Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   14-10-06 21:09

Прочёл роман-детектив Акунина "Пелагия и белый бульдог". Я не люблю этот жанр (детективы) вообще, читал только Маринину, да и то, когда был прикован к постели. Но от Акунина, как всегда, оторваться не мог. Интересен не столько сюжет, сколько подробности жизни, быта, человеческих страстей у россиян позапрошлого века.
И, опять же, как и в других книгах Акунина, почти не встречаются афористичные или остроумные фразы, бросающиеся в глаза. Зато встретились некоторые неизвестные мне слова РЯ, пришлось покопаться в Интернете. Впрочем, даже без справочников, незнание этих слов не мешает понять роман в целом.
Цитатника не было смысла составлять, но вот что я заметил:

1) труды по богословию и патрологии.
Попробовал по внешнему облику слова, без словарей и справочников, догадаться о его смысле. Можно предположить, что "патер" -- отец (духовный), патрология -- что-то вроде науки о жизни и трудах церковных иерархов.
Была ещё мысль, что здесь замешан "патрон" -- покровитель; патрология -- распределение ролей среди святых, покровителей стран, отраслей науки, техники, искусства и т. п. Я где-то прочёл про святого Феофана Затворника, кандидата от РПЦ на роль покровителя Интернета :-).
Нашёл в большом словаре эрудита на http://longsoft.ru/html/10/p/patrologi8.html :

ПАТРОЛОГИЯ (от греч. раt;r, лат. раter - отец и ...логия), раздел христ. богословия, посв. изучению биографий и произв. т.н. отцов Церкви; своды их соч. (наиб. обширный - ок. 400 тт.- Ж.П. Миня, 19 в.). (Большой Российский энциклопедический словарь)
--------------------
ЙЕС! :-) В первом варианте догадался!

2) шкафы агиографии с житиями святых. По контексту вроде ясно, что такое агиография.
Действительно, в МАС прочёл:
АГИОГРА́ФИЯ, -и, ж. Вид христианской литературы, содержащий жизнеописания «святых».
[От греч. ’άγιος — святой и γράφω — пищу]

3) труды ... по ... литургике и канонике; трактаты по аскетике. Эти слова встретил впервые, но вроде понятно: литургия -- богослужение по поводу церковного праздника (напр. Рождества или Пасхи); канон -- какой-то ритуал или церковное действо по установленным правилам; аскет -- предельно ограничивающий себя в жизненных благах.

4) К гостям она вернулась вся розовая и самым энергичным образом пресекла попытки мстительного Ильи Николаевича денигрировать ушедшего.

Не удалось выяснить, что такое "денигрировать"; по контексту можно предположить, что это что-то вроде "скомпрометировать" или "развенчать". Может кто-либо из участников форумов найдёт? Помогите, пожалуйста!

5) "По мне пусть всякий верует как хочет, только бы в Бога веровал, а не в дьявола. Вели бы себя по-божески, и довольно будет".
Это, кажется, единственная фраза, которую я заметил, т. к. она соответствует моему собственному мировоззрения, а также из-за её афористичности.

6) "Раньше слово было для этого хорошее, русское — суебесие".
Русское-то русское, однако ни у Даля, ни у Ушакова, ни в МАС не встретил.
Но догадаться можно: суе или всуе -- земные хлопоты и интересы, ради которых нельзя просить помощи у высших сил и у Б-га ("не поминай имя Божье всуе"). Суебесие -- хлопоты, заботы, бесом создаваемые. Кто знает точнее, сообщите, плз.

7) "Без него давно бы мужнино состояние в дым обратила, при моей-то дурости, а он и сохранил, и преумножил".
Недавно Справка на вопрос № 206019 ответила:
Предпочтительно: сохранить и приумножить.
Я присоединяюсь к мнению (кажется С. Г.) о том, что прЕумножать -- увеличивать в разы (или с коэффициентом); прИумножать -- увеличивать вообще, неважно на сколько. (подробности и ссылка на дискуссию из 46 постов на http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=27&i=4025&t=4025).

8) — Приехали… Господин Бубенцов приехали.

Эту фразу я заметил, как иллюстрацию к посту Тигры в курилке, в теме "Вы нарядный" или "Вы нарядные"? (к вопросу № 206785, удалено из-за Фёклиных козней :-).
Пример старомодной речи прислуги по отношению к барам.
9) — Грешен, матушка, грешен в суелюбопытствии, — пробормотал он.

Слово "суелюбопытствие" не нашел ни в словарях, ни даже в Google. Но догадаться можно, см. выше п. 6 + любопытство (персонаж был застигнут за подслушиванием).

10) — Многоядение вредит чистоте души. Вот и святой Кассиан наставлял бегати многоястия и излишества брашен, не пресыщатися насыщением чрева, ниже привлекатися сластию гортани.
...................
И Тихон Иеремеевич не только смиренно умолк, но и принялся усердно вкушать имеющихся на столе брашен.
---------------------
Слова непривычные, но в целом понятные (многоядение, многоястие, чрево), а вот брашна....брашно... Что-то знакомое, по украински "борошно" -- мукА; есть слова в либретто "Паяцев" Леонковалло:
Ты наряжайся и лицо мажь мукою.
Народ ведь платит, смеяться хочет он.

Так вот, в украинском переводе, я как то слышал что-то типа "обличчя змаж бОрошном".
Действительно, у Даля:
Брашно -- ср. церк. (борошно южн. ржаная мука) яство, пища, кушанье, еда, ежа, харч, блюдо, приспешное, хлеб-соль, корм, варево, выть, продовольствие, съестное.

11) — Напрасно комикуете, сударь, — строго сказал он.
В словарях не нашёл, но по облику слова и контексту оно имеет смысл: вышучиваете, высмеиваете, относитесь несерьёзно.

12) — Но что за странная ненависть к собакам? Вероятно, и в самом деле род помешательства. Есть такая психическая болезнь — кинофобия?
Слово "кинофобия" я не обнаружил зафиксированным словарями, но смысл вроде ясен (как и "кинолог").

13) Почтмейстерша купалась в лучах всеобщей ажитации. Никогда еще она не получала сразу столько приглашений на всевозможные вечера, именины и журфиксы.

В МАС есть:
ажитация -и, ж. Разг. устар. Возбужденное состояние, волнение. [Франц. agitation]
ЖУРФИ́КС, -а, м. Устар. Прием гостей в заранее установленный день недели. [От франц. jour fixe — определенный день]

14) Как в прошлом годе, когда ты со мной в Казань ездила.

Гм..., я сказал бы "в прошлом году" (Д. п.). По этому поводу были даже сообщения на http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=27&i=4206&t=4206

15) — Доставить в управление, — приказал Феликс Станиславович. — Поместить в дворянскую.

Это приказ двум полицейским о доставке арестованного. Оказывается в то время (примерно 1880) были помещения для арестованных дворянские и прочие. Я не знал. А Вы, господа участники форума, знали?

16) Вам знакомы и его всегдашняя холодность, и его блазированная манера, производившая столь неприятное впечатление на многих.

Что такое блазированная манера? Только у Даля нашёл:
Блазн м. или блазнь ж. церк. соблазн, соблазнительные слова, поступки; мана, морока, обаяние.
В украинском есть "блазень" -- шут, дурачок для насмешек. М. б. "блазированная манера" -- ироничная, дразнящая манера? Кто знает точнее?

17) через лужу на одной ножке скакал мальчишка в суконной чуйке и смазных сапогах.

В словаре Даля: Чуйка ж. чуечка, долгий, суконный кафтан, халатного покроя, чуга, армяк;

Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   15-10-06 00:13

blasé - французское слово, принятое и в английский. Пресыщенный, скептический.

denigrer - чернить, оклеветывать.

Подобные слова из речи 19-го века лучше всего искать во французских словарях. Как и "ажитация", многие французские слова обрусевали таким образом, хотя не все в языке остались.

При чём тут Леонкавалло?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   15-10-06 01:12

кинофобия - есть такая. Боязнь собак и бешенства.
(Cynophobia- Fear of dogs or rabies).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   15-10-06 01:20


КОМИКОВАТЬ
1. Стремиться вызвать смех окружающих, прибегая к комическим приемам.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   15-10-06 11:54

Тигра писала:
> При чём тут Леонкавалло?!

Во Львовском оперном театре я как-то слышал "Кармен" на украинском языке. Мне очень понравилось, ни смысл, ни образность, ни мелодичность не были утеряны.

А по радио услышал "облыччя змаж борошном" и сразу не смог сообразить, откуда эти слова и о чём. Но когда понял, это "борошно" в таком либретто запомнилось.
Я писал и всегда слышал "ЛеонкОвалло", а Вы пишете "ЛеонкАвалло". Проверил по Google -- Вы правы, Rujero Leoncavallo.

Спасибо и за пояснения blasé и dénigrer, оба слова есть во французском, но я их не знал. Правда, мог бы вспомнить denigrement -- отрицание, но не вспомнил.
"Чернить" я мог бы сказать только в прямом смысле -- красить в черное, "noircir" (noir черный цвет).
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   15-10-06 20:54

Словарь русского языка в четырёх томах, Академия наук СССР, Институт русского языка. 1984.

ЧЕРНИТЬ
1. Делать чёрным, красить в чёрный цвет.
2. (сов. - очернить) Говорить о ком-, чём-либо плохо; порочить, позорить.

Французский перевод пониманию значения этого слова никак не может помочь.


Ваш, Минка, пост был бы гораздо более удобочитаем, если бы вы просто задавали вопросы, а не писали зачем-то ещё и о тех словах, значение которых уже выяснили (патрология, агиография). Зачем нам информация о том, что какое-то слово вы раньше не знали, а теперь вот узнали?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   16-10-06 12:36

Тигра, я ж не на Вас одну ориентируюсь, т. к. внимательно слежу за вопросами, поднимаемыми участниками форумов, и пишу о том, что и самому было бы интересно прочесть у других.
Вы пишете: "Зачем нам информация о том... " С этим "нам" невозможно согласиться. Не все ж такие эрудированные, как Вы. Есть и такие как я, уверен, что их большинство даже в пределах форумов. Есть, конечно, и такие, кто только пыль пускает в глаза другим, но это обычно обнаруживается (врать ведь трудно!).
Там, где я не знаю ответа, мне его кто-нибудь из форума подскажет (у меня нет многих справочников, да и в Интернете не всегда нахожу). Но не может же каждый знать всё! Кому-то, в свою очередь, пригодится информация от меня.

В http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=2&i=3462&t=3462 за 12-10-06 22:25 Вы писали, что Вас уже достало рассказывание анекдотов и историй из жизни, а также то, что я постоянно просто делюсь своими мыслями по поводу того или иного слова или выражения.
А вот тут, как Вы выражаетесь, позвольте не согласиться. Наоборот, интересна связь между повседневностью (в т. ч. в литературе, СМИ) и РЯ. Именно ради этого я пишу о том, что подметил и с интересом читаю об этом у других. А оторванные от жизни сражения на словарях, справочниках, правилах, цитатах корифеев и классиков, оценки лит. произведения общими штампованными фразами мне не интересны. Особенно когда дамы увлекаются и вместо выяснения этимологии слова "борщ" забрасывают друг друга рецептами и воспоминаниями о том, кто какую кастрюлю до дна вылизал.

Воспользуюсь случаем, чтобы опять "поделиться мыслями" (как Вы, Тигра, пишете).

Вчера по ТВ Басков пел давно известный романс (?):
Запрягу я тройку борзых
Темно-карих лошадей
И поеду в ночь морозну
Прямо к любушке моей.

Опять я "сделал стойку", раньше в слова не вслушивался, не замечал этих "борзых" лошадей, да и "темно-карих" по отношению к лошадям непривычно.
Сегодня глянул в Google, режиссером Яковом Протазановым был в 1916 г. снят фильм с таким названием. Но тогда кино было немым, откуда ж романс?! Пока без ответа, м. б. кто-то из участников форума что-либо прояснит: и насчёт романса, и насчёт борзых, темно-карих лошадей.
Минка

P. S. Я там в тексте поста загнул маленько, вошёл в раж, на самом деле цитаты, мысли классиков, ранее мне неизвестные, очень даже интересны! (вне связи с темой дискуссии!) Потом можно по интернету пошарить, выяснить, что к чему!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   16-10-06 14:07

Минка, Вы плохо слушали Баскова и плохо «шарили по Интернету». Из http://horses.arbatzoo.ru/663.html следует, в частности, что существует лошадиная масть карая — черная с темно-бурым отливом.

А уж в словарь Грамоты зайти – вообще проще простого было:

Из словаря Грамоты:

Толково-словообразовательный
БОРЗЫЙ1 м. устар.
1. Быстрый, резвый конь.

БОРЗЫЙ2 прил. устар.
1. Быстрый, резвый (о коне).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
Дата:   16-10-06 17:25

Да нет, VFG, не в том дело, что я плохо искал и плохо Баскова слушал. Не торопитесь, сначала вчитайтесь, вдумайтесь.
Просто не замечал раньше устаревшее использование слов "борзая" (это и в найденных Вами толкованиях отмечено).
В МАС есть:
КА́РИЙ, -яя, -ее. Коричневый (о цвете глаз).
Темно-гнедой, но несколько светлее каракового, с буроватым отливом на ногах (о масти лошади).

А Вы увидели на другом сайте масть "карая"; так как же писать в Р. п. мн. ч.? Смотрите:
бурая -- бурых; гнедая -- гнедых; каурая -- каурых; пегая -- пегих. А как же карая -- карих или карых? И тёмно-карих -- не масло ли масляное?
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   16-10-06 21:23

>Автор: minka (---.pools.arcor-ip.net)
>Дата: 16-10-06 12:36
>В http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=2&i=3462&t=3462 за 12-10-06 22:25 Вы писали, что Вас уже достало рассказывание анекдотов и историй из жизни, а также то, что я постоянно просто делюсь своими мыслями по поводу того или иного слова или выражения.

Там я говорила конкретно о форуме "Отвечали? Спрашиваем!". Он создан для другого.
По поводу других форумов я мало что могу сделать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Акунин "Пелагия и белый бульдог"
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   16-10-06 21:34

Слово "караковый" (в старину еще говорили "карий") происходит от тюркского "кара-кула", т.е. "черно-бурый". Во многих других языках, например, в немецком, такая окраска называется "черно-гнедой" (schwarzbraun): ведь от очень темной гнедой она отличается только более ярко выраженной зональностью распределения черного пигмента.

http://3kv.ru/statkoni-masti.htm

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед