Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Айтматов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   13-10-06 01:27

[...]
Твой образ легкий и блистающий
как на ладони я держу
и бабочкой неулетающей
благоговейно дорожу.

И много лет прошло и счастливо
я прожил без тебя, а все ж
порой я думаю опасливо:
жива ли ты, и где живешь?

Но если встретиться нежданная
судьба заставила бы нас,
меня бы, как уродство странное,
твой образ нынешний потряс.
[...]
--------------------
.Как ударило - ссылка на Грамоте: "Айтматов с человеческим лицом". Заголовка хватило, чтоб все, что было с именем этим связано, начало раскручиваться в обратную сторону, как в кино. Первое, что вспоминается - "И дольше века длится день", любимый уже только за пастернаковскую строку, потом замененную на прозаический Буранный полустанок; ранние повести, прочитанные после "средних" - Первый учитель, Тополек мой в красной косынке, Прощай, Гульсары. Всё пронзительное, с какой-то щемящей нотой. Не укладывалось в голове, что это переводы. Потом пошли более социально нагруженные, где все свалено в одну кучу - типа Плахи, их не перечитывали, а только прочитывали, были и там отдельные страницы - волки, верблюды... Потом перестроечная волна уничтожила и воспоминание, не до того было, каждый день приносил новое из ранее запрещенного, неопубликованного. Потом он вроде ушел в политику, в дипломатию, писать, казалось, перестал. Да если б продолжал - кто бы стал (на русском) это читать, кому это было нужно?
Вывод: не стану я читать (наверно...) новый роман. Дважды в одну реку не войдешь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: ГАВАНА (---.pppi.enet.cu)
Дата:   13-10-06 05:50

А какой роман-то?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   13-10-06 21:18

«Когда падают горы». Статья, на кот. Грамота дает ссылку, какая-то невразумительная. Мне казалось, что он напрочь забыт - как мной, так и остальными. Удивило, что кто-то в "Грамоте" помнит это имя. Судя по тексту их ответов, они там люди молодые, даже "низко голову наклоня" не узнаЮт.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата:   13-10-06 22:16

Статью тоже сегодня увидела в Рассылках, но еще не раскрывала.

Ответить на это сообщение
 
 Айтматов — русский писатель
Автор: Андрей Ильин (62.148.147.---)
Дата:   12-12-06 23:28

ne_znatok писал:
> Не укладывалось в голове, что это переводы.

Правильно, это не переводы.
Айтматов всегда писал по-русски. И в библиотеках стоял на полке "русская лит-ра после 17 года", шифр Р2. В отличие от прочих, которые на полке С2 "советская лит-ра после 17 года".

Если б очередь за Нобелем была покороче...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   12-12-06 23:43

Мне кажется, что какие-то ранние вещи все-таки изначально были написаны по-киргизски, потом переведены (может быть, даже им самим). Точно не знаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   13-12-06 11:34

А ещё был "Пегий пес бегущий берегом моря"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   13-12-06 11:40

краем...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Айтматов
Автор: adanet (195.245.232.---)
Дата:   13-12-06 15:22

Угу...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед