Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


«Грамотей Рунета»
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Длинный или высокий?
Автор: Waldemar (---.mix.ru)
Дата:   22-12-05 17:38

Как правильно о человеке длинный или высокий? Почему?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   22-12-05 19:05

Высокий - нейтральное.
Длинный - разговорное, нередко насмешливое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   23-12-05 09:22

И опять и снова - контекст!

Высокий - не всегда нейтрально, часто, но не всегда. Ибо может использоваться в смысле "возвышенный", "превосходящий в чём-то, особенно - в чём-то светлом и благородном".

Старый анекдот, приписываемый Ландау (очень любившему слово "дурак"):

Сын: Я уже выше тебя, папа.
Л. Дурак не выше, а длиннее!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   23-12-05 09:23

Совсем уж правильно и нейтрально - "(высоко)рослый", "высокого роста".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Ната (80.76.181.---)
Дата:   23-12-05 09:35

>>Высокий - не всегда нейтрально, часто, но не всегда. Ибо может использоваться в смысле "возвышенный", "превосходящий в чём-то, особенно - в чём-то светлом и благородном".

Да, если употреблено не к человеку, а к помыслам, думам, призванию, голосу и пр.
"Высокие, высокие отношения" © "Покровские ворота"
А "высокий человек" иначе как Дядя Степа-милиционер понят быть не может :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   23-12-05 15:45

>А "высокий человек" иначе как Дядя Степа-милиционер понят быть не может :)

Угу. А низкий человек, значит, непременно хоббит ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Ната (80.76.181.---)
Дата:   23-12-05 16:01

Да ладно Вам, образ к слову подвернулся, без гипербол, а Вы сразу аналогии подыскивать :) Тут рядом одного товарищча Злобным карликом кличут, я вообще молчу... :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: minka (---.dip.t-dialin.net)
Дата:   23-12-05 18:06

А я слыхал, что Наполеон в раздражении рявкнул своему генералу:
-- Генерал, Вы длинее меня на целую голову, но если будете со мной спорить, я лишу Вас этого преимущества".
Может кто точнее помнит, это я по памяти.
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   24-12-05 14:33

Вы думаете, он по-русски это рявкнул?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   24-12-05 15:17

Ну он (Минка) это слыхал. Интересно, как ему удалось присутствовать при столь высоких лицах...:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Мила (---.dialup.zebratelecom.ru)
Дата:   27-12-05 23:12

О человеке можно и длинный и высокий сказать. Длинный - это если хочешь немножко посмеяться над выскоким. Малорослики нас называют длинными, а мы высокие.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Тигра (---.direcpc.com)
Дата:   27-12-05 23:29

Малорослики - это малороссийские ослики?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Лада (---.IP-TEL.213.247.202.128.macomnet.net)
Дата:   28-12-05 03:25

Это девушк "Властелина колец" насмотрелась, там малорослики - хоббиты.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Р. Г. (195.245.232.---)
Дата:   28-12-05 10:48

>Это девушк "Властелина колец" насмотрелась, там малорослики - хоббиты.

Увы, Лада, Вы, видимо, действительно за_смотрелись_ на творение Джексона и не _слушали_ внимательно: там хоббиты ПОЛУрослики (их средний рост - ровно половина среднечеловеческого).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Ната (80.76.181.---)
Дата:   29-12-05 16:13

Важничает карлик.
Он выше всех людей.
Не мешает малый рост
Величию идей.
© Боконон

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: minka (---.dip.t-dialin.net)
Дата:   30-12-05 20:30

Для Vlado и GalyaA :
Если слыхал - то по радио или ТВ; возможно что-то читал у Тарле, "Наполеон" или "Талейран", не помню точно. А по-французски длинный (в смысле большой) и высокий разные слова, как и в русском.
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: GalyaA (---.catv.ext.ru)
Дата:   30-12-05 22:00

Извините, Минка, это была моя, вероятно, неудачная шутка. С наступающим Вас Новым годом!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: , (---.dial.ip-tel.ru)
Дата:   30-12-05 22:37

>Увы, Лада, Вы, видимо, действительно за_смотрелись_ на творение Джексона и не _слушали_ внимательно: там хоббиты ПОЛУрослики (их средний рост - ровно половина среднечеловеческого).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Lfda (---.dial.ip-tel.ru)
Дата:   30-12-05 22:43

>Увы, Лада, Вы, видимо, действительно за_смотрелись_ на творение Джексона и не _слушали_ внимательно: там хоббиты ПОЛУрослики (их средний рост - ровно половина среднечеловеческого).

Да я фильм-то и не смотрела, к сожалению. Но знаю, что показывали перед "малоросликами". А малоросликами Хобби называются в книге "Властелин Колец" (издательство Аст), там почему-то не указано чей перевод, но
марослики - те, кто мал ростом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Lаda (---.dial.ip-tel.ru)
Дата:   30-12-05 22:52

Я высокая, хотя до 1,80 м не дотягиваю, но мне вслед кричат: "длинная", чаще "шпала" (хотя они короткие, тогда уж "рельса"),"девушка-весло", фотомодель... А ФОТОМОДЕЛЬ, пожалуй, оставлю без ковычек (ха-ха-ха).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: minka (---.dip.t-dialin.net)
Дата:   30-12-05 23:21

Эх, не видели Вы, Lada, какие здесь, в Германии, есть рослые люди. Наша Агнес, преподавательница на курсах немецкого, длиннее меня! А я не "мелкий", раньше был 1,82м, сейчас маленько "усох" с возрастом, 1,8м. А вообще-то в метро часто стоят дамы под потолок вагона. Не очень, имхо, привлекательные, но немцы мужики справные, очень спортивные, стройные и рослые.

Не комплексуйте, хороший человек должен быть виден издалека!. С Новым Годом!
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   30-12-05 23:27

minka:
>Если слыхал - то по радио или ТВ; возможно что-то читал у Тарле, "Наполеон" или "Талейран", не помню точно. А по-французски длинный (в смысле большой) и высокий разные слова, как и в русском.

Чтобы делать такие заявления, надо не один пуд "языка" съесть, уверяю Вас, Минка. Проблема сочетаемости слов - и в родном-то языке не хрен собачий, а уж насчет чужих языков тем более никогда не стоит делать таких опрометчивыхх заявлений всуе (из Ваших прошлых сообщений вытекает, что к французскому языку Вы отношения не имеете, то есть и утверждать что-либо в его отношении с Вашей стороны по меньшей мере неосторожно!). Более того - сами же признаете, что не помните точно. Так хотя бы выясните для начала... Я даже не говорю, что Вы не правы!.. Этого даже нет смысла здесь говорить на столь слабом ледке...

"...Мне тётенька знакомая сказала. А ей, а ей один знакомый дяденька сказал..." (с)

Ну и для моего любимого офтопанья (хотя и в защиту своей позиции) добавлю, что в финском языке как раз наоборот: "длинный" и "высокий" как раз в обратном употреблении, по сравнениию с русским, что для русского языка не имеет ровным счетом никакого значения. То же - с французским и любым другим языком...

Ну и с Новым годом, конечно!..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: minka (---.dip.t-dialin.net)
Дата:   31-12-05 08:49

Vlado писал:
> Чтобы делать такие заявления, надо не один пуд "языка" съесть, уверяю Вас, Минка. Проблема сочетаемости слов - и в родном-то языке не хрен собачий, а уж насчет чужих языков тем более никогда не стоит делать таких опрометчивыхх заявлений всуе (из Ваших прошлых сообщений вытекает, что к французскому языку Вы отношения не имеете, то есть и утверждать что-либо в его отношении с Вашей стороны по меньшей мере неосторожно!). Более того - сами же признаете, что не помните точно. Так хотя бы выясните для начала... Я даже не говорю, что Вы не правы!.. Этого даже нет смысла здесь говорить на столь слабом ледке...<

Ну Вы заставили меня поискать, не спускать же наглость без ответа!

Вот из "Наполеона" историка Евгения Тарле:
http://www.museum.ru/museum/1812/Library/tarle/part02.html

Повторяли, например, пущенный кем-то слух, будто во время одного резкого объяснения маленький Бонапарт сказал, глядя снизу вверх на высокого Ожеро: "Генерал, вы ростом выше меня как раз на одну голову, но если вы будете грубить мне, то я немедленно устраню это отличие".

Французский я учил в школе и институте, так что понятие имею, но, к сожалению, не более того. Мама моя успела немного поучиться в гимназии, где она на французском писала изложения (до сочинений дело не дошло из-за революции).

С Новым Годом Вас, и будьте осторожней, не подрывайте так чванливо свой авторитет!
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Мудрый Тоньюкук (---.izmiran.rssi.ru)
Дата:   31-12-05 16:24

>А малоросликами Хобби называются в книге "Властелин Колец" (издательство Аст), там почему-то не указано чей перевод, но
марослики - те, кто мал ростом.

Ну, "нонеймовский" перевод говорит сам за себя: мало что косой, так ещё и краденый небось:(...
Выбросьте этот перевод, купите перевод Г&Г, у них хоть без особых красот, но отсебятины поменьше. Вообще, проблема "косого" перевода - одна из главных в русской толкинистике, у Профессора не было случайных слов, а переводят... есть даже старая уже шуточка, что самое страшное событие в мире Толкина - Битва Пяти Переводчиков :)...
Причём особая дичь ситуации состоит в том, что каждый следующий переводила обязан изобретать хоть кривой да свой перевод одних и тех же слов, чтобы не нарушать авторские права предыдущего...

В общем, лучше всего читать хроники того мира в переводе Толкина на английский :)...

Хоббиты же - именно "полу-". Существ просто малорослых (по сравнению с человеком) у Толкина полно (те же дварфы ака гномы ака карлы). Хоббиты же не просто поменьше людей, а именно вдвое, и это всячески подчёркивается. Их официальное название "высоким штилем" - "периане" от эльфийского "пер-" - "половина".

Кстати, первые книги "Поттера" (последних ещё не видел) были переведены на русский ещё на порядок хуже...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Vlado (---.tikkacom.fi)
Дата:   31-12-05 17:59

Минка, очевидно, в оскорбленном самолюбии не способен даже вспомнить, что сам же писал всего неделю назад. Поэтому помогу ему в этом:

minka
23-12-05 18:06
>А я слыхал, что Наполеон в раздражении рявкнул своему генералу:
-- Генерал, Вы длинее меня на целую голову, но если будете со мной спорить, я лишу Вас этого преимущества".
Может кто точнее помнит, это я по памяти.

minka
31-12-05 08:49
>Ну Вы заставили меня поискать, не спускать же наглость без ответа!
Вот из "Наполеона" историка Евгения Тарле:
http://www.museum.ru/museum/1812/Library/tarle/part02.html
Повторяли, например, пущенный кем-то слух, будто во время одного резкого объяснения маленький Бонапарт сказал, глядя снизу вверх на высокого Ожеро: "Генерал, вы ростом выше меня как раз на одну голову, но если вы будете грубить мне, то я немедленно устраню это отличие".


23 декабря: >Генерал, Вы длинее меня на целую голову...
31 декабря: >Генерал, вы ростом выше меня как раз на одну голову...

Оставляю право за кем угодно (раз Минка этого не хочет) сравнить точность воспроизведения приведенной им цитаты с найденным им же в более авторитетном источнике переводом этой же цитаты (и то представленной как слух!) с учетом обсуждения в теме сопоставления В РУССКОМ ЯЗЫКЕ употребления слов "длинный" и "высокий" по отношению к росту человека...

А насчет "заставил поискать" — это просто смешно! Надо было СНАЧАЛА поискать, вместо того, чтобы запускать в свет домысленную деформированную цитату, где перепутаны именно обсуждаемые слова, то есть существо обсуждения...

...Ну а насчет школьных знаний: "мы все учились помаленьку чему-нибудь и как-нибудь". (с) не совсем Пушкин :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: $edu$ (---.dip0.t-ipconnect.de)
Дата:   01-01-06 18:53

Спица

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: minka (---.dip.t-dialin.net)
Дата:   04-01-06 14:15

Vlado сравнил две цитаты из моих постингов:

>23 декабря: >Генерал, Вы длиннее меня на целую голову...
31 декабря: >Генерал, вы ростом выше меня как раз на одну голову...

Оставляю право за кем угодно (раз Минка этого не хочет) сравнить точность воспроизведения приведенной им цитаты с найденным им же в более авторитетном источнике переводом этой же цитаты (и то представленной как слух!) с учетом обсуждения в теме сопоставления В РУССКОМ ЯЗЫКЕ употребления слов "длинный" и "высокий" по отношению к росту человека...<

Вообще-то я не ожидал такой бурной реакции Vlado, просто привел по памяти известный мне анекдот про Наполеона; но, после его реакции, я разыскал и более точную цитату акад. Тарле (31.12).

Он увёл дискуссию в область недоказуемого НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (моё скромное знакомство с французским не в счёт).

Но Vlado не повезло! Мне удалось разыскать НА ФРАНЦУЗСКОМ аналогичную цитату по адресу:
http://pek.blogs.com/pek/2005/07/on_demande_un_a.html

Как сказал Vlado, "единственно с целью избежать ситуации, когда некто будет иметь отходной путь в виде "Ах вот что вы подразумевали"..., я привожу эту цитату:

Napoléon était dans sa bibliothèque avec le Maréchal Ney, et il voulait consulter un livre qu'il ne pouvait atteindre. Le maréchal Ney lui dit : "sire, laissez-moi vous aider, je suis plus grand que vous". Ce à quoi Napoléon a répondu : "Pas plus grand. Plus haut."

А это моя попытка идентичного перевода:

Наполеон был в своей библиотеке с маршалом Неем, и хотел посмотреть книгу, которую он не смог достать. Маршал Ней ему сказал: "Сир, пустите меня вам помочь, я более большой чем вы". На это Наполеон ответил: " Не более большой. Более высокий"

Почему-то Vlado проигнорировал мой более ранний постинг от 30.12:
>А по-французски длинный (в смысле большой) и высокий разные слова, как и в русском.<

Надеюсь, г-н Vlado знает, что идентичный перевод в принципе невозможен, возможен только адекватный перевод. Но приведенный выше перевод, конечно НЕАДЕКВАТНЫЙ.

Адекватно будет, если передать смысл: "Не более высокий. Более длинный" или: "не более высокий по положению. Более высокий по росту".

Во французском "plus long" действительно я себе представляю только по отношению к ГОРИЗОНТАЛЬНОМУ размеру (не случайно габариты обозначают L -длина, H - высота).

Но именно в русском языке "длинный" лаконичней и понятней.

Ещё раз призываю Вас, Vlado, будьте осторожней, не подрывайте так чванливо свой авторитет!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Фёкла (195.42.82.---)
Дата:   04-01-06 14:28

гг. Наполеоноведы и Нейелюбы!
Кто чего кому доказывает - уже совсем непонятно.
Может вам в приват уйти, а?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Фёкла (195.42.82.---)
Дата:   04-01-06 14:31

ПыСы
Правильнее - долговязый. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Vlado (---.dhcp.inet.fi)
Дата:   04-01-06 14:43

minka:
>Но Vlado не повезло! Мне удалось разыскать НА ФРАНЦУЗСКОМ аналогичную цитату по адресу:
http://pek.blogs.com/pek/2005/07/on_demande_un_a.html

Почему не повезло? Мне очень даже повезло! Я получил много информации...
По просьбе Фёклы ухожу в собственный приват.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Waldemar (---.mix.ru)
Дата:   11-01-06 15:21

А по моему мнеию человек растет в высоту, а не в длину. Не случайно ведь рост меряют стоя. И только когда выбирают гроб измеряют длину.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Длинный или высокий?
Автор: Ната (80.76.181.---)
Дата:   11-01-06 15:38

>> А по моему мнеию человек растет в высоту

Пральна! Как автостоянки. В ширину только американцы растут. А в оба направления растут только репка да Москва ;-)

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед