Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Класс
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 ложности с видом глаголов
Автор: Michi 
Дата:   20-12-07 12:38

Уже задавал этот вопрос в форум для преподавателей РКИ, но там все молчат: или слишком легко, или, наоборот, трудно. Может здесь помогут.
Вопрос:
Помогите, пожалуйста. Как объяснить студентам, в чём разница в следующих предложениях:
Я жил 2 года в России и Я прожил 2 года в России
Он работал 4 часа и Он проработал 4 часа
Ему нравилось петь и Ему понравилось петь (здесь, наверное, разница: умел и попробовал в первые и понравилось).
Danke
Michael

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Helena 
Дата:   20-12-07 12:51

Разница в контекстном употреблении. Вообще в приведенных Вами случаях глаголы с приставкой про- имеют характер некоторой большей определенности.

Я прожил 2 года в России (провел в стране 2 года к определенному моменту). Я жил два года в России - констатация пребывания в стране вообще.

Он работал 4 часа - совершал работу в течение 4 часов. Он проработал 4 часа - опять же до завершения процесса либо до какого-то момента.

Это в общих чертах.

Насчет "петь" Вы правы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Helena 
Дата:   20-12-07 12:56

PS Очень забавно выглядит название темы. :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Michi 
Дата:   20-12-07 13:28

Спасибо.
Но и без контекста эти фразы (я имею ввиду, с префиксом про-) не являются ошибочными?
Michi

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Michi 
Дата:   20-12-07 13:29

:) Где-то С потерялось.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Helena 
Дата:   20-12-07 13:37

Они не являются ошибочными с точки зрения грамматики. Сказать так можно.

Употребление же зависит именно от контекста.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   20-12-07 14:13

>>>Я жил 2 года в России и Я прожил 2 года в России
Он работал 4 часа и Он проработал 4 часа

У меня несколько другое мнение на этот счёт. Фразы самодостаточны,
и в контексте и без контектса обе пары по смыслу практически неразличимы.
Дело в том, что указание точного срока уже есть контекст, выражающий тот же смысл, что и приставка: законченность, совершённость действия. Ситуация с другими глаголами и другими приставками может быть более сложной, но как правило указание срока при глаголе несовершенного вида постоянного действия имеет именно такой смысл.

>>>Ему нравилось петь и Ему понравилось петь (здесь, наверное, разница: умел и попробовал в первые и понравилось).
А вот это типичный пример разницы в значениях видовых пар, т.е. глаголов совершенного и несовершенного вида. Первый выражает постоянное действие, второй - завершившееся. Условно можно назвать первый имперфектом, второй - перфектом, но это очень приблизительная аналогия. Дело в том, что "перфектность" второго глагола в русском языке может означать совершенно разные вещи. В данном случае совершенный вид означает не прекращение действия "нравилось", а всего лишь законченность дейсвия по переходу в состояние "уже нравится".
Более точных аналогов в европейских языках нет, поэтому для иностранца понять суть этих различий в видовых парах русских глаголов можно только ситуационно, при большой практике.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Helena 
Дата:   20-12-07 14:31

КМ, совсем мало времени, но...

К сегодняшнему дню он жил в России 2 года.
К сегодняшнему дню он прожил в России 2 года.

Не кажется ли Вам, что первая фраза не совсем по-русски?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: adanet 
Дата:   20-12-07 14:47

>Не кажется ли Вам, что первая фраза не совсем по-русски?

1) Совсем по-русски в неё хочется добавить "уже". (...уже 2 года) - или "всего"

2) Странно, а сильного оттенка завершённости действия во вторых вариантах никто не видит?

"Поработал 4 часа" (и те кое-как, и бросил). - недоделанность, незавершённость действия.
"Работал 4 часа" (потом час отдыхал, потом снова работал) - нейтрально. Может, это много, может - мало, может - в самый раз... Упор скорее на факт работы
"Проработал 4 часа" (там где никто и двух не выдерживал) - имхо, тут сильно подчёркнуто именно время, а не сам факт работы. И очень хочется сравнить с чем нибудь: добавить оценочное "уже", "целых" - или "всего".

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: СoolPartyWorm 
Дата:   20-12-07 14:50

"Проработал четыре часа" обычно значит, что принялся работать, работал безпрерывно и только через четыре часа кончил. А "работал четыре часа" - например, такого-то числа - может означать, что утром час поработал, днем пару часов и вечером еще час.
"Жил" и "прожил" же, наверное, в данном случае практически одинаковы по значению.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: СoolPartyWorm 
Дата:   20-12-07 14:51

Потому что если жил в какой-то местности с перерывами, то обычно скажут "в общей сложности два года", так как без этого навряд ли кто-нибудь такое помыслит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   20-12-07 15:50

>>>Не кажется ли Вам, что первая фраза не совсем по-русски?
Обе не по-русски. По-русски - "к сему дню", "к нынешнему дню", "к настоящему дню" в крайнем случае. "Сегодняшний день" это "день сего дня". Еще немного - и мы начнём говорить "сегодняшнее сегодня".

"Уже" абсолютно факультативно. Большей завершённости во втором варианте не вижу. В обоих случаях жить перестал. Или уехал, или, чур меня, умер. Меньшая же завершённость выражется настоящим временем. Он живёт в России (уже) два года. Но и здесь "уже" лишь добавляет некоторой гладкости речи, не смысла.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Helena 
Дата:   20-12-07 16:16

КМ, не придирайтесь к словам. Сказала же, со временем плохо. Замените на "нынешний день". И что, Вам стало больше нравиться первое предложение?
К нынешнему дню он жил в России 2 года. Или все же прожил?
Если Вам кажется, что первый вариант хорош, то удаляюсь вовсе: у нас разное чувство языка.
________)

>Совсем по-русски в неё хочется добавить "уже". (...уже 2 года) - или "всего"<
adanet, то-то и оно. + 1. Я же говорю: контекстно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   20-12-07 16:45

>>>К нынешнему дню он жил в России 2 года.
Не фонтан, но грамматически безупречно. В равной степени. Что с "ужом", что без него. Если для Вас контекст столь показателен, развейте ещё дальше: "к тому времени он жил в России два года без документов". Добавило радости?

>>>Или все же прожил?
Что в лоб, что по лбу. Суть не в жил-прожил, а в том, что в русском вообще нет подходящей время-видовой форм для продолженного действия в прошлом, закончившихся или не закончившихся к настоящему моменту. Поэтому фразы с двойным указанием времени по типу "к такому-то моменту длилось такое-то время" выглядят искусственными. В английском вот есть продолженный и непродолженный перфект (хотя и они не совсем точно разруливают ситуацию), а нам приходится выкручиваться привлекая не в меру развитое контексное домысливание. Поэтому часто и хочется видеть различия или ошибки даже там, где их по смыслу быть не может.

PS У меня вообще нет чувства языка. Только вкуса.

Ответить на это сообщение
 
 Терия относительности
Автор: adanet 
Дата:   20-12-07 18:40

>Но и здесь "уже" лишь добавляет некоторой гладкости речи, не смысла.

Да нет, добавляет едва ли не основное: всё тот же контекст, авторский и ситуационный. Сразу ясно, много это, два года, или нет. Много и мало - относительны, абстрактно, вне контекста и отношения говорящего - не существуют. С чем сравниваются эти самые 2 года.

Он живёт в России всего (каких-то) 2 года, и кандидатом в президенты быть не может.
Он живёт в России уже (целых) 2 года, так что говорит по-русски практически без акцента.

Ответить на это сообщение
 
 Дозвольте встрясть!
Автор: Gapоn 
Дата:   20-12-07 20:01

В исходных предложениях префикс "про-" явно указывает на врЕменную отстраненность бытописца. Предполагается наличие учточнения "когда-то... (лет 5 назад...)".

В процессе "жил" бытописец участвует как СОВРЕМЕННИК описуемого с любой степенью значимости своего участия. "Я жил се6е... он жил... жили-поживали..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: ложности с видом глаголов
Автор: Речка 
Дата:   20-12-07 22:21

Michi, если Ваши студенты знают темно-ремное членение предложения, то можно объяснить так:

Он -- тема
работал 4 часа -- рема
отсюда вопрос ко всему предложению "Что он делал 4 часа?"

И

Он проработал -- тема
4 часа -- рема
отсюда вопрос "Сколько часов он проработал?"

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед