Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


«Грамотей Рунета»
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Предлог от: обозначение авторства
Автор: kuzia (---.192.251.168.area-b.msu.ru)
Дата:   11-08-07 14:00

Привет всем!

Запутался, разбираясь с предлогом "от".

Насколько я понимаю, было "платье <от кутюр>", а стало (ошибочно) "платье от Готье", то есть предлогом "от" стали обозначать авторство. С другой стороны, понятно, что в "письмо от Вани" предлог указывает не на авторство, а на то, откуда письмо пришло.

А вот, например, 1) "предложение от Иванова" и 2) "фильм от создателей <Чебурашки>" - как тут быть? В первом случае указывается авторство, или это скорее, как в случае с письмом? И во втором - фраза уже настолько расхожа, что кажется правильной :)

P.S. Не знаю, может это и обсуждалось, но поиском воспользоваться так и не удалось после 3-х попыток.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Предлог от: обозначение авторства
Автор: BеLочка (---.trifle.net)
Дата:   25-09-07 05:17

А здесь по-моему забавная фишка синтез русского подхода к авторству по притяжательности "книга Чехова" (не "через Чехова" и не "Чеховым" как было бы при буквальном переводе с английского by Chekhov) и английской формы образования притяжательных форм посредством of, генетически кстати родственного русскому от вот и выходит "фильм от создателей <Чебурашки>", а от кутюр могло лишь выступить катализатором в силу созвучности и родившейся из нее спонтанно-имлицитной "народной этимологии", потому что данное выражение вообще "не из той оперы". интересно если затем такая форма начнет эволюционировать дальше и мы станем говорить "квартира от Кати", хотя никому никакой квартиры Катя не дарила, а имеется в виду всего лишь, что это Катина квартира.

Anyway... there's no reason to keep silence, dudes

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед