси" у Пушкина и долго не знал его.
----------------------
12. Коллеги, -- подняв стакан и озарившись своей масленой улыбкой,
заговорил Любин-Любченко, -- разрешите алаверды?
…………………
Как кстати совсем недавно я выяснял смысл этого слова "алаверды" на http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=27177&t=27037 за 19-03-06 12:05
И опять же, масленой или масляной?
---------------------------
13. Вернуть меня к жизни … могут …. только сто граммов водки, закутанные солянкой с маслинами.
…………………..
Вероятно "закутанные -- опечатка; но как же отредактировать правильно: закушенные? закушанные? закусанные? Ваше мнение, господа редакторы с корректорами!
------------------------
14. -- Ничего тут трансцендентального
…………………..
Ну, это ваще что-то философское и "запредельно-умное" в буквальном и переносном смысле (увидел в МАС). Но написано грамотно, именно так нужно писать. А я до сих пор думал -- трансцедентный, без "н" перед "д".
--------------------------
15. Неужели литература так же нужна рынку, как оральные контрацептивы египетской мумии?!
………………..
Ёлки-палки, "оральные контрацептивы" -- это же противозачаточные таблетки!!! А я ломаю голову -- неужели при оральном сексе, о котором сейчас часто пишут, тоже нужно предохраняться?!
-------------------------------
16. Какой-то денежный мерзавец шлепнул ее по заду, вероятно, переняв эту своеобычную жестикуляцию у кого-то из литераторов,
…………………
Я думаю, что "своеобычный" -- это что-то "свой" и "обычный". Какой смысл в этом слове здесь -- не пойму! М. б. подскажете, господа?
----------------------------
17. Наутро все газеты вышли с шапками "ДДД деньги для дураков!", "Афера века", "Подлый бизнес" и т.д. По телевидению выступил видный финансовый эксперт, сказавший, что крах ДДД неизбежен и если он еще вчера говорил совершенно противоположное, то это только потому, что сегодня он говорил правду.

Они, осадив штаб-квартиру АО ДДД, вели списки, устраивали переклички и митинги, слали телеграммы кивающему президенту, патриарху всея Руси, генеральному секретарю ООН, ходили демонстрациями до Кремля и обратно, но даже такому акционерному младенцу, как я, стало понятно: денег не будет.
……………….
Один к одному: так лопнул у нас в Днепре "Офицерский кредит" ("О.к.").
Я вложил нехилую предпринимательскую сумму под 19% ежемесячных дивидентов с немедленным их получением на мой счёт. Это было выше галопирующей инфляции, но ровно через два месяца, когда уже стояли очереди желающих вложить деньги, я написал заявление, в котором потребовал вернуть основной капитал и расторгнуть договор. Меня уговаривали какие-то служащие "О.к.", козыряли высокими процентами, но я стоял на своём, тщательно отследил регистрацию заявления и добился возврата основной суммы. Ровно через месяц после этого в один "прекрасный" день "О.к." лопнул -- начальство исчезло (с огромными деньгами, полагаю), а мелкие служащие типа кассиров ничего не знали и денег у них не было! Началась всеобщая растерянность, составления списков и общие собрания пострадавших, коллективные письма в облгосадминистрацию, но это уже было "в свинячий голос" -- деньги пропали!
Тогда у нас главой облгосадминистрации был небезызвестный г-н Павел Лазаренко (который до сих пор под судом в США), правоохранительные органы начали расследование, но кому от этого легче?
Постепенно всё "устаканилось", люди махнули рукой, Лазаренко по телевизору выступил и отругал доверчивых вкладчиков, на том и заглохло.

Вдруг через год мне по почте приходит приглашение в КРУ (контрольно-ревизионное управление). Я уже и забыл про этот "О.к." Оказалось, что КРУ, проводя своё расследование дела "О.к.", обратило внимание на то, что часть вкадчиков (в т. ч. и я) забрали свои деньги до краха "О.к." Меня так и спросили: а вдруг Вы были с ними в сговоре и они Вас заранее предупредили? Я тогда прямо сказал: "Да я же грамотный человек и понимаю, что такие дивиденты невозможны! Действует закон сохранения экономической материи! Вот и решил во-время "сделать ноги". Но на этом разговор не закончился.
-- Вы получали дивиденты два месяца подряд?
-- Конечно.
-- А налоги с этой прибыли платили?
Слава Б-гу, тут был порядок, я всё учёл и всё, что положено, уплатил. Составили протокол, в котором отметили, что всё в порядке, ко мне претензий нет.
Вот так, вместо отыскания подлинных преступников, власть имитировала бурную деятельность.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: GalyaA (83.167.100.---)
Дата:   30-04-06 22:50

Орфографический словарь
дивиденд, -а

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   30-04-06 23:15

Спасибо, GalyаA!
Вроде и знал, а написал неправильно! Ведь знаю по-английски to divide -- делиться!
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: не знаток (---.dsl.pltn13.sbcglobal.net)
Дата:   01-05-06 03:48

Некоторые Ваши вопросы могут быть решены при помощи окошка "Проверка Слова" на Грамоте.ру:

МАСЛЕНЫЙ и МАСЛЯНЫЙ. В знач. "покрытый, пропитанный маслом; льстивый; чувственный, сластолюбивый" - масленый;

СВОЕОБЫЧНЫЙ (устар) - То же, что: своеобразный.

"сто граммов водки, закутанные солянкой с маслинами". - вряд ли это опечатка, потому как в другом месте в том же тексте (как показал поиск на интернете) - "после нескольких рюмок водки, закутанных рыбной солянкой";

трансцендентный (не "трансцедентный"!) и трансцендентальный - оба слова "имеют место быть", посмотрите словари Яндекса;

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   01-05-06 09:40

GalyaA, здравствуйте!
Не могу успокоиться из-за этих "дивиденТов", ведь если б кто со стороны спросил "Как писать?", наверняка ответил бы правильно. Вчера жене рассказал как я описАлся, да ещё два раза, а она смеётся:
-- Ну, если два раза, то это уже ты в своей тусовке не описАлся, а опИсялся"!
Языкатая она у меня, ничего не скажу, вот такой со мной пердюмонокль.

Ведь и по-латыни я знал "divide et impera" (разделяй и властвуй).

Так, моя мама, ещё в моём детстве, писала письмо свой сестре (моей тёте), дала мне его почитать и дописать пару строк (я только-только научился писать). И вдруг я заметил, что она написала "крыЖечка" вместо "крыШечка", помню как мама сокрушалась из-за этой описки, никак не могла понять, почему это произошло. Ну а я, естественно, чуть не лопнул от гордости!
В общем "что говорить, когда нечего говорить!"
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: GalyaA (---.vm.ru)
Дата:   02-05-06 12:28

15 пункт, если не шутка - в любом возрасте не должно возникать вопроса. Ну, если не на необитаемом острове, типа, с Робинзоном... Это даже не пробел в образовании, это не понимать неприлично. Имхо, и детей надо учить разбираться в понятиях из этой важной для жизни области, если им еще в школе не объяснили...
Возьму себе на вооружение...

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: Laure (---.ip-tel.ru)
Дата:   11-07-06 22:49

Здравствуйте! Очень приятно, что есть случай поговорить о прозе Ю.Полякова.

Вы знаете,уважаемый Минка, мне эта книга тоже была очень интересна, только я специально не называю ее - метафора уж очень страшная, из-за названия даже читать боялась. Но прочла.И не жалею. Считаю, что у Полякова есть очень важное и традиционное для русской классической литературы качество - публицистичность. У Полякове в слове есть страсть, чувство, эмоциоанальная заинтересованность, человеческая позиция, если хотите... Только мне кажется, что для развития публицистического начала Полякову уже перестает хватать знания реалий обывательских. Уже далеко и высоко он залетел. Не хотелось бы, чтобы и его книги превратились в игру словами, даже если эта игра будет красива.

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   11-07-06 22:58

Кстати, про пятнадцатый пункт. На самом деле, надо предохраняться и при оральном. Только не от беременности, а от заболеваний. И не оральными средствами.
Хотя, если громко орать... может помочь, наверное. Если орать не во время, а вместо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: 17 заметок к "Козлёнку в молоке" Ю. Полякова
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   12-07-06 00:56

"Вместо" не всем подходит:).
Имхо, неважно, что Вы будете делать - пахать, орать или предохраняться. Главное - в нужное время и в нужном месте:).

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед