Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


«Грамотей Рунета»
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 про глаз
Автор: Lady Fox (---.telecet.ru)
Дата:   26-02-06 18:54

Как правильно: "Глаз давно уже радовался весне" или "Весна уже давно радовала глаз"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Фекла (195.42.82.---)
Дата:   26-02-06 19:05

Гм... А как правильно, "Ваня любит Таню" или "Таню любит Ваня"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Ночной гость (---.Moscow.dial.rol.ru)
Дата:   27-02-06 03:18

"Как правильно:"Глаз давно уже радовался весне" или "Весна уже давно радовала глаз"?"
Правильно и так и эдак.

"Глаз давно уже радовался весне" и "Весна уже давно радовала глаз" - синонимичны, равны по смыслу
"Ваня любит Таню" или "Таню любит Ваня" - а вот это по смыслу не одно и то же. Тогда уж: "Ваня любит Таню" и "Таня любима Ваней"

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Фекла (195.42.82.---)
Дата:   27-02-06 08:13

>"Ваня любит Таню" или "Таню любит Ваня" - а вот это по смыслу не одно и то же<

А вы, простите, не слишком ли в гостях ночью засиделись???

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Ната (80.76.181.---)
Дата:   27-02-06 09:08

(Один) "глаз давно уже радовался весне"...
...пока второй все еще нежился в полудреме в уютной сточной канаве...

Раньше носы отдельно бегали, теперь глаза... скоро зубы, уши и т. д. от тела отобьются :)

"Весна уже давно радовала глаз"

Как "веселенький ситчик"? :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   27-02-06 09:57

Карфаген всё ещё процветает:)...

Анализ некорректен.
Выражения _всегда_ и _полностью_ равны по смыслу только и исключительно в нереальной ситуации полной же оторванности от контекста. Достаточно представить себе возможный контекст - и станет видна разница (в смысловых ударениях прежде всего). Насколько она, разница эта, велика и принципиальна, можно судить только телепатам, знающим, чего же на самом деле хотел сказать автор - но сам факт _некоторого_ различия налицо.
В принципе, формально смысл этот может быть скорректирован интонацией, но слушаться это будет натянуто и неестественно...

"Глаз давно уже радовался весне" (, а другие части тела всё мёрзли по-зимнему).

"Весна уже давно радовала глаз"(, а обещавший к зиме вернуться всё никак не возвращался.)

"Ваня любит Таню"(, а не Маню).

"Таню любит Ваня"(, а не Петя).

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Фекла (195.42.82.---)
Дата:   27-02-06 13:17

>Выражения _всегда_ и _полностью_ равны по смыслу только и исключительно в нереальной ситуации полной же оторванности от контекста.<

Вот именно. От контекста. Полный тест НГ:
===
"Ваня любит Таню" или "Таню любит Ваня" - а вот это по смыслу не одно и то же. Тогда уж: "Ваня любит Таню" и "Таня любима Ваней"
===

Найдите разницу между: "Таню любит Ваня" (что НГ не подошло) и "Таня любима Ваней" (что он предложил взамен).

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   27-02-06 13:59

Лишний раз убеждаюсь: минимальная смысловая единица текста - абзац.
Лучше - несколько...

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Lady Fox (---.dialup.telecet.ru)
Дата:   27-02-06 14:24

Ваня любит Таню, а Таня любит Саню :-))

Задала этот вопрос про глаз, потому что он встретился мне в одной рукописи, которую нужно было откорректировать. Я сначала недрогнувшей рукой его вычеркнула как избитый и всем надоевший штамп, а потом задумалась: может, это вообще неграмотно?
В предложении "Ваня любит Таню" - прямой порядок слов: подлежащее - сказуемое - дополнение; в предложении "Таню любит Ваня" - обратный (инверсия): дополнение - сказуемое - подлежащее. Инверсия - прием позволяющий расставлять акценты (то есть в данном случае на том, что Таню любит Ваня, а не кто иной).
В случае же с радующимся глазом и радующей глаз весной никакой инверсии нет: в одном случае глаз - подлежащее, в другом он (имхо) часть составного сказуемого. Или все-таки дополнение?
Мне кажется, что грамотнее все-таки писать "весна радовала глаз", во всяком случае это выглядит не так сюрреалистично, как "глаз радовался весне". Представляется себе один чудовищный глаз, который радуется, подмигивает, таращится... или как он там еще может проявлять свою радость. Хотя так смешнее :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: VFG (82.142.180.---)
Дата:   27-02-06 15:35

Мне представляется, что выражение "Весна радовала глаз" тоже некорректно. Поскольку радовать глаз может лишь нечто предметное, а не время года как таковое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Фекла (195.42.82.---)
Дата:   27-02-06 15:55

Да помилуйте! Вы же не спрашивали как _лучше_ сказать, а интересовались как _правильно_! Даже не оговорив, что интересуетесь стилистическую

Вот я и прошлась стёбом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   27-02-06 16:06

Степень сюрреалистичности - категория (в)не грамматическая.
Без контекста оба варианта равнО правильны и столь же неправильны.

Здесь это уже не раз обсуждали.
(Вспомните хоть "Кот съдает рыбу" и "Рыба поедается котом").

================
- Дети, пишите: "Рыба сидела на дереве".
- Но рыбы не сидят на деревьях!
- Значит, это была сумасшедшая рыба.
© АБС, "Понедельник"

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Вечерний гость (---.Moscow.dial.rol.ru)
Дата:   27-02-06 19:56

>А вы, простите, не слишком ли в гостях ночью засиделись???

Не стоит беспокоиться, не у Вас же на кухне.


>Мне кажется, что грамотнее все-таки писать "весна радовала глаз", во всяком случае это выглядит не так сюрреалистично, как "глаз радовался весне". Представляется себе один чудовищный глаз, который радуется, подмигивает, таращится... или как он там еще может проявлять свою радость. Хотя так смешнее

Такому чувству стиля, конечно, не научишься. Спасибо, Леди, им обладающая.

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Фекла (195.42.82.---)
Дата:   27-02-06 20:07

Ха!. Рыжая себе еще и поКЛОНика привела.
Правильно. Сама себя не похвалишь - раззве ж на форуме дождёшься?.
А я-то думала, куда это гостей по ночам носит?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Lady Fox (---.dialup.telecet.ru)
Дата:   27-02-06 21:57

Вечерний гость, а Вам спасибо за комплимент!

Фёкла, Вы что!!! Я не имею привычки говорить от двух ников сразу... По ай-пи хотя бы посмотрите - где я, а где он. Впрочем, я знаю, есть проги позволяющие менять ай-пи... Но это не мой случай...

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата:   28-02-06 11:04

Судя по тому, что Ночной гость почему-то быстро трансформировался в Вечернего гостя, вероятно, можно ожидать и дальнейших транформаций.

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: Эллочка (213.180.109.---)
Дата:   28-02-06 11:10

Как правильно: "Глаз давно уже радовался весне" или "Весна уже давно радовала глаз"?

С точки зрения грамматики - правильно и то, и то. С точки зрения стиля - и то, и то не очень симпатично.
Однако "радовать глаз" - это общепринятое устойчивое сочетание, хоть и не самым лучшим образом подходящее к "весне". ИМХО.

Ответить на это сообщение
 
 Re: про глаз
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   28-02-06 12:24

Ждем Утреннего и Дневного гостя (см. "Дневной дозор") - заходите!

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед