Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Книга отзывов
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Предложения
Автор: Александр Карев 
Дата:   27-06-02 17:59

Уважаемые господа,

во-первых, большое спасибо вам за работу. Желаю вашему порталу по популярности сравняться с Анекдот.Ру, например.
Во-вторых, предложения.
- нельзя ли включить в проверку слов словарь Левашова "Географические названия", чтобы изживались из русской речи глупости вроде Алматы, Кыргызстан, Таллинн, Тыва и т.п. Не уверен также в правомерности новообразований вроде Саха-Якутия и пр.
- не знаю, кто кроме вас (может, только Яндекс) способен создать постоянно обновляющийся справочник персоналий. Работа огромная, но, на мой взгляд, нужная (в первую очередь, для журналистов).
Что имеется в виду?
Существует произвол в написаии многих имен:
кинорежиссер Том Тыквер или Тиквер
Ван Клиберн и Вэн Клайберн
Шерлок Холмс и доктор Уотсон или Ватсон
Рудольф Нуриев или Нуреев
и т.д., и т.д.
Иногда трудно понять, о ком идет речь.
Причем работать этот проект должен в режиме информационного агентства. Если на горизонте возникает какая-нибудь Моника Левински, через час должно быть известно, как правильно написать по-русски её имя.
Вторая часть проблемы - все иноязычные имена должны сопровождаться международным написанием, например, для корректного поиска в интернете. Многие ли из профессионалов в состоянии стразу написать по-французски Мирей Матье (Mireille Mathieu), или тот же Клиберн - Klibern, Cleebern, Kleabern, Clibern?
Я понимаю, работа большая и требует денег. Но надежда не умирает.

С уважением,

Александр Карев.

PS Кстати, недавно мне попалось, как по-эстонски "Россия" - Venemaa, по моим сведениям. Может, нам отправить "указивку", как им правильно писать?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед