Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Литературный уголок
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   29-08-06 09:45

Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыни,
Чтоб эпиграфы разбирать...

Это не про меня. Я, по-моему, ни одного выражения толком не знаю. Несколько раз тут на днях упомянутая Mea culpa подвигла меня поискать значение в интернете. И надо же - первая ссылка Яндекса - большая статья "Mea culpa?" В. Сорокина, где он почем зря поливает "филологов-литературоведов", в связи c критикой двух его последних романов - "Лед" и "Путь Бро". Сама статья - как бы это помягче выразиться - полемически заостренная... Большую обиду, видно, нанесли ему "филологи-литературоведы". Кому интересно (или кто читал эти романы; кстати, стоит ли их читать?) - вот ссылка:
http://exlibris.ng.ru/tendenc/2005-04-14/5_culpa.html

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: из города Е (---.ru)
Дата:   29-08-06 14:36

>>> Кому интересно (или кто читал эти романы; кстати, стоит ли их читать?)
Именно эти - не приходилось. И не хочется.
Из более ранних - "Роман" и "Тридцатая любовь Марины" (или "Тридцать перавя..." - могу ошибиться за давностью лет).Право автора, по-моему, писать, как ему хочется ("Разве искусство кому-то чем-то обязано?"), право читателя - читать или не читать его "шедёвры".
Единственное, что можно счесть положительным и заслуживающим внимания, - это мастерскую стилзацию (по крайней мере, в тех двух вещах, о которых речь шла выше).

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   29-08-06 15:58

Статью Сорокина не читала и вряд ли буду читать, а вот с другим его творчеством немного знакома.
Есть произведения, которые обязательно надо дочитывать до конца, вся прелесть в развязке, а есть такие, которые лучше бросить на середине, потому как чем дальше читаешь, тем сильнее разочаровываешься. Помните, как в "Сереже": "Дядя, ты дурак?" Когда с самого начала понимаешь, что дрянь вещица, то и необидно, а вот когда начало заворожило, а в конце все скуксилось - тогда досадно. Так вот, "Тридцатую любовь Марины" _обязательно_ надо дочитать до конца. По мере чтения растет восхищение литературным мастерством Сорокина. "Голубое сало", имхо, _надо_ бросить на середине. Мне "Голубое сало" сильно напоминает "Кысь" Толстой. Ясно, что автор талантлив, но с души воротит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   29-08-06 16:34

От "Голубого сала" прочла страниц 20 - выбросила. А "Кысь" вовсе даже понравилась. Так что :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Pеnguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   29-08-06 19:28

>"Тридцатую любовь Марины" _обязательно_ надо дочитать до конца...<

Неужели Вы смогли дочитать это до конца? Снимаю перед Вами шляпу!..

Ответить на это сообщение
 
 Процесс или результат?
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   29-08-06 21:13

Penguin,

Смогла, хотя несколько раз порывалась бросить. Зато дочитав, не пожалела. Поэтому и написала, что _надо_ дочитать, если уж взялись. Уж больно мерзко мне было в начале.

У Ларса фон Триера есть фильм "Идиоты". Снял он его давно, когда не шел еще ни на какие компромиссы. Фильм поэтому был достаточно неудобоваримый для фактически неподготовленного зрителя, коим я и являлась. Но концовка фильма оправдала все затраченные мною усилия. (перечитав поняла, что абзац звучит несколько фрейдистски, ну да шут с ним:). Хотя гораздо больше мне, например, понравился фильм "Куклы" Такеши Китано. Вот там уж точно по Чехову - все прекрасно.

Есть произведения, которые намертво западают в сознание и даже модифицируют его. Мне интересно именно такое искусство.
_____________________________________
Transforming the tunes we need your support ! (с) :)

The chase... is better than the catch ?

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Pеnguin (---.red.bezeqint.net)
Дата:   29-08-06 21:17

>Уж больно мерзко мне было в начале.<
А по-моему, начало как раз ничего...

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   29-08-06 22:09

Penguin,

каюсь, мне Сорокин интересен исключительно формой, а не содержанием. Мне нравится как он делает, но не нравится то, что он делает. Когда начинаешь читать "Марину..", цель Сорокина не сразу становится понятна. Но после осознания той художественной задачи, которую он перед собой ставит, имхо, нельзя не восхититься ходом ее решения.

VFG,

ну, кто бы спорил - только не я:).
_________________________________________
После этих книжек сны снились цветные, с сердцебиением.(с) :).

P.S. Но если честно, с Токаревой Вы меня удивили. Рассказы давно (sic!) у нее были хорошие, а вот потом.. Помнится, нарвалась я как-то на ее "Телохранителя" (сборник). Ну, совсем женская проза. В худшем понимании этого термина. На мой взгляд

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   30-08-06 10:52

Прочла.
Сначала было смутно.
Какого рожна он спорит с французскими философами, чья слава меркнет, чья правота весьма сомнительна, но при этом ведёт разговор так, будто все критики - последователи Деррида и Фуко?
Когда он пишет про конкретных критиков, всё понятно. Аплодирую.

Кстати, из этой статьи насчёт целей искусства и "искусства для искусства":
"Литературной задачей автора в данной ситуации являлось создание плавно мутирующего языкового поля, адекватного времени и физическому состоянию героя. Других задач у автора не было".

Статья понравилась, спасибо за наводку, ne znatok .

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   30-08-06 10:54

>> Рассказы давно (sic!) у нее были хорошие, а вот потом..

mirage, так об этом я и говорила в той самой ветке, но в первом моем выступлении, касающемся Токаревой. Злоупотреблю, повторив:

Автор: VFG (---.adsl.co.ru) Дата: 25-08-06 12:44
>>Правда, однажды довелось мне прочесть какой-то ее рассказ 3–4-летней давности. Название не запомнила, но он был совсем-совсем другой. Так что заранее оговорюсь: все, что я сказала хвалебного в адрес Виктории Токаревой, относится не к самым последним (их просто не знаю) произведениям. Во всяком случае, до 2000 года.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Zanoza (---.dial-up.cnt.ru)
Дата:   31-08-06 18:44

> Когда начинаешь читать "Марину..", цель Сорокина не сразу становится понятна. Но после осознания той художественной задачи, которую он перед собой ставит, имхо, нельзя не восхититься ходом ее решения.

В чём же заключается его "художественная задача"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   31-08-06 23:06

Zanoza, а Вы читали "Тридцатую любовь Марины"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Zanoza (---.dial-up.cnt.ru)
Дата:   01-09-06 02:15

Нет, не читала. Сначала хочу про художественную задачу узнать. А то, когда я в свое время пыталась читать "Голубое сало", то попытка не удалась. А может, если бы я сначала узнала о "задаче", то смогла бы вытерпеть. Может, есть что-то, что выше текста, выше сюжета, что над ним, замысел какой-то... - сразу и не разберешь, потому что противно. А вдруг есть что-то, ради чего стоит потерпеть неприятные ощущения? К тому же они субъективны, а из-за них мимо меня шедевр пролетает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   01-09-06 07:02

По наводке mirage сейчас читаю "Тридцатую любовь". Надеюсь к выходным закончить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: mir4ge (---.tsnet.ru)
Дата:   01-09-06 09:43

Zanoza,

боюсь, что если я сейчас распишу Вам свое понимание художественной задачи, пропадет значительная часть задуманного Сорокиным эффекта. Ну да ладно, раз Вы настаиваете.

На мой взгляд, задача эта заключается в следующем: показать всеми доступными (в т.ч. и в первую очередь языковыми) средствами процесс превращения обычного человека в Homo Soveticus. Используется литературный прием доведения ситуации до абсурда. (кстати, в Курилке как раз была дискуссия по поводу того, является ли абсурд литературным приемом. Ветка называлась "Что такое абсурд?").

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   01-09-06 11:20

Ну что, Мираж, обсудим "тридцатую любовь"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: mir4ge (---.tsnet.ru)
Дата:   01-09-06 12:14

Можно:).

Я вот как раз сейчас играла с Penguin в Балду и обсуждала ТЛМ. В процессе обсуждения у меня родилась следующая формулировка: мне понравилось, как Сорокин _постепенно_ рассказ т.н. писателя-нонконформиста превращает в рассказ просто писателя, потом в рассказ писателя-соц. реалиста и, наконец, в передовиц (опечаталась, но решила не исправлять) "Правды". Больше всего мне понравилось, что на начальных стадиях мутация происходит практически незаметно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Zanoza (---.dial-up.cnt.ru)
Дата:   01-09-06 19:47

mir4ge,

А "обычный человек" - это "Homo Sapiens" (если я правильно, конечно, написала, др. совами - "Человек мыслящий, разумный")?
Такие присутствуют среди героев Сорокина? Ну что ж, действительно, не стоит судить по первым страницам ( а бывает, и строкам!) книги.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   01-09-06 19:48

После прочтения мне захотелось найти в Интернете хоть что-нибудь про ТРЛ, но не удалось, кроме того, что написано в 1984 г, т.е.автору было 19 лет.
Это многое объясняет. С одной стороны, вещь с очень жестко заданной конструкцией, где "пост" ( в слове "постмодернизм") - вообще уже абсолютно все, где практически любая фраза - это игра с чем-то. С другой стороны, есть в этой веши неуловимое обаяние юности, непонятно как все же протискивающееся сквозь железные решетки. Судя по "Голубому салу", потом не будет и этого. Т.е. в ТЛМ мастерства еще было недостаточно, чтоб полностью заасфальтировать, пройтись катком. Недостало агрессивности.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   01-09-06 19:57

Да, с математикой у меня плоховато. 29 лет! Но все равно написано еще до всего остального.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   01-09-06 20:00

<А "обычный человек" - это "Homo Sapiens"?
Такие присутствуют среди героев Сорокина?>

Героиня вполне тянет на Homo Sapiens. Почему нет?

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: mirage (213.148.31.---)
Дата:   01-09-06 23:38

Мне показалось, что здоровая агрессия молодости как раз присутствует в ТЛМ, и остается надежда, что от абсурда очнутся. И получается, что трагедия, в общем-то, оптимистическая. Пусть и вывернутая наизнанку. Иначе бы он и не старался. Т.е. он все-таки еще верил.

А вот в "Голубом сале" уже полная безнадега и бессилие. На мой взгляд.

Вспомнился в этой связи Пелевин. Ранний "Затворник.." и поздние его вещи... Как будто не было св. Франциска на свете.

И еще одна иллюзорная аллюзия на ночь: женское - у Толстой - Кысь, и мужское - у Пелевина - собака о пяти лапах П....ц.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата:   01-09-06 23:53

Ну, в целом это соответствует моему восприятию, потому как (самоцитата) "неуловимое обаяние юности, непонятно как все же протискивающееся сквозь железные решетки" - это внушает оптимизм. Агрeссивность асфальтового катка рождает (у читателя) "безнадегу и бессилие".
Насчет Пелевина - в самую точку! "Затворник" с "Желтой стрелой" - и все остальное... Неужели жизнь так трагична? Наверное...Особенно для постмодерниста.
О женском и мужском. Пример Сорокина - очень в строку. Казалось бы, судя по содержанию... Но ничего "женского" в этой прозе, безусловно, нет. Жесткость до металлического звона в ушах.

Ответить на это сообщение
 
 Re: В. Сорокин против филологов
Автор: Баян (---.dialup.mtu-net.ru)
Дата:   21-09-06 00:08

В какой-то статье Сорокин писал, что хочет наполнить литературу дерьмом. Это ему вполне удается. Его творчество точно общественный нужник. Что ж, он волен в своих стремлениях. А статья… Да, черт бы с ней. Только время даром тратить.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед